DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing крик | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.безбилетного пассажира обнаружили в запечатанном контейнере, когда он выдал себя криками о помощи после семи дней, проведённых взапертиthe stowaway was detected inside sealed container when he gave the game away by screaming for help after being cooped up for seven days
gen.болезненный крикa cry of pain
biol.большой крикgreat call (акустическая демонстрация у приматов)
gen.бранный крикwar-cry
gen.бранный крикwar-whoop
gen.бранный крикwar cry
gen.брачный крикmating call (Vadim Rouminsky)
gen.будет столько крику, что неприятностей не оберешьсяthere's going to be a lot of heat and trouble
gen.в воздухе раздавались крикиthe air was filled with cries
gen.в воздухе слышались крикиthe air was filled with cries
gen.в воздухе стояли крикиthe air was filled with cries
Makarov.в толпе раздались крики протестаshouts of protest sprang from the crowd
Makarov.в толпе раздались радостные крикиthe shouts of joy broke forth from the crowd
Makarov.в толпе раздались радостные крикиshouts of joy broke forth from the crowd
gen.визгливый крикscreech
gen.воздух огласился их крикамиthe air rang with their cries
gen.воздух огласился крикамиthe air rang with shouts
Makarov.воздух огласился криками и смехомthe air rang with shouts and laughter
Makarov.воздух огласился криками и смехомair rang with shouts and laughter
Makarov.воздух оглашался крикамиthe air rang with shouts
Makarov.воздух сотрясался от пронзительных криковloud cries rent the air
Makarov.возле крепости слышались крикиshouts wafted near the citadel
gen.время от времени раздаётся крик птицыnow and then a bird will call
gen.вслед ему раздались крикиshouts followed him
gen.выгнать крикамиhoot off
gen.выгнать крикамиhoot out
gen.выгнать крикамиhoot away
gen.выгнать крикомhoot out of
gen.выгнать крикомbawl out
Makarov.выгонять крикамиhoot out
gen.выгонять крикамиhoot away
gen.выражать неодобрение крикамиhoot
gen.выражать радость крикомcrow
gen.выражать свой гнев в крикеexpress one's anger by shouting (one's joy by cheering, one's sympathy by applauding, etc., и т.д.)
Makarov.высокие сапоги – последний крик модыhigh boots are the latest craze
gen.высокие сапоги-последний крик модыhigh boots are the latest craze
Makarov.гадание по полёту и крику птицornithomancy
med.гиперкинез в форме непроизвольного крикаneurophonia
gen.гнать кого-то вперёд пинками и крикомdrag someone kicking and screaming (Ivan Pisarev)
gen.гнать с крикомhue
gen.гнаться за кем-либо с крикамиhoot after
gen.гнаться за кем-л. с крикомhoot at one
gen.гнаться за кем-л. с крикомhoot after one
Makarov.гнаться за кем-либо с угрожающими крикамиhoot after (someone)
gen.гнаться с крикамиhoot after
gen.голос его сорвался на крикhis voice rose to a shriek
Makarov.голос оратора потонул в криках толпыthe crowd howled down the speaker
Makarov.голос оратора потонул в криках толпыcrowd howled down the speaker
Makarov.голоса несогласных утонули в криках большинстваthe voices of dissentients were drowned by the predominant shout
gen.громкие крикиthe fullness of the cry
Makarov.громкие крики заставили политика умолкнутьthe politician was hooted down
gen.громкий крикsquawk
gen.громкий крикsquall
gen.громкий крикshout
gen.громкий крикloud cry
gen.громкий крикsquawl
gen.громкий крикoutcry
Makarov.громкий пронзительный крикsquall
gen.дети бежали с крикомthe children ran shouting
gen.дикий крикshriek
gen.дикий крикwild shout
gen.дипломатия крикаfoghorn diplomacy (приписывается громкому голосу североирландского лидера Иэна Пейсли. также fog-horn diplomacy Beforeyouaccuseme)
gen.доводить тебя до крикаmake you cry (Alex_Odeychuk)
Makarov.домашние компьютеры – это последний крик модыhome computers are the latest vogue
gen.душераздирающие крикиheartrending cries
Gruzovikдушераздирающий крикanguished cry
gen.душераздирающий крикblood curdling scream (Svetlana D)
gen.душераздирающий крикblood-curdling scream (A blood-curdling scream was heard in the haunted house baletnica)
gen.душераздирающий крикhorrid yell
Makarov.его вопросы заглушили крикомhis questions were shouted down
gen.его крики ослабевалиhis cries grew weaker
gen.его крики слабелиhis cries grew weaker
gen.его оглушили крики толпыhe was deaf with the shouts of the crowd
Makarov.его радостные крики раздаются в воздухеhis joyous cries resound in the air
gen.единодушные крикиthe fullness of the cry
Makarov.ей пришлось кричать очень громко, чтобы её услышали, так как толпа разразилась приветственными крикамиshe had to shout to be heard because the crowd began to cheer
gen.ей чудился крикshe thought she heard a shout
gen.её выступление вызвало восторженные крики бисher performance evoked an enthusiastic encore
Makarov.её крики становились все тише и тишеher cries grew fainter
Makarov.её шляпа – последний крик модыher hat is the last word
gen.её шляпа-последний крик модыher hat is the last word
Makarov.её шляпка – последний крик модыher hat is the last word
gen.жалобный крикwoesome cry
gen.жалобный крикpitiful cry (the wounded hare emitted a pitiful cry Рина Грант)
gen.жалобный крикwoeful cry
med.жизненная ёмкость лёгких при крикеcrying vital antiserum (у грудного ребёнка)
Makarov.жизненная ёмкость лёгких при крикеcrying vital capacity (у грудного ребёнка)
gen.заглушать крикамиcry
gen.заглушать крикамиcry down
Makarov.заглушать крикомhowl down
gen.заглушать крикомoutcry (глаг. Taras)
gen.заглушать крикомroar down
gen.заглушать крикомshout down
gen.заглушить крикомoutroar
gen.заглушить крикомshout down
Makarov.зайтись в истошном крикеscream oneself into fits
Makarov.зайтись в истошном крикеscream one's head off
gen.зал огласился криками одобренияthe hall echoed with acclamations
gen.заставить замолчать громким крикомshout down
gen.заставить замолчать крикамиhoot down
Makarov.заставить замолчать криками неодобренияhoot down (оратора и т. п.)
gen.заставить замолчать криками неодобренияhoot down (оратора)
Makarov.заставить криком кого-либо замолчатьshout someone to silence
Makarov.затем раздались бурные крики, требующие исполнения на бисthen burst out a tremendous call for a repeat
Makarov.заходиться в истошном крикеscream one's head off
Makarov.заходиться в истошном крикеscream oneself into fits
gen.заходиться в истошном крикеscream oneself into fits (VLZ_58)
gen.зловещий крикscreech
Makarov.зрители криками подбадривали командуthe spectators cheered the team
gen.зычный крикbellowed shout (suburbian)
Makarov.из толпы раздался крикshout arose from the crowd
Makarov.из толпы раздался крикa shout arose from the crowd
gen.издавать восторженные крикиcheer
gen.издавать громкий крикexclaim
gen.издавать звук, похожий на крик обезьяныook (NGGM)
gen.издавать крикlift up a cry
gen.издавать крикgive a shout
gen.издавать крикgive a cry
gen.издавать ослиный крикheehaw
Makarov.издавать пронзительный крикlet out a squeal
gen.издавать пронзительный крикskirl
gen.издавать резкий звук или пронзительный крикskirl
gen.издать восторженные крикиcheer
gen.издать крикraise a cry
gen.издать крикmake a shout
gen.издать крикlet out a yell (baletnica)
gen.издать крикgive a shout
gen.издать пронзительный крикutter a shriek
gen.издать пронзительный крикgive a shriek
gen.издать радостный крикcrow
Makarov.испугаться при криках о пожареbe alarmed by a cry of fire
gen.испускать громкий пронзительный крикthrow out a loud shriek
Gruzovikиспускать крикutter a cry
gen.испустить крикutter a cry
gen.испустить крикrap out
gen.испустить крик отчаянияletting out a cry of despair (Interex)
gen.истошный крикcry of despair (Ваня.В)
gen.истошный крикplaintive cry (Ваня.В)
Makarov.исходить крикомyell at the top of one's voice
Makarov.исходить крикомscream at the top of one's voice
Makarov.когда Джим с криками и пением пришёл домой, мы поняли, что он был пьянwhen Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink
gen.когда Джим с криками и пением явился домой, мы поняли, что он пьянwhen Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink
Makarov.когда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпыa cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shore
Makarov.когда они выбежали не улицу с криками, началось бог знает чтоpandemonium broke out as they ran into the street shouting
Makarov.Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "слава тебе Господи!", он снова накренилсяthe ship rights. Before one can say "thank heaven!" she wrongs again
gen.кошачий крикcaterwauling
gen.кошачий крикcaterwaul
gen.крик "ату"hue and cry (В.И.Макаров)
biol.крик бедствияdistress call
gen.крик болиwail of anguish
gen.крик болиanguished cry
gen.крик болиagonized cry
gen.крик болиa scream of pain
gen.крик "во всю глотку"bawl
gen.крик воронаthe raven's note
gen.крик выпиbump
biol.крик выпиbump (о выпи)
gen.крик выпиboom
gen.крик вырвался из её устa cry broke from her lips
gen.крик "держи!"hue and cry (В.И.Макаров)
gen.крик диких гусейhonk
gen.крик душиheartfelt cry
gen.крик душиemotional outpouring (Anglophile)
gen.крик душиcry from the heart (Andrey Truhachev)
Gruzovikкрик душиcri de coeur
gen.крик душиheart-cry
gen.крик душиa cry from the heart (VLZ_58)
Игорь Мигкрик душиcry of the heart
gen.крик душиcry for help (grafleonov)
gen.крик душиdistress call (grafleonov)
gen.крик душиheart cry
gen.крик душиplea (sinoslav)
gen.крик душиa cry from the depths
Makarov.крик застрял в её горлеa scream curdled in her throat
gen.крик, которым поощряют собак броситься на добычуhalloo
Makarov.крик кукушкиthe call of the cuckoo
Makarov.крик кукушкиcall of the cuckoo
gen.крик "лови!"hue and cry (В.И.Макаров)
gen.крик младенцаcrow
Makarov.крик модыheight of fashion
Makarov.крик модыthe height of fashion
gen.крик модыfreak of fashion
gen.крик на двух нотахbinotonous cry
Makarov.крик нарушил тишинуa scream broke the silence
med.крик новорождённогоvagitus
gen.крик ночного дозорногоwatchcry
Makarov.крик ночного сторожаthe night watchman's cry
gen.крик о помощиcall for help
gen.крик о помощиcry for help (Andrey Truhachev)
gen.крик о помощиa shout for help
gen.крик о помощиa cry for help
gen.крик о помощиa call for help
gen.крик обезьяныook (NGGM)
gen.крик обезьяныthe screech of the monkey
Makarov.крик оленяbray
gen.крик оленяbell (во время течки у самок)
gen.крик оленяtroat (во время гона, течки)
gen.крик оленя или серныtroat (во время гона, течки)
gen.крик ослаheehaw
gen.крик ослаbrayer
gen.крик ослаhee-haw
gen.крик ослаbray
gen.крик, от которого кровь стынет в жилахblood curdling scream (capricolya)
gen.крик отчаянияa howl of despair
gen.крик отчаянияdisconsolate cry
gen.крик отчаянияoutcry
gen.крик охотников при погоне за лисицейchevy
gen.крик павлинаthe scream of a peacock
gen.крик петухаa rooster's crow (ART Vancouver)
gen.крик петуховcockcrow
gen.крик петуховcockcrowing
gen.крик птицыjug
gen.крик птицыcawk (грача, гагары)
gen.крик радостиa cry of joy
biol.крик сепарацииseparation call
Gruzovikкрик сердцаcri de coeur
Gruzovikкрик сердцаa cry from the heart
gen.крик серныtroat (во время гона, течки)
gen.крик совыtu-whit
gen.крик совыtu whit
biol.крик совыhoot (о сове)
gen.крик совыtu whoo
gen.крик совыhoot
Makarov.крик сорвался с его устa cry broke from his lips
gen.крик торжестваio
biol.крик тревогиalarm call
gen.крик тревогиalarm call (у животных, птиц)
Makarov.крик тревогиcry of alarm
gen.крик тревогиalarm note (у животных, птиц)
gen.крик удивленияyell of surprise (baletnica)
gen.крик ужасаa scream of terror
gen.крик уличных разносчиковcry
gen.крик филинаhoot
gen.крик цыплёнкаpeep
gen.криками выражать протестhowl defiance
gen.криками выражать своё неодобрениеshout one's disapproval (one's approbation, one's assent, one's defiance, etc., и т.д.)
gen.криками заставить оратора замолчатьshout down
gen.крики "бис"encores (The encores were numerous.)
Makarov.крики, вопли взвились в воздухa roar of shouts ascended
gen.крики "держи!"hue and cry
gen.крики ещё больше разжигали ихthe cries tarred them on
gen.крики заставили оратора замолчатьthe speaker was shouted down by the crowd
gen.крики "караул!"hue and cry
gen.крики оглушили егоthe cries assaulted his ears
gen.крики одобренияtiger (в США)
gen.крики протеста со стороны тех, кто голосовал "за"a shout of protest from the yeses
gen.Крики птиц сотрясали пещеруthe cave reverberated with the cries of birds
Makarov.крики раздражённой толпыthe clamour of an angry crowd
Makarov.крики раздражённой толпыclamour of an angry crowd
gen.крики раздражённой толпыthe clamor of an angry crowd
gen.крики разносчиковstreet cries
gen.крики разносчиковcry
gen.крики разносчиковstreet calls
Makarov.крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибунуangry crowd howled the speaker off the platform
Makarov.крики рассерженной толпы вынудили оратора покинуть трибунуthe angry crowd howled the speaker off the platform
gen.крики слышались со всех сторонcries were heard from all directions
gen.крики слышались со всех сторонcries came from all directions
Makarov.крики стали тишеthe cries grew fainter
gen.крики ужасаscreams of horror
gen.крики ураhooraies
Makarov.крики "ура!", несущиеся из толпыthe hurrahs of the crowd
gen.крики "ура!", несущиеся из толпыthe hurrays of the crowd
Makarov.крики "ура!", несущиеся из толпыhurrahs of the crowd
gen.крики "ура!", несущиеся из толпыthe hoorays of the crowd
Makarov.крики ура прокатились по строюcheer ran down the line
Makarov.крики ура прокатились по строюa cheer ran down the line
gen.крики ура прокатились по строюa cheer ran down the line (down the ranks of spectators, по ряда́м зри́телей)
gen.криком заставить кого-либо замолчатьshout down
gen.криком зватьshout to (кого-либо)
gen.криком зватьshout for (кого-либо)
gen.криком кричатьshout at the top of one's voice (Interex)
Makarov.криком отгонятьhollo away (собак и т. п.)
gen.криком отгонятьhollo away (собак)
gen.криком подзыватьshout to to come (кого-либо)
gen.криком подзыватьshout for to come (кого-либо)
Makarov.криком позватьshout for (someone – кого-либо)
gen.криком предупредитьshout a warning (об опа́сности)
gen.криком привлекать вниманиеhalloo
gen.криком привлекать вниманиеhallow
gen.криком привлечь вниманиеhallow
gen.леденящий душу крикblood-curdling scream (A blood-curdling scream was heard in the haunted house capricolya)
Makarov.люди закричали, и я отчётливо услышал их крик сквозь падающий снегthe men shouted and I distinctly heard them through the falling snow
gen.много крику, мало прокуgreat cry and little wool (slitely_mad)
gen.мы криками подбадривали нашу команду, когда она отставалаwe egged our team on when it was behind
gen.на его крик прибежали родителиhis scream brought his parents running to him (Technical)
gen.на её крик сбежались соседиher cries brought the neighbours running
gen.над толпой прокатился крикa shout arose from the crowd
gen.над толпой пронёсся крикa shout arose from the crowd
gen.напускаться с крикамиshout at
gen.неистовый крикoutcry (Taras)
Makarov.некоторые из них издали крик "пощады пощады"several of them uttered a cry of "quarter quarter"
gen.неожиданное проникновение в анус женщины во время вагинального секса, в результате которого она издаёт звуки, подобные крику дельфинаaccidental dolphin (сленг antul)
gen.неприятный раздражающий крикscream like a banshee (baletnica)
gen.одновременные крикиthe fullness of the cry
gen.одобрять крикомcheer
Makarov.он был оглушён громкими крикамиhe was deafened by the clamorous voices
gen.он встал, чтобы говорить, но публика заглушила его речь крикамиhe stood up speak but the audience cried him down
gen.он встал, чтобы говорить, но публика заглушила его речь крикамиhe stood up to speak but the audience cried him down
gen.он издал крик и бросился на меняhe gave a shout and made at me
gen.он издал крик и набросился на меняhe gave a shout and made at me
gen.он испустил крикa cry escaped him
Makarov.он охрип от крикаhe roared himself hoarse
Makarov.он подумал, что они так никогда и не услышат его крикhe thought they would never heard his shouting
Makarov.он услышал крик о помощиhe heard a call for help
Makarov.она охрипла от крикаshe screamed herself hoarse
Makarov.она побагровела от крикаshe screamed herself red in the face
gen.особый крик ланиbelling
gen.особый крик оленяbelling
gen.от этого крика у неё по спине пробежал холодокthis shout sent a chill down her spine
Makarov.отрывистые крикиstaccato cries
gen.отчаянные крикиagonized shrieks
gen.отчаянный крикanguished cry (о помощи и т. п.)
gen.охотничий крик при погоне за лисицейchevy
gen.охрипнуть о крикаscream oneself hoarse
gen.охрипнуть от крикаbawl one's self hoarse
gen.охрипнуть от крикаshout oneself hoarse
gen.охрипнуть от крикаscream oneself hoarse
Makarov.очень встревожиться от крикаbe quite alarmed at the cry
Makarov.очень испугаться от крикаbe quite alarmed at the cry
Makarov.очень перепугаться от крикаbe quite alarmed at the cry
gen.переходить в крикend in a shriek (in sobs, in a hearty laugh, etc., и т.д.)
gen.петушиный крикcrowing (Liv Bliss)
gen.петушиный крикcockcrow (Liv Bliss)
gen.петушиный крикcock (на заре)
gen.петушиный крик на зареcock
gen.печальный крикgrievous cry
Makarov.пещера огласилась криками птицthe cave reverberated with the cries of birds
Makarov.по пещере эхом разносились крики полчищ птицthe cave reverberated with the cries of the crowds of birds
Makarov.победный крик большой чёрной обезьяныthe hoop-hoop-hoop of the large black-bodied monkey
gen.погоня с крикамиhue and cry
gen.под крикto the cry of (4uzhoj)
Makarov.под ликующие крики толпы королю отрубили головуthe king's head was struck off while the crowd cheered
Makarov.под радостные крики толпы корабль наконец отошёл от берегаthe ship at last put off, to the cheers of the waiting crowd
gen.подавить крикstifle a cry
gen.подбадривать крикамиcheer on (о болельщиках)
gen.подгонять лошадь и т.д. крикамиurge a horse dogs, etc. on with shouts (with whip and spur, etc., и т.д.)
Makarov.поднимать громкий крикset up a loud cry
Makarov.поднимать крикset up a cry
Makarov.поднимать крикset up a clamour
gen.поднимать крикhue and cry (В.И.Макаров)
gen.поднимать крикhue
gen.поднимать крикraise a hue and cry
gen.поднимать крикиbe vocal about something (Want to preach personal responsibility? They don't want to hear it, and they'll be vocal about it andreon)
gen.поднялся крикwide-set eyes (Technical)
gen.поднялся крикa shout went up (Technical)
gen.поднять крикraise a clamour
gen.поднять крикraise a clamor
gen.поднять крикlift voice
gen.поднять крикraise a cry
Makarov.поднять крикlift up a cry
Makarov.поднять крикraise a hue and cry
Игорь Мигподнять крикrampage
gen.поднять крикbe a crybaby (Why are you being such a cry-baby? ART Vancouver)
gen.поднять крикlift a cry
Makarov.поднять шум и крикraise a hue and cry
gen.подражание крику совыtu whoo
gen.подражание крику совыtu whit
gen.подражание крику совыtu-whit
gen.подражать крику совыtu whoo
gen.подражать крику совыtu whit
Makarov.подражать крику совыto tu-whoo
gen.подражать крику совыtu-whoo
gen.поощрять крикамиshout
gen.после того, как услышал крики о помощиafter hearing cries for help (Sky News, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.последний крикlast cry (напр., в моде)
gen.последний крик модыthe latest thing in fashion
gen.последний крик моды в одеждеthe latest trend in clothes
Makarov.потрясать воздух крикамиrend the air with shouts
Makarov.предсказание по полёту и крику птицornithoscopy
gen.предсказание по полёту и крику птицornithomancy
gen.предсмертный крикdeath cry
gen.преследовать с криками "держи!"hue-and-cry
gen.приветствовать героев и т.д. радостными крикамиcheer the heroes the delegates, the representatives, etc. with shouts of joy (with applause, etc., и т.д.)
gen.приветствовать крикамиgive a cheer (kee46)
gen.приветствовать крикамиshout
gen.приветствовать крикамиchi ike
gen.приветствовать крикамиchi hike
gen.приветствовать крикамиchi-hike
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hoorah
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hooray
gen.приветствовать кого-либо криками "ура!"hurray
gen.приветствовать криками "ура!"hurrah (кого-либо)
gen.призывной крикadvertising call (птиц danvasilis)
biol.призывный крикadvertisement call
Gruzovikпризывный крикcall
gen.призывный крик животногоcall note (самца к самке, самки к самцу, взрослых птиц к детёнышам)
gen.призывный крик птицыcall note (самца к самке, самки к самцу, взрослых птиц к детёнышам)
gen.призывный крик птицы или животногоcall note (самца к самке, самки к самцу, взрослых птиц к детёнышам)
gen.приманивать птиц, подражая их крикуcall
gen.принятье радостными крикамиhuzza
gen.провожать крикамиhallow
gen.провожать кого-л. криками толпыrabble
gen.прогнать крикамиhowl down
Makarov.прогнать крикамиhoot out
gen.прогнать крикамиhoot away
gen.прогнать крикамиhowl away
Makarov.out / прогонять кого-либо крикамиhoot someone away
Makarov.прогонять крикамиhoot away
gen.продолжительный скорбный крикwail
Makarov.пронзительные крики морских птицthe skirl of the seabirds
Makarov.пронзительные крики прорезали воздухthe air was split with shrill outcries
Makarov.пронзительные крики прорезали воздухair was split with shrill outcries
Makarov.пронзительные крики разрывали воздухthe air was split with shrill outcries
Makarov.пронзительные крики разрывали воздухair was split with shrill outcries
gen.пронзительный крикshriek
gen.пронзительный крикyell
biol.пронзительный крикshrill
biol.пронзительный крикsquawk (о птице)
gen.пронзительный крикsquall
gen.пронзительный крикsharp cry
gen.пронзительный крикclinker (птицы)
gen.пронзительный крикyelloch
gen.пронзительный крикshrill yell (Азери)
gen.пронзительный крикpiercing scream (baletnica)
gen.пронзительный крикshrieking (Inmates heard shrieking from Epstein's cell: Alex Jones breaks down the reports of shrieking and pleading reportedly heard by other inmates coming from Jeffrey Epstein's cell before he was reported dead Taras)
Makarov.пронзительный крикpiercing shriek
Makarov.пронзительный крикpenetrating cry
gen.пронзительный крикscreaming cry
gen.пронзительный крикscream
gen.пронзительный крикsqueal
gen.пронзительный крикclink (птицы)
gen.пронзительный крикskirl
gen.пронзительный крикsquawk (птицы)
Makarov.пронзительный крик петухаthe cock's shrill clarion
gen.пронзительный крик петухаthe cock's shrill clarion
zool.пронзительный крик чаёкshrill call of the seagulls (Andrey Truhachev)
gen.пронзительный, резкий крикshrill
gen.проснуться от собственного крикаshriek oneself awake
Makarov.протестующие крики становились всё глуше, пока совсем не замолклиthe protests tailed off
Makarov.протестующие крики становились всё глуше, пока совсем не замолклиprotests tailed off
gen.прощальный крикscream of goodbye (Lana Falcon)
gen.птица издала пронзительный крикthe bird squalled
gen.пугать крикамиshout
gen.радостные крикиhoots of joy
gen.радостные крикиshouts of joy
gen.радостный крикcheerful shout
gen.радостный крикhuzza
gen.радостный крикglad cry
gen.радостный крикcrow (младенца)
gen.радостный крик младенцаcrow
gen.раздавались радостные крикиshouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.)
Makarov.раздались крики толпыa shout arose from the crowd
gen.раздались радостные крикиshouts of joy cheers, applause, the acclamations of the crowd, etc. broke forth (и т.д.)
gen.раздался пронзительный крикthe air was rent by a piercing shriek (triumfov)
gen.разразиться радостными крикамиerupt with joy (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.резкий крикshrill
gen.резкий крикshriek
gen.резкий крикsquawk (птицы)
Makarov.Рок-КрикRock Creek
gen.с его губ сорвался крикa cry a sound, a sigh, etc. broke from his lips (и т.д.)
gen.с её губ сорвался крикa cry broke forth from her lips
gen.с крикомvociferously
gen.с крикомclamorously
Makarov.с победным криком он вонзил меч в тело врагаwith a shout of victory, he thrust his sword into his enemy's body
gen.свистом подражать крику птицimitate a bird's cry with the lips
gen.своим криком принудить уйти из комнатыclamour out of the room
gen.своим криком принудить уйти из комнатыclamor out of the room
gen.сдавленный крикmuffled cry (She let out a muffled cry – Она испустила сдавленный крик Islet)
gen.сдавленный крикstifled scream (baletnica)
gen.сдавленный крикmuffled scream (приглушенный baletnica)
gen.сдавленный крикstifled cry (Interex)
gen.сильная продолжительная ссора с крикамиshouting match (baletnica)
med.синдром кошачьего крикаcat's cry syndrome
med.французский термин синдром кошачьего крикаcri du chat syndrome
med.синдром кошачьего крикаcat's cry disease (Игорь_2006)
med.синдром кошачьего крикаcri du chat disease (Игорь_2006)
med.синдром кошачьего крика5p-syndrome (проявляется умственной отсталостью, характерными чертами лица, в грудном возрасте плачем, напоминающим мяуканье, обусловлен делецией короткого плеча 5-й хромосомы Игорь_2006)
med.синдром кошачьего крикаchromosome 5p deletion syndrome (проявляется умственной отсталостью, характерными чертами лица, в грудном возрасте плачем, напоминающим мяуканье, обусловлен делецией короткого плеча 5-й хромосомы Игорь_2006)
med.синдром кошачьего крика5p minus syndrome (проявляется умственной отсталостью, характерными чертами лица, в грудном возрасте плачем, напоминающим мяуканье, обусловлен делецией короткого плеча 5-й хромосомы Игорь_2006)
med.синдром кошачьего крикаCri-Du-Chat (Son Andrey)
med.синдром "кошачьего крика"cat cry syndrome
gen.сорваться на крикfly off the handle (Азери)
gen.срываться на крикraise one's voice to a shout (Franka_LV)
gen.срываясь на крикat shouting pitch
gen.страшный крикbluster
gen.тишину прорезали крикиthe shouts tore the silence
Makarov.толпа была готова разразиться криками негодованияthe mob were ripe for a tumult
gen.торжествующий крикexultant cry
gen.торжествующий крикa shout of triumph
gen.тот, кто издаёт крикshrieker
gen.требовать чего-л. крикомbawl out for
gen.требовать чего-либо крикомbawl out for
gen.у неё вырвался крикa cry broke forth from her lips
Makarov.у соседей был слышен крик ребёнкаthe baby's squall was heard next door
gen.у толпы вырвался крикa cry a roar of laughter, a burst of applause, etc. went up from the crowd (и т.д.)
gen.угрожать крикамиshout
gen.услышав крик, он кинулся к двериa shriek brought him to the door
biol.утренний крикmorning call
gen.хриплый или визгливый крикscreech
gen.хриплый крикscreech
zool.чайки, издающие пронзительные крикиsquawking seagulls (Andrey Truhachev)
biol.частота крика животногоanimal's call frequency (25banderlog)
gen.что это за крики?what are those screams? (Soulbringer)
gen.что это за крики?what screams are these? (Soulbringer)
gen.шум и крикиtumult
avia."шёпот-крик"whisper-shout (технология подачи сигналов системы TCAS, при которой последовательно выдаются запросы малой и большой мощности, что снижает количество "шума" и повторяющихся ответов в работе системы draugwath)
Makarov.эти сумочки – последний крик модыhere are some bags that are all the rage
gen.этот крик вселил в меня ужасthe scream struck terror in me
gen.этот крик раздался где-то совсем близкоthat shout sounded very close
gen.я услышал чей-то крикI heard someone cry out
Showing first 500 phrases