Subject | Russian | English |
polit. | Авангард красной молодёжи | Red Youth Vanguard (АКМ, a Russian leftist political movement denghu) |
geol. | агат светлого цвета с пятнами красной яшмы | blood agate |
gen. | ализариновый красный | alizarin crimson (о цвете Alex Lilo) |
gen. | амарантово-красный | amaranth-red |
gen. | американская красная белка | red squirrel (Tamia sciurus hudsonicus) |
gen. | Американский Красный Крест | American Red Cross |
gen. | Американский Красный Крест | ARC |
gen. | Американский Красный Крест | ARX |
gen. | Американский Красный Крест | American National Red Cross |
gen. | английская красная | cardinal red |
gen. | английская красная | cardinal (red; красно-коричневая краска, красная охра) |
silic. | английские средневековые керамические кружки и сосуды из красной глины с коричневато-чёрной глазурью | Cistercian ware |
gen. | Английское общество Красного Креста | BRCS |
med. | антропометрическая точка границы красной каймы губы | labrale |
gen. | багрово-красный | purple-red |
gen. | багряно-красный | cramoisie |
gen. | бант из красной ленты | a bowknot of red ribbon |
data.prot. | безопасность на красной стороне | red-side security (на стороне обработки незашифрованных данных) |
gen. | бледно-красный | fallow |
gen. | бледный красно-фиолетовый | plaevioletred (Yanick) |
hist. | боец Красной армии | Red Army soldier (Andrey Truhachev) |
gen. | бокальчатая ржавчина смородины чёрной, красной и белой | cluster cup of currant (фтп.; возбудитель – Puccinia ribesiicaricis) |
gen. | болезнь красных лап | red leg disease (болезнь земноводных lister) |
gen. | большая красная рука | mutton hand |
gen. | большая красная рука | mutton fist |
gen. | большая красная рука | mutton-fist |
gen. | большая красная штора была подвязана золочёным шнуром | the big red curtain was caught up with a golden rope |
gen. | Британское общество Красного Креста | British Red Cross Society |
gen. | буровато-красный | brownish red (Teofrast) |
Makarov. | быстрое исчезновение специфических кожных поражений, связанных с системной красной волчанкой, под действием иммуноадсорбции на C1q | rapid improvement of SLE-specific cutaneous lesions by C1q immunoadsorption |
gen. | в гостинице "Красный лев" | at the sign of the Red Lion |
Игорь Миг | весна красна, да голодна, осень дождлива, да сытна | spring is lovely but hungry — autumn is rainy but full of food |
gen. | ветви красной камеди | sticklac |
gen. | винно-красный | wine-red |
gen. | воздушная тревога "красная" | red alert |
gen. | выделенный в красную строку | rubric |
gen. | выделенный красным | rubricked |
gen. | выделенный красным | rubricated |
gen. | выделить красным цветом | rubricate |
gen. | выделять в красную строку | rubricate |
gen. | выделять красным | rubricate |
gen. | выделять красным цветом | rubricate |
gen. | выделять красным цветом | miniate |
gen. | выкрасить красной краской | make red |
gen. | гарнитур красного дерева | mahogany suite |
gen. | глаза, красные от бессонных ночей и слёз | eyes red with waking and weeping |
wood. | гнилой сучок с ржаво-красной окраской | rusty knot |
gen. | говорить красно | talk large |
gen. | говорить красно | talk big |
meas.inst. | граница красной зоны | red line (измерительного прибора – тахометра, манометра и т. п.: Tuned to produce massive torque from idle to red-line, the Suzuki Boulevard M109R B.O.S.S. will keep you smiling and styling through your journeys to come. 4uzhoj) |
gen. | губы красные, как вишни | ripe lips |
gen. | густой желтовато-красный цвет | firefly |
gen. | густой красный цвет | oxblood |
footb. | дисквалификация из-за красной карточки в предыдущем матче | suspension (Alexey Lebedev) |
gen. | для красного словца | it's just a manner of speaking (as in: это я так, для красного словца m_rakova) |
gen. | дождевой червь красного цвета | bloodworm |
gen. | дом из калифорнийского красного дерева | redwood ("redwood" Ana_net) |
Игорь Миг | дом красной линии | street-view building (где "красная" линия = ближайшая к дороге., вторая линия и следующие – во дворах ...) |
gen. | дом с красной крышей | a house with a red roof |
gen. | дома с отделкой из красного камня | houses with red stone trim |
gen. | доска, фанерованная красным деревом | mahogany veneer (denghu) |
gen. | древесина красных тропических пород | rosewood |
gen. | духи с запахом красного жасмина | frangipane |
gen. | духи с запахом красного жасмина | frangipani |
gen. | его цвет тёмно-красный, переходящий в багровый | its colour is dark red, verging into purple |
gen. | желтовато-красная охра | ocher red (цвет) |
gen. | желтовато-красный | opera pink |
gen. | желтовато-красный | yellow-red |
gen. | желтовато-красный | rutilous |
Gruzovik | желтовато-красный | rutilant |
gen. | желтовато-красный цвет | carnelian red |
gen. | желтовато-красный цвет | rose taupe |
gen. | желтовато-красный цвет | burnt rose |
gen. | желтовато-красный цвет | burnt orange |
gen. | желтовато-красный цвет | Pompeii |
gen. | желтовато-красный цвет | flamingo |
gen. | жёлтовато-красный | yellowish red (ВВладимир) |
gen. | за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный свет | of all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen) |
Игорь Миг | занесенные в Красную книгу виды животных, находящиеся на грани исчезновения | listed |
transp. | заплата для ремонта камеры шины с красной окантовкой | tube patch with red edge (для обозначения места прокола) |
gen. | звезда-красный гигант | red giant star |
gen. | зеленовато-красный | greenish-red |
hockey. | игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | floater (VLZ_58) |
hockey. | игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | hanger (VLZ_58) |
hockey. | игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | sleeper (VLZ_58) |
hockey. | игрок, не обременённый оборонительными функциями, в основном дежурящий в средней зоне возле красной линии в ожидании паса от своих партнёров | cherrypicker (VLZ_58) |
gen. | из красного дерева | mahogany |
gen. | из красной глины | red body (proz.com ABelonogov) |
gen. | имеющий красную шею | red necked |
gen. | имеющий красную шею | red-necked |
med. | индекс распространённости и степени тяжести кожной красной волчанки | Cutaneous Lupus Erythematosus Disease Area and Severity Index (CLASI Andy) |
gen. | индийское красное дерево | toon |
gen. | испанский красный перец | Spanish paprika |
gen. | кадмий желтовато-красный | cadmium purple |
gen. | как красная тряпка для быка | like a red rag to a bull (Anglophile) |
gen. | карминно-красный | carmine-red |
gen. | кентрантус красный | red valerian (Centranthus fiber) |
gen. | кентрантус красный | Jupiter's-beard centranthus (Centranthus ruber) |
gen. | киноварно-красный | cinnabarine |
gen. | киноварно-красный | vermilion-red |
gen. | киноварно-красный | cinnabaric |
med. | клетка красной волчанки | lupus erythematosus cell |
gen. | книга в красной обложке | book with a red cover |
media. | команда режиссёра на телевидении перевести камеру на другой план после выключения красной лампочки на камере | lose the light |
gen. | комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножками | a room full of tortured mahogany |
Gruzovik | комод под красное дерево | an imitation mahogany sideboard |
gen. | конго красный | Congo Red (конгорот; динатриевая соль 4,4'-бис(1-амино-4-сульфо-2-нафтилазо)бифенила) |
gen. | коричневато-красный | mahogany (о цвете) |
gen. | коричневато-красный цвет | mahogany |
gen. | Королевский красный крест | Royal Red Cross (орден, которым награждаются медсестры) |
gen. | красить красной охрой | reddle |
gen. | красить красной охрой | raddle |
gen. | красить красной охрой | ruddle |
leath. | краска из красной смолы | lac |
gen. | красновато-коричневый или красно-бурый | sorrel |
gen. | красновато-коричневый или красно-бурый цвет | sorrel |
gen. | красной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, что | a common thread running through this so-to-say argument is the concept that (bigmaxus) |
gen. | кричащее сочетание розового и красного цвета "вырви глаз" | prouge (andreon) |
gen. | крюшон из красного вина | badminton |
gen. | крюшон из красного вина | claret-cup |
gen. | крюшон из красного вина | claret cup |
polit. | кто против-прошу голосовать нажатием красной кнопки | those against, the red button (bigmaxus) |
quant.el. | лазер, генерирующий в красной области спектра | redlight laser |
quant.el. | лазер, генерирующий в красной области спектра | red laser |
phys. | лазер, излучающий в красной области спектра | red laser |
leath. | лак из красной смолы | lac |
el. | лак из красной смолы | lac varnish |
gen. | Лига обществ Красного Креста | League of Red Cross Society |
gen. | лиловато-красный цвет | raisin |
gen. | линия отступа от красных линий | building line (линии отступа от красных линий в целях определения места допустимого размещения зданий, строений, сооружений. ГК РФ Alexander Demidov) |
gen. | лук красный репчатый | red onion (Михелёв) |
Gruzovik | медно-красный | bronze-colored |
Gruzovik | медно-красный | copper-colored |
gen. | медно-красный | copper-red |
gen. | медно-красный | bronze-coloured (о цвете) |
gen. | медно-красный | copper (о цвете) |
gen. | медно-красный | coppery |
gen. | медно-красный | copper coloured |
gen. | медно-красный | horseflesh |
gen. | медно-красный | copper-coloured |
gen. | медно-красный цвет | copper |
gen. | между оранжевым и красно-бурым | between orange and russet |
gen. | между розовым и красным | between pink and red |
leath. | мех американской красной белки | chickaree |
leath. | мех красной лисицы | red fox skin |
mech.eng., obs. | молоток из красной меди | copper hammer |
gen. | молотый красный перец | chilli powder |
gen. | молотый красный перец | chile powder |
gen. | молотый красный перец | chilly powder |
gen. | молотый красный перец | chili powder |
gen. | Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
gen. | Мороз Красный Нос | jabber Frost |
gen. | Мороз Красный нос | Jack Frost |
gen. | мрамор с красными прожилками | marble streaked with red |
gen. | мы закутались в красные одеяла | we cocooned ourselves in red blankets |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем | chili |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chili con carne (мексиканское блюдо) |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chilli con carne (мексиканское блюдо) |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chile (мексиканское блюдо) |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chili (мексиканское блюдо) |
gen. | мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chile con carne (мексиканское блюдо) |
Gruzovik | мясо-красный | carneous |
Gruzovik | мясо-красный | flesh-colored |
gen. | мясо-красный | flesh-coloured |
gen. | на вершине горы лежал красный отсвет утренней зари | the summit of the mountain was tinged with the red light of morning |
gen. | на красный свет | against a red light (A right turn can be made against a red light ONLY after you stop and yield to pedestrians and vehicles in your path. DO NOT turn if there is a sign posted for NO TURN ON RED driversed.com Shabe) |
gen. | на красный свет | at a red traffic light (The police pulled him over for failing to stop at a red traffic light cambridge.org Shabe) |
gen. | на красный свет | against the traffic lights (wlema) |
proverb | на людях и смерть красна | two in distress makes trouble less |
proverb | на людях и смерть красна | company in distress makes trouble less |
saying. | на людях и смерть красна | misery loves company |
proverb | на людях и смерть красна | misery likes company |
proverb | на людях и смерть красна | meeting your death is no fear when you have got people round you |
proverb | на миру́ и смерть красна́ | two in distress make trouble less |
Gruzovik, saying. | на миру́ и смерть красна́ | misery loves company |
proverb | на миру́ и смерть красна́ | misery likes company |
proverb | на миру́ и смерть красна́ | meeting your death is no fear when you have got people round you |
proverb | на миру́ и смерть красна́ | two in distress makes trouble less |
proverb | на миру́ и смерть красна́ | company in distress makes trouble less (дословно: Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше) |
gen. | на миру́ и смерть красна́ | trouble shared is trouble halved (Tanya Gesse) |
Makarov. | на ней был плащ из красной шерсти | she was cloaked in red wool |
gen. | на ней было красное платье | she had a red dress on |
gen. | нагретый до красного каления | red hot |
gen. | нагретый до красного каления | red-hot |
gen. | напиток из красного вина | sangria (с фруктами и пряностями) |
sport. | нарушение, наказуемое красной карточкой | second bookable offense |
O&G, casp. | нарушения с выдачей красной карточки | Red Card Offences (Yeldar Azanbayev) |
gen. | насыщенно красно-оранжевого цвета | bittersweet (Phyloneer) |
gen. | насыщенно красно-оранжевый | bittersweet (о цвете Phyloneer) |
med. | Национальная оценка безопасности эстрогенов при красной волчанке | Estrogens in Lupus Erythematosus National Assessment (Национальная оценка безопасности эстрогенов при красной волчанке – индекс активности системной красной волчанки Andy) |
gen. | начальник тыла красной армии | the Red Army Chief of Rear Services (ArcticFox) |
gen. | начать с красной строки | begin a new paragraph |
libr. | начинать без красной строки | commence flush |
libr. | начинать без красной строки | commence even |
gen. | обладающий повышенной чувствительностью к красному концу спектра | photerythrous |
gen. | облачённый в красное одеяние кардинала | robed in the scarlet of a cardinal |
gen. | обнаруживать красное смещение | red shift |
gen. | объявить красный сигнал тревоги | put on red-alert (Olga Fomicheva) |
gen. | огненно-красный | as red as fire (Anglophile) |
gen. | огненно-красный | red as flame (Anglophile) |
gen. | огненно-красный | flame-red |
Gruzovik | огненно-красный | flame-colored |
gen. | огненно-красный | flame-coloured |
gen. | огненно-красный | fiery-red |
gen. | огненно-красный | bright-red |
gen. | огненно-красный | red as fire (Anglophile) |
gen. | огненно-красный | fiery |
gen. | огненно-красный цветок | flamboyant |
geophys. | ограничение спектра в красной области | red end of spectrum |
libr. | окаймлять красной чертой | bleed off |
gen. | окрасить что-либо в красный цвет | something dye red |
gen. | окрасить в ярко-красный цвет | ruby |
gen. | оливка, начинённая сладким красным перцем | pimola |
gen. | он был красный как рак и кипел от злости | his face was red and he was seething with anger |
gen. | он вскочил в проходящий мимо красный автобус | he hopped on a red bus |
gen. | он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобы | he noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities |
gen. | он подарил ей букет красных роз | he presented her with a bunch of roses |
gen. | он полюбил красное вино | he took a liking to red wine |
gen. | она была одета в красное | she was dressed in red |
Makarov. | она завязала волосы сзади длинной красной лентой | she tied her hair back with a long red ribbon |
Makarov. | она носила шляпу с красной лентой | she wore a hat with a red band |
Makarov. | она подчёркивала полноту своих губ ярко-красной помадой | she emphasized the fullness of her lips by wearing bright red lipstick |
gen. | оранжево-красный цвет | poppy-red |
gen. | оранжево-красный цвет | poppy red |
gen. | оранжево-красный цвет | Chinese red |
Makarov. | оранжевые занавески не подходят к красной мебели | the orange curtains clash against the red furniture |
Makarov. | оранжевые занавески не подходят к красной мебели | the orange curtains clash with the red furniture |
Makarov. | оранжевые занавески не подходят к красной мебели | the orange curtains clash against/with the red furniture |
gen. | основной красный Маджента | hollyhock paint |
electr.eng. | останов по сигналу "красной кнопки" | red button stop |
gen. | от волнения он краснее пятнами | excitement brings him out in a nervous rash spots |
gen. | отливать красным | be shot with red |
gen. | отмечать или выделять красным цветом | rubricate |
Gruzovik | отмечать красным карандашом | mark with a red pencil |
gen. | отмечать красным цветом | rubricate |
gen. | отмечать красными буквами | rubricate |
gen. | отмеченный красным | rubricked |
gen. | отмеченный красным | rubricated |
gen. | отмеченный красными буквами в календаре | red letter |
gen. | отмеченный красными буквами или цифрами в календаре | red-letter |
gen. | Отставить красную тревогу! | Stand down red alert! (Taras) |
construct. | отступ от "красной линии" | setback |
gen. | оттенок красного цвета | dahlia |
gen. | оттенок тёмно-красного цвета | Malaga |
gen. | охота за "красными" | red-baiting |
gen. | охота за красными | red baiting |
gen. | охотиться за красными | red bait |
gen. | очень острый перец чили красный или жёлтый | Scotch bonnet (Islet) |
gen. | паприка из испанского красного перца | Spanish paprika (специя) |
med. | параметры системы красной крови | RBC parameters (Andy) |
gen. | пасхальное красное яйцо | easter egg |
Игорь Миг | перебегать на красный | jaywalk |
gen. | перейти при красном сигнале | drive against the lights |
gen. | перейти при красном сигнале | cross against the lights |
gen. | перемещаться по поверхности красной планеты | roll over the surface of the red planet (bigmaxus) |
gen. | переходить при красном сигнале | drive against the lights |
gen. | переходить при красном сигнале | cross against the lights |
gen. | перец красный | capsicum (Capsicum annuum) |
gen. | перец красный или испанский | capsicum (Capsicum annuum) |
libr. | печатание красной краской | red printing |
gen. | печатать красными буквами | rubricate |
gen. | писать или печатать красными буквами | rubricate |
gen. | писать красным цветом | miniate |
gen. | писать красными буквами | rubricate |
gen. | писать с красной строки | start a new paragraph |
gen. | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко | stormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too |
gen. | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко | stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too |
gen. | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко | cloudy mornings turn to clear afternoon |
gen. | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко | after a storm comes fair weather, after sorrow comes joy |
gen. | плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко | after a storm comes a calm |
gen. | повязка красного креста | Geneva brassard (Yerkwantai) |
gen. | пожертвования в пользу Красного Креста натурой | donations to the Red Cross in kind (продовольствием, медикаментами и т. п.) |
gen. | покрасить в красный цвет | redden |
Makarov. | покрыть актёра красной краской, имитирующей кровь | daub mock blood on an actor |
gen. | послание Красного Креста | Red Cross message (Международное гуманитарное право Джозеф) |
gen. | послание Красного Креста | Red Cross messag (Международное гуманитарное право Джозеф) |
gen. | последние красные угольки | ember (тлеющие в золе) |
gen. | последние тлеющие красные угольки | embers |
anal.chem. | появление красной окраски | red discolouration (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | red discolouring (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | red staining (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | reddening (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | red stain (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | red discoloring (igisheva) |
anal.chem. | появление красной окраски | red discoloration (igisheva) |
gen. | правый поворот на красный свет | right turn on red (дорожное движение) |
amer., fin. | практика "красной черты" | redlining (отказ в выдаче ссуды по закладной на дома в старых или трущобных районах; часто по расовым соображениям) |
gen. | придавать красный оттенок | ruddy |
polit. | проводить политику "красной черты" | red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах Taras) |
Makarov. | проводить политику "красной черты" | red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах) |
amer., fin. | проводить практику "красной черты" | redline |
gen. | продавец красной охры | raddleman (george serebryakov) |
gen. | продавец красной охры | ruddleman (wiktionary.org george serebryakov) |
gen. | продавец красной охры | reddleman (george serebryakov) |
gen. | пронзительно-красный | glaring red |
geogr. | проспект Красной калины | Red Guelder Rose Avenue (название проспекта в Киеве, Конотопе и во Львове Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | проходить красной нитью | stand out |
gen. | проходить красной нитью | pervade (через ч.л.; something raf) |
Gruzovik | проходить красной нитью | be the keynote |
gen. | проходить красной нитью | be woven through (Woven through all aspects of their performance is the imperative to adhere to the highest standards of integrity. 4uzhoj) |
gen. | проходить красной нитью | thread |
gen. | проходить красной нитью | be the keynote |
Gruzovik | проходить красной нитью | run through |
gen. | проходить красной нитью | permeate (something/through something – через что-либо raf) |
idiom. | проходить красной нитью | run like a golden thread (through trancer) |
gen. | проходить красной нитью в | run through (+ prepl. or через) |
gen. | проходить красной нитью в | be the dominant theme of (+ prepl. or через) |
idiom. | проходить красной нитью через | run like a golden thread through (something trancer) |
O&G, sakh. | проходить красной нитью через | run like a scarlet thread through (Sakhalin Energy) |
fig. | проходящий красной нитью через | overarching (the book's overarching theme) |
gen. | пурпурно-красный | purple red |
gen. | пурпурно-красный | purple-red |
gen. | пурпурно-красный цвет | solferino |
gen. | пурпурно-красный цвет | purple red |
gen. | пурпурно-красный цвет | solferino red |
gen. | пурпурно-красный цвет | claret |
gen. | пурпурно-красный цвет | purple-red |
gen. | пурпурный или тёмно-красный | Tyrian (о цвете) |
gen. | ради красного словца | for the sake of a witty remark (Anglophile) |
gen. | район красных фонарей | red light district (bbc.co.uk Tanya Gesse) |
gen. | раскалённый до красна | aglow |
gen. | распухший красный нос | bottle-head |
gen. | распухший красный нос | bottle head |
gen. | распухший красный нос | bottle nose |
gen. | расстелить красную дорожку | get a VIP treatment (перед тем, кто "gets"; спасибо Н. А. Рулёвой 4uzhoj) |
gen. | реакционер, преследующий "красных" | Red-baiter |
gen. | редбон-кунхаунд, красный кунхаунд, красная енотовая гончая | Redbone Coonhound (Охотничья порода собак, с которыми ходят на енота, лису, медведя, пуму. Выведена в Джорджии, США в результате скрещивания местных американских гончих с английским фоксхаундом. Главный персонаж детского романа "Там, где растет красный папоротник" Уилсона Роулза. kadzeno) |
gen. | режущие глаз оттенки красного цвета | vehement reds |
gen. | рисунок в красную и белую клетку | a pattern of red and white squares |
gen. | род красной венисы | cinnamon stone |
gen. | розово-красный | rose-red |
gen. | розовый цвет не сочетается с красным | pink does not harmonise with red |
gen. | розовый цвет не сочетается с красным | pink does not harmonize with red |
gen. | рыжевато-красный | deer coloured |
gen. | рыжевато-красный | deer-coloured |
gen. | с красной спинкой | red-backed |
gen. | с красной спинкой | red backed |
gen. | с красным оттенком | with a red tint |
gen. | с красным оттенком | with a tincture of red |
gen. | с красным оттенком | with a tinct of red |
gen. | с красным оттенком | red of tint |
gen. | с красными прожилками | florid |
gen. | с красными прожилками или пятнами | florid |
gen. | с красными пятнами | florid |
gen. | с круглым красным лицом | pippin-faced |
gen. | с круглым красным лицом | pippin faced |
proverb | с людьми и смерть красна | company in distress makes trouble less |
proverb | с людьми и смерть красна | two in distress makes trouble less |
proverb | с людьми и смерть красна | misery likes company |
proverb | с людьми и смерть красна | meeting your death is no fear when you have got people round you |
gen. | с прожилками красного цвета | veined with red |
gen. | с языком ярко-красного цвета | langued gules |
gen. | светить красным светом | shine redly |
gen. | светиться красным | shine redly |
gen. | светло-красный | encarnadine |
gen. | светло-красный | cerise |
gen. | светло-красный | incarnadine |
gen. | светло-красный краситель с желтоватым оттенком | light-red burnt ochre |
gen. | сделанный из красного дерева | mahogany |
gen. | сделанный из красного кирпича | redbrick |
gen. | сделать красным | ruddy |
gen. | сделаться красным | ruddy |
media. | сигнал исполнителю диктору при зажигании красной лампочки на ТВ-камере | camera cue |
gen. | сигнально-красный | fire red (YGA) |
gen. | синдром "красного" человека | red man syndrome (peregrin) |
Gruzovik | сине-красный | blue-red |
gen. | синевато-красный | bluish-red |
gen. | синевато-красный цвет | vin rose |
gen. | слабое красное испанское вино | tent wine |
gen. | слабое красное испанское вино | tent |
gen. | слегка окрашенный в красный цвет | red-tinged (juribt) |
gen. | словно красная тряпка для быка | like blood in the water (ГАС) |
gen. | по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexit | gammon (DrOffa) |
Makarov. | сок красной свёклы | red beet juice (связывает витамин B12) |
gen. | Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
gen. | сочетается ли красный цвет с зелёным? | does red go with green? |
gen. | "сплошь красный" | all red |
gen. | сравнивать / путать красное с солёным | apples and oranges |
gen. | становящийся красным | rubescent |
gen. | становящийся красным, красноватым | rubescent |
Makarov. | столб со спиральной бело-красной окраской | barber's pole (вывеска парикмахера) |
Makarov. | столб со спиральной бело-красной окраской | barber pole (вывеска парикмахера) |
gen. | страны, входящие в красную зону | red list countries (по причине пандемии COVID-19 sankozh) |
gen. | стручковый красный перец | pimento |
gen. | судановый красный | sudan red (краситель, прим. в пищевой промышленности, татуировках и др. Mali_CN) |
gen. | суриково-красный | cinnabar-red |
gen. | такой красный цвет, от которого болят глаза | such a scarlet as makes the eyes ache |
gen. | телевизионная камера смотрит на вас своим красным глазом | TV camera looks at you redly |
fig.of.sp. | тема, красной нитью проходящая | unifying thread (The preventive intent is the unifying thread in the foundational texts. (Report of the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence to the Human Rights Council, Guarantees of non-recurrence, A/HRC/30/42 (2015).) olenavyn) |
media. | термин относится к системе передачи видеосигнала цветного изображения, в которой три отдельных сигнала используются для передачи красной, зелёной и синей составляющих цветного изображения | red-green-blue |
gen. | ткань, выкрашенная красной краской | grain colour |
gen. | ткань, выкрашенная красной краской | grain-colour |
gen. | толчёная кукуруза с мясом и красным перцем | tamal (мексиканское блюдо) |
gen. | торичник красный | red sandspurry (полевой; Spergularia rubra (лат.) flammelly) |
gen. | тускло-красный цвет | dull red |
med. | тяжи красной пульпы селезёнки | splenic cords |
med. | тяжи красной пульпы селезёнки | Billroth's cords |
med. | тяжи красной пульпы селезёнки | red pulp (cords) |
anat. | тяжи красной пульпы селезёнки | Billroth cords (Игорь_2006) |
med. | тяжи красной пульпы селезёнки | red pulp cords |
gen. | тёмно-красная краска | crimson |
gen. | тёмно-красная охра | almagra |
gen. | тёмно-красная съедобная водоросль | dulse |
gen. | тёмно-красного цвета | garnet coloured |
gen. | тёмно-красного цвета | garnet-coloured |
gen. | тёмно-красное яблоко для варки | biffin |
gen. | тёмно-красное яблоко для печения | biffin |
gen. | тёмно-красное яблоко для печения или варки | biffin |
gen. | тёмно-красный | wine coloured |
gen. | тёмно-красный | damson-coloured |
gen. | тёмно-красный | dark-brown |
gen. | тёмно-красный | deep-brown |
gen. | тёмно-красный | rich-brown |
gen. | тёмно-красный | Burnt red (Morning93) |
gen. | тёмно-красный | maroon |
gen. | тёмно-красный | wine dark |
gen. | тёмно-красный | crimson |
gen. | тёмно-красный | mulberry |
gen. | тёмно-красный | oxblood |
gen. | тёмно-красный | wine-coloured |
gen. | тёмно-красный | wine-dark |
gen. | тёмно-красный | darkred (Yanick) |
gen. | тёмно-красный | sombre-brown |
gen. | тёмно-красный | garnet-coloured |
gen. | тёмно-красный, багровый цвет | sang-de-boeuf |
gen. | тёмно-красный цвет | mulberry |
gen. | тёмно-красный цвет | maroon |
gen. | тёмно-красный цвет | claret red |
gen. | тёмно-красный цвет | cherry-coloured |
gen. | тёмно-красный цвет | sang de boeuf |
gen. | тёмно-красный цвет | oxblood |
gen. | тёмно-красный цвет | crimson |
gen. | тёмно-красный цвет | murrey |
gen. | тёмно-красный цвет | cherry |
gen. | тёмно-красный цвет | claret |
gen. | тёмно-красный цвет | wine |
gen. | тёмно-красный цвет | garnet |
gen. | тёмно-красный цвет прекрасно контрастировал с чёрным | the deep red colour contrasted beautifully with the black |
gen. | тёмный красно-золотой | darkgoldenrod (Yanick) |
gen. | у тебя что-то красное | you got red on you (Viola4482) |
geogr. | улица Красной калины | Red Guelder Rose Street (название улицы в Харькове Alex_Odeychuk) |
gen. | улица Красных фонарей | Red-light district (Амстердам punk) |
gen. | умеренный красно-фиолетовый | mediumvioletred (Yanick) |
immunol. | факторы красной волчанки | LE factors (Игорь_2006) |
gen. | фотография без наличия красного цвета | red-free photograph |
gen. | хлористый р-нитроанилиновый красный | Chlorinated Para Red (Yeldar Azanbayev) |
gen. | цвет красного вина | wine |
gen. | цвет красного мака | poppy colour |
gen. | цвет красного мака | poppy-colour |
gen. | цвет красного мака | ponceau |
gen. | цвет красной розы | rose red |
gen. | цвет красной розы | rose-red |
gen. | цвет, приближающийся к красному | colour bordering on red |
gen. | цвета красного мака | poppy-coloured |
gen. | центр красного цвета яблочко в игре дартс | cork (Asemeniouk) |
gen. | центрантус красный | red valerian (Centranthus ruber) |
gen. | центрантус красный | Jupiter's-beard centranthus |
show.biz. | церемония с выходом и проходом по красной ковровой дорожке | red-carpet event (Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | человек в красном | he of the red robe |
gen. | человек с большими красными руками | mutton hand |
gen. | человек с большими красными руками | mutton-hand |
gen. | человек с большими красными руками | mutton fist |
gen. | человек с большими красными руками | mutton-fist |
gen. | червь красного цвета | bloodworm |
amer. | чернозём с красной подпочвой | southern reddish chernozem |
med. | число критериев активности красной волчанки | lupus activity criteria count |
gen. | чистый красный корунд | oriental ruby |
gen. | чистый красный корунд | ruby |
tech. | чувствительная к красной части спектра трубка | red-sensitive tube |
gen. | чёрное в красную полоску | black with a red stripe |
gen. | чёрное платье, дополненное красными бусами | a black dress with red beads for accompaniment |
gen. | чёрное платье с красной шёлковой отделкой | a black dress with red silk facing |
gen. | шиповник ржавчинно-красный | Rosa mosqueta (если плоды; – лат. rosa rubiginosa растёт в Андах в диком виде, цветки лиловые и бледно-лиловые, лепестки по форме похожи на серёжки, откуда и испанское название, ценится за масло, добываемое из плодов wikipedia.org Михелёв) |
leath. | шкурка американской красной белки | chickaree |
leath. | шкурка красной лисицы | red fox skin |
med. | энцефалит при системной красной волчанке | lupus cerebritis (Игорь_2006) |
gen. | эта тема проходит красной нитью через всю дискуссию | this topic dominates the debate (Vic_Ber) |
Makarov. | эти оранжевые занавески не подходят к красной мебели | the orange curtains clash with the red furniture |
Makarov. | эти оранжевые занавески не подходят к красной мебели | the orange curtains clash against the red furniture |
gen. | эффект красных глаз | red-eye effect (Alexander Demidov) |
gen. | яркий красно-оранжевый цвет | vermillion (Bullfinch) |
gen. | яркий красный цвет | pimento |
gen. | ярко-красная краска | grain-colour |
gen. | ярко-красный | vermilion |
gen. | ярко-красный | fire-engine red |
gen. | ярко-красный | ruby |
gen. | ярко-красный | scarlet |
gen. | ярко-красный | vermeil |
gen. | ярко-красный | ruddy |
gen. | ярко-красный цвет | camellia red |
gen. | ярко-красный цвет | cinnabar |
gen. | ярко-красный цвет | cardinal (red) |
gen. | ярко-красный цвет | coquelicot |
gen. | ярко-красный цвет | scarlet |
gen. | ярко-красный цвет | vermeil |
gen. | ярко-красный цвет | vermilion |
gen. | ярко-красный цвет | Turkey red |
gen. | ярко-красный цвет | ruby |
gen. | ярко-розовый или красный цвет | carnation |
gen. | ярчайшие оттенки красного цвета | violent reds |