DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing корова | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
agric.амортизационные отчисления на коровуcow depreciation
Makarov.безрогая короваhornless cow
Makarov.безрогая короваpoll cow
agric.безрогая короваpoll-cow
amer.безрогая короваmuley
Makarov.безрогая короваhummel cow
gen.безрогая короваhumble cow
Makarov.бесплодная короваinfertile cow
brit.бестолковая короваdaft cow (Taras)
Makarov.бизоны, пасущиеся вместе с коровамиbuffaloes cohabiting with cows
Makarov.бодливая короваbutting cow
amer.бодливая короваhooker
zoot.бодливая короваcow apt to butt
gen.бодливой корове Бог рог не даётbrabbling curs never want sore ears
Makarov.бодливой корове бог рог не даётcurst cows have cut horns
gen.бодливой корове Бог рог не даётsnarling curs never want sore ears
gen.бодливой корове бог рог не даётThe Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt
gen.бодливой корове бог рог не даётgod doesn't give horns to cow that butts
gen.бодливой корове бог рог не даётgod does not give horns to cow that butts
gen.бодливой корове бог рог не даётThe Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to butt
Makarov.бодливой корове бог рог не даётGod sends a curst cow short horns
gen.бодливой корове Бог рог не даётcurst cows have cut horns, God sends a curst cow short horns
gen.большая короваstammel
Makarov.бракованная короваculled cow
Makarov.бракованная короваcull cow
Makarov.брюква идёт на корм коровамthey feed turnips to cows
gen.бывает, что и корова летает!pigs might fly (Выражение сомнения в возможности какого-то события)
gen.бывает, что и коровы летаютpigs might fly if they had wings
ironic.бывает, что и коровы летаютcows might fly (igisheva)
ironic.бывает, что и коровы летаютelephants might fly (igisheva)
ironic.бывает, что и коровы летаютdonkeys might fly (igisheva)
gen.бывает, что и коровы летаютpigs could fly if they had wings
humor.бывает, что коровы летаютpigs might fly
ironic.бывает, что коровы летаютdonkeys might fly (igisheva)
ironic.бывает, что коровы летаютelephants might fly (igisheva)
ironic.бывает, что коровы летаютcows might fly (igisheva)
Makarov.pl.:beeves; амер.: beefs бык или корова, откормленные на убойbeefs
gen.бык или корова, откормленные на убойbeef
gen.бык, которого поочередно содержат владельцы коровtown bull
gen.бык, которого поочерёдно содержат владельцы коровtown-bull
Makarov.в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного кустаthe cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush
gen.верёвка для связывания задних ног коровыspancel
Makarov.весенний корм для молочных коровspring dairy food
agric.взрослая стельная короваmature pregnant cow
Makarov.взрослая короваmature cow
Makarov.взрослая стельная короваmature pregnant cow
Makarov.взять у коровы всё молокоstrip a cow
med.вирус псевдооспы коровpseudocowpox mice
med.вирус псевдооспы коровpseudocowpox virus
med.вирус псевдооспы коровmilker's nodes virus
med.вирус псевдооспы коровmilker's-nodes mice
med.вирус псевдооспы коровparavaccinia mice
agric.вирус псевдочумы коровpseudo cow pox virus
agric.водить корову к быкуbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
agric.cводить корову к быкуbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
Makarov.вождь поручил своему лучшему наезднику отделить больную корову от стадаthe leader asked his best rider to cull out the sick cow from the group
zoot.возобновление течки после случки у коровыrut return after mating in a cow
zoot.возобновление течки после случки у коровыoestrus return after mating in a cow
agric.воспитание под коровами кормилицамиcalf-nursing by milk cows
Makarov.выбракованная короваculled cow
Makarov.выбракованная короваcull cow
agric.выбраковка коровcow disposal
gen.выгнать коров на пастбищеturn cows to pasture
gen.выгонять в поле коровуput out a cow a horse, etc. to grass (и т.д.)
Makarov.выгонять коров на пастбищеtake cows to pasture
Makarov.выгонять коров на пастбищеdrive out cows to pasture
gen.выгонять на пастбище коровуput out a cow a horse, etc. to grass (и т.д.)
agric.выдаивать коровуstrip a cow
agric.вымя коров в период сухостояdry udder
Makarov.выпас для коровfield to graze cows
gen.выпас для коровa field to graze cows
Makarov.выпасная короваgrazing cow
gen.выпустить коровturn out the cows (из коровника и т. п.)
agric.выручка от продажи молока в расчёте на одну коровуmilk sales per cow
Makarov.высокомолочная короваheavy milk producer
Makarov.высокомолочная короваgood milker
gen.высокомолочная короваgcx milker
agric.высокопродуктивная короваhigh-yielding cow
agric.высокопродуктивная короваheavy milking cow
Makarov.высокопродуктивная короваhigh-producing cow
Makarov.высокоудойная короваheavy yielding cow
Makarov.высокоудойная короваheavy milking cow
Makarov.высокоудойная короваhigh-yielding cow
Makarov.высокоудойная короваgood milker
anim.husb.выставочная короваshow cowbane
Makarov.выставочная короваshow cow
agric.выявить корову в половой охотеcatch the cow in estrus
agric.выявлять корову в охотеcatch the cow in estrus
gen.герефордская порода коровHereford
gen.гибрид коровы и бизонаbeefalo
zool.гибрид яка и коровыzobo
anim.husb.глубокостельная короваdown-calver
anim.husb.глубокостельная короваdown-calving cowbane
agric.глубокостельная короваdown calver
Makarov.глубокостельная короваdown-calving cow
gen.глуп как короваbovine stupidity
inf.глупая короваsilly moo (Wakeful dormouse)
gen.гнать коров на пастбищеdrive the cows to pasture (one's cattle to market, скот на база́р)
agric.группа животных, состоящая из быка старшей возрастной категории и четырёх коров различного возрастаgraded herd (выставочная классификация)
gen.давать слабительное коровеscour a cow
Makarov.держать коровkeep cows
Makarov.держать коров на подножном кормуgraze cows
Makarov.держать коровуkeep a cow
anim.husb.доение с фиксированием коровы жёсткой привязьюstanchion-type milking
agric.дозатор для кормления коров пропорционально их удоюyield feeder
agric.доильный зал с фиксированием коровы жёсткой привязьюstanchion-type milking parlor
Makarov.доить коровmilk cows
milk.доить коровуmilk a cow (ART Vancouver)
anim.husb.дойная короваmilker cowbane
anim.husb.дойная короваmilk cowbane
gen.дойная короваmilch-cow
gen.дойная короваmilker
gen.дойная короваmilk-cow
Makarov.дойная короваmilking cow
Makarov.дойная короваmilker cow
Makarov.дойная короваcow in milk
gen.дойная короваa milking cow
gen.дойная короваmilky cow
tech.дойная короваlactating cow
agric.дойная короваdairy cow (Pickman)
agric.дойная короваmilk cow
gen.дойная короваa milch cow
inf.дойная короваcash cow
gen.дойная короваmilch cow (тж. перен.)
agric.дояр, доящий коров вручнуюhand milker
Makarov.дояр или доярка, доящие коров вручнуюhand milker
agric.доярка, доящая коров вручнуюhand milker
Makarov.его обвинили в том, что он напустил порчу на соседских коровhe was accused of hexing his neighbour's cows
gen.его обвинили в том, что он напустил порчу на соседских коровhe was accused of hexing his neighbour's cows
gen.ей следует заплатить за корм для коровыshe should pay for the feed of her cow
gen.ей это пристало как корове седлоit's as becoming to her as a straw hat is to a horse
Makarov.естественно осеменённая короваnaturally bred cow
gen.жвачка-пища, которую корова или подобное животное пережевало, проглотило и возвратило обратно в полость рта для пережёвыванияcud (InLoveWithLife)
Makarov.женские особи крупного рогатого скота – это коровыfemale cattle are cows
Makarov.за семью тучными коровами следовали семь тощих коровseven fat fleshed kine were followed by seven lean fleshed ones
Makarov.загнать коровdrive in the cows
gen.загнать коровdrive the cows in
gen.загнать корову в сарайdrive a cow into a shed
obs.загон из плетня для коровcowpen
Makarov.загонять коров в хлевdrive the cows into the shed
Gruzovikзагонять корову в сарайdrive a cow into a shed
Makarov.задавать корм коровамfodder cows
Makarov.задние ноги коровыthe hind legs of a cow
zoot.запуск коровыcow drying off (Прекращение доения коровы перед отелом wisebe)
Makarov.затраты в расчёте на одну дойную коровуcosts per cow milked
agric.затраты в расчёте на одну дойную коровуcost s per cow milked
anim.husb.затраты в расчёте на одну дойную коровуper cow milked cost
Makarov.затраты в расчёте на одну дойную коровуcost per cow milked
Makarov.зимний корм для молочных коровwinter dairy food
Игорь Мигидти корове под хвостgo to waste
Makarov.идёт как корове седлоhog in armour
Makarov.как короваcowlike (о толстом человеке с большими кроткими глазами)
gen.как короваcowlike
gen.как корове седлоa hog in armour
med.Калифорнийский тест с молоком на наличие мастита у дойных коровCalifornia mastitis test
gen.калмыцкая короваKalmyk cow (cow breed rechnik)
gen.калмыцкая короваKalmyk co (cow breed rechnik)
agric.количество дней стравливания коровами пастбищаcow grazing days
gen.колокольчик на шее коровыcowbell
Makarov.комолая короваpoll cow
Makarov.комолая короваhummel cow
anim.husb., Scotl.комолая короваdoddie
anim.husb., amer.комолая короваmully
anim.husb.комолая короваhornless cowbane
agric.комолая короваpoll-cow
Makarov.комолая короваhornless cow
dial.комолая короваmuley
gen.комолая короваhumble cow
agric.корм для высокомолочных коровheavy dairy feed
agric.корм для молочных коровdairy feed
agric.корм для среднемолочных коровlight dairy feed
Makarov.кормить коровfeed cows
agric.корова больная маститомmastitic cow
Makarov.корова в период анэструсаanestrous cow
Makarov.корова в стадии, предшествующей течкеproestrus cow
Makarov.корова в течкеcow in estrus
agric.корова весеннего отёлаspring calver
agric.корова, дающая 600 галлонов молока600-galloner
Makarov.корова, дающая положительную реакциюreactor cow (при испытании туберкулином)
gen.корова даёт нам молокоthe cow supplies us with milk
gen.корова – домашнее животноеthe cow is a domestic animal
agric.корова зимнего отёлаwinter calver
Makarov.корова-кормилицаnursing cow
Makarov.корова-кормилицаnurse cow
Makarov.корова "манок"decoy cow
Makarov.корова махала хвостом, отгоняя мухthe cow brushed away the flies with a whisk of its tail
Makarov.корова махнула хвостомthe cow whisked her tail
Makarov.корова махнула хвостомcow whisked her tail
Makarov.корова мясной категорииbutcher cow
Makarov.корова мясной породыbeef cow
Makarov.корова мясо-молочной породыbeef-dairy cow
Makarov.корова на беспривязном содержанииloose-housed cow
gen.корова на льду, танцующий слонa dancing duffer
Makarov.корова на откормеfeeder cow
agric.корова первой лактацииfirst lactation cow (Dominator_Salvator)
brit.корова-первотёлкаcow-heifer
Makarov.корова-первотёлкаfirst-calf cow
gen.корова принесла недоношенного телёнкаthe cow slipped her calf
gen.корова приняла быкаthe cow took the bull
Makarov.корова приняла жеребцаthe cow took the stallion
Makarov.корова, проверенная на туберкулёзtuberculin-tested cow
Makarov.корова-раздражительdecoy cow
Makarov.корова размахивала хвостомthe cow swished her tail
agric.корова-рекордисткаheaviest milking cow
agric.корова-рекордисткаrecord-holder cow
gen.корова родила здорового телёнкаthe cow threw a healthy calf
Makarov.корова-родоначальницаfoundation cow
gen.корова с белой мордойhawkey
Makarov.корова с весенним отёломspring-freshening cow
Makarov.корова с высоким надоемheavy yielding cow
Makarov.корова с высоким надоемhigh-yielding cow
Makarov.корова с высоким надоемheavy milking cow
Makarov.корова с зимним отёломfall-calving cow
Makarov.корова с осенним отёломfall-freshened cow
Makarov.корова с осенним отёломautumn calving cow
Makarov.корова с повторной половой охотойreturn cow
Makarov.корова с телёнком на подсосеsucker cow
agric.корова с телёнком на подсосеsuckler cow (I. Havkin)
Makarov.корова с телёнком на подсосеcow with a calf at foot
agric.корова с тремя соскамиthree-teated cow
Makarov.корова со слабыми соскамиcow with leaking teats
Makarov.корова со средним надоемmoderate yielding cow
Makarov.корова со средними показателями по стадуherd average cow
gen.корова стала давать меньше молокаthe cow has gone off milk
Makarov.корова, телившаяся триждыthird calved cow
agric.корова транзитной группыtransition cow (транзитный период – переход с фазы сухостоя в фазу лактации Dominator_Salvator)
Makarov.корова, у которой течку обнаружили после полудняp. m. cow
Makarov.корова, у которой течку обнаружили утромa.m. cow
Makarov.корова, у которой течку обнаружили утромa. m. cow
Makarov.корова-фидерfeeder cow
Makarov.корова якаgrunting cow
ironic.коровам на смехenough to make a goose laugh (igisheva)
Makarov.коровник для отдыха коровloafing barn (при беспривязном содержании)
geol.коровой рельефcrustal relief
gen.коровы дают молокоcows give milk
Makarov.коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттудаthe cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out
gen.коровы и быкиcattle
Makarov.коровы кормятся на пастбищеcows are feeding in the pasture
gen.коровы кормятся на пастбищеthe cows are feeding in the pasture
milk.коровы на ранней стадии и в середине лактацииearly- to mid-lactation cows (aniutiktik)
gen.коровы и т.д. пасутся на лугуthe cows the horses, etc. feed in the meadows
gen.Коровы пугались собственной тениthe cattle spooked at shadows
gen.коровы хорошо доятсяthe cows are milking well
gen.кувшин в форме коровыcow milk jug (в котором хвост является ручкой, а рот-носиком; производился в Англии с 1760)
agric.лактирующая короваmilk cow
agric.лактирующая короваcow in milk
agric.лактирующая короваlactation cow (WiseSnake)
Makarov.лактирующая короваlactating cow
agric., Makarov.легкодойная короваfast milker
anim.husb.маломолочная короваpoor milker
Makarov.маломолочная короваinferior milk producer
Makarov.малоудойная короваpoor yielding cow
Makarov.малоудойная короваpoor milker
inf.масло от коров на подножном кормеgrass-fed butter (radz)
agric.маститная короваmastitic cow
anim.husb.мать коровыcow dam
inf.метил в ворону, а попал в корову!you're way off the mark!
anim.husb.метод выращивании телят под коровами-кормилицамиnurse-cow method
gen.молоко новотельной коровыbeastings
gen.молоко новотельной коровыbiestings
gen.молоко новотельной коровыbeestings
Makarov.молоко от коров, получавших в рационе витамин Dmetabolized milk (в виде облучённых УФ-лучами дрожжей)
Makarov.молоко от коров, проверенных на туберкулёзtuberculin-tested milk
anim.husb.молочная короваdairy cowbane
anim.husb.молочная короваgood milker
Gruzovik, agric.молочная короваmilch cow (a cow that is reared for her milk)
Makarov.молочная короваdairy cow
gen.молочная короваmilch cow
agric.молочная короваmilk cow
agric.молочная короваmilker
gen.молочная короваmilky cow
Makarov.молочные коровыdairy cows
zool.морская короваmanatee (Trichechus gen.)
obs.морская короваwaltron
biol.морская короваSteller's sea cow (Hydrodamalis gigas)
mamm.морская короваGreat northern sea cow (Hydrodamalis gigas)
mamm.морская короваGreat Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas)
zool.морская короваSteller's sea cow (Hydrodamali gigas)
zool.морская короваlamentin
zool.морская короваlamantin
gen.морская короваwalrus
mamm.морские коровыSteller's sea cows (Hydrodamalidae)
gen.навес для коровcowshed (Taras)
anim.husb.навес для отдыха коровloafing shed
agric.навес для отдыха коровloafing pen (после доения и кормления, обычно вблизи коровника или доильного помещения)
Makarov.навес для отдыха коров при беспривязном содержанииloafing shed
Makarov.навоз молочных коровdairy cattle manure
gen.надой молока на коровуmilk production per cow (Ремедиос_П)
Makarov.надой молока на одну коровуmilk production per cow
agric.недавно отелившаяся короваfresh calved cows (Artemie)
gen.недойная короваdry cow
Makarov.неоткормленная корова, сдаваемая на мясоcutter cow
agric.непокрытая короваopen cow (not in calf, usually said of cows still to be bred. Anastasiya Lyaskovets)
agric.непосредственно на месте, где находится короваcow-side (Еще говорят cowside – применяется чаще всего для определения места, где находится корова, это вариант слова bedside, только для коров. Применяется, напр., в случае проведения теста на наличие мастита у коровы, и проводится непосредственно, напр., в доильном зале, а не в лаборатории. Desdichado)
anim.husb.нестельная короваnonpregnant cowbane
Makarov.нестельная короваnonpregnant cow
anim.husb.новотельная короваnewly calved cowbane
Gruzovikновотельная короваnewly-calved cow
Makarov.новотельная короваfreshly calved cow
Makarov.новотельная короваnewly calved cow
gen.новотельная короваfresh cow
agric.норма доходности коровыmargin per cow (The margin per cow was similar between 100 and 115% stocking rate (actually it was very slightly greater at 115%), it dropped off substantially at 130%, and really nosedived at 145%. Dominator_Salvator)
jarg.нужен, как корове седлоas much use as someone's ass (igisheva)
anim.husb.оборудование для кормления коров в доильных помещенияхparlor feeding equipment
Makarov.он прогнал коров с пшеничного поляhe ran the cows off the wheat-field
gen.опрокидывание коровcow tipping (предполагаемая деревенская забава; в основе данного предположения лежит "теория", согласно которой, корова не может подняться самостоятельно, если её сбить с ног Yan Mazor)
agric.осеменение коровыcow mating (bigmaxus)
Makarov.откормочная короваfeeder cow
gen.пастбище для дойных коровdairy
Makarov.пасти коровgraze cows
gen.пастух коровcowman
agric.первотельная короваfirst-calf cow
Makarov.переводной коэффициент продуктивности первотёлок в продуктивность взрослых коровmature equivalent factor
anim.husb.переводный коэффициент продуктивности первотёлок в продуктивность взрослых коровmature equivalent factor
agric., inf.перегулявшая короваrepeat cow
zool.передойность коровыprolongation of the lactation period
zool.передойность коровыsuperlactation of the cow
milk.период небеременности коровыopen days (altaiangirl)
milk.период раздоя, промежуток между отёлом и следующей беременностью коровыDays In Milk (DIM altaiangirl)
Makarov.план выбраковки коровcow disposal pattern
Makarov.племенная короваdam
Makarov.племенная короваbrood cow
busin.племенное стадо мясных короваbeef breeding herd
anim.husb.повторно осеменяемая короваrepeat-breeding cowbane
Makarov.повторно осеменяемая короваrepeat-breeding cow
anim.husb.поголовье коровcow number
agric.поголовье коровcow population
milk.подоить коровуmilk a cow (ART Vancouver)
Makarov.подсосная короваsucker cow
agric.подсосная короваsuckler cow (I. Havkin)
Makarov.подсосная короваcow with a calf at foot
anim.husb.полновозрастная короваmature cowbane
anim.husb.помещение для коровaccommodation for cows
zool.порода коров ГекHeck (порода "супер-коров", выведенная в нацистской Германии, названа в честь зоолога Лутца Гека rainbird)
brit.порода коров молочного направления с повышенной жирностью молокаChannel Island breed
Makarov.потребность в земельной площади на одну коровуacreage requirement per cow
gen.похожий на коровуcowlike (о толстом человеке с большими кроткими глазами)
Makarov.при уборке сена его оказалось достаточным только чтобы прокормить зимой четырёх коровit would cut only hay enough to winter four cattle
Makarov., inf., austral.привязывать голову коровы к перегородкеbail up
gen.принять корову за воронуtake an owl for an ivy-bush
gen.пристать как к корове седлоput the churl upon the gentleman
med.проба агглютинации с молоком коров на бруцеллёзabortus-Bang-ring test
Makarov.проба агглютинации с молоком коров на бруцеллёзABR test (abortus-Bang-ring test)
Makarov.проба агглютинации с молоком коров на бруцеллёзmilk-ring test
amer.проверка коровы на продуктивностьcow test
Makarov.продуктивность коровmilch cow productivity
Makarov.продуктивность коров по молочному жируbovine milk fat production
Makarov.продуктивность молочных коровdairy cow production
agric.проход для коровcow alley (в коровнике)
agric.проэструсная короваproestrus cow
agric.раздоенная короваcow with increased milk flow
agric.раздоенная короваcow with full milking capacity
zoot.раздой коровыincreasing the milk flow in
zoot.раздой коровыincreasing milking capacity of a cow
zoot.растёл коровdelivery of calves
zoot.растёл коровcalving
anim.husb.рацион для коров, скармливаемый перед отёломfitting cow ration (выставкой, продажей)
agric.рацион для коров, скармливаемый перед отёлом, выставкойfitting cow ration
agric.рацион для коров, скармливаемый перед отёлом, продажейfitting cow ration
Makarov.рацион для коров, скармливаемый перед отёлом, продажей или выставкойfitting cow ration
Makarov.рацион для молочных коровmilking ration
Makarov.рацион для молочных коровdairy ration
anim.husb.рацион молочных коровdairy ration
med.реакция агглютинации с молоком коров на бруцеллёзabortus Bang ring test
med.реакция агглютинации с молоком коров на бруцеллёзmilk-ring test
agric.рекордная короваheaviest milking cow
agric.рекордная короваrecord-holder cow
gen.рогатая короваhorned cow
anim.husb.родовспомогатель для коровcalving jack (raguser)
gen.рыжая корова почти четырёх летa red cow rising four years old
agric.самозапуск коровself-start of cows (ROGER YOUNG)
Makarov.сборное молоко от стада коровmixed herd milk
Makarov.сборное молоко от стада коровtoned milk
Makarov.сборное молоко от стада коровherd bulk milk
relig.священная короваsacred cow (English-language formulation of the Hindu principle of the sanctity of all life, including animal life and especially that of the cow, which is accorded veneration)
gen.священная короваsacred cow (в Индии)
fig.священная короваsacrosanct (то, чего нельзя касаться в обсуждении, критиковать Vadim Rouminsky)
gen.священная короваsacred cow (An idea, custom, or institution held, especially unreasonably, to be above criticism (with reference to the Hindus' respect for the cow as a sacred animal) – e.g. the sacred cow of monetarism)
relig.священность коровыsanctity of the cow (In Hinduism, the belief, dating from the Vedic period, that associates the cow with certain deities and thus accords it veneration)
Makarov.сдаивание коровы за несколько дней до отёлаpremilking
agric.синхронизировать половой цикл у коровsynchronize cows (emirates42)
gen.сколько просишь за корову?how much do you ask for the cow?
gen.слова, связанные с содержанием коровwords associated with cow keeping (cowhouse – коровник, скотный двор, хлев; cowman – скотник; cowshed – навес для коров, крытый скотный двор, стойло Taras)
gen.случить быка с коровойput bull to cow
agric.смешанное стадо скота, состоящее из коров и овецflerd (JIZM)
biol.содержание коров в боксахcubical housing (В.И.Макаров)
Makarov.содержание коров перед отёломprecalving management
Makarov.содержание коров после отёлаpost-calving management
gen.соевая короваsoy milk maker (LyuFi)
Makarov.соотношение поголовья дойных коров и молоднякаratio of cows to followers
Makarov.сосать коровуdraw a cow (о телёнке)
agric.спаривать корову с быкомput a cow to a bull
agric.спаривать корову с быкомput a bull to a cow
agric.спаривать корову с быкомbring the cow to the bull (Andrey Truhachev)
Makarov.способ выпаивания коровой одного телёнка за лактационный периодsingle suckling method (способ одиночного подсоса)
Makarov.способ выращивания телят под коровами-кормилицамиnurse-cow method
agric.способность коровы оставаться в стадеstayability (в скотоводстве один из индикаторов фертильности, а значит возврата инвестиций Malika Koyanbayeva)
agric.средний выход молока на одну корову в стадеherd yield average
Makarov.стадо коровherd of cattle
Makarov.стадо коровa herd of cattle
zool.стадо коровflink (от 12 и более Peri)
agric.стадо коров с отёлами в течение всего годаall-the-year-round calving herd
agric.стадо мясных коровbeef-cow herd
agric.стадо, пополняемое новотельными коровамиflying herd
amer.старая корова!you old bear! (Yeldar Azanbayev)
Makarov.старик палкой подгонял коровthe old man was urging the cows along with a stick
mamm.Стеллерова короваGreat northern sea cow (Hydrodamalis gigas)
mamm.Стеллерова короваGreat Steller's sea cow (Hydrodamalis gigas)
zool.стеллерова короваSteller's sea cow (Hydrodamali gigas)
biol.стеллерова короваSteller's sea cow (Hydrodamalis gigas)
gen.стельная короваcalver
gen.стельная короваcow in calf
Makarov.стельная короваpregnant cow
Makarov.стельная короваspringer cow
agric.стельная короваincalver
agric.стельная короваspringer
Makarov.стельная короваspringing cow
Makarov.стельная короваcow heavy with calf
gen.стельная короваcow with calf
Makarov.стельная корова в сухостойный периодdry pregnant cow
anim.husb.степная короваrange cowbane
Makarov.степная короваrange cow
Makarov.стоило для стельных коровgestation stall
Makarov.стойло для коровcowstall
agric.стойло для стельных коровgestation stall
Makarov.структура активной коровой части фактора стволовых клеток человека и его связывание с рецептором Kitstructure of the active core of human stem cell factor and analysis of binding to its receptor Kit
Makarov.структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозопептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопииthe structure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid-and solid-state NMR spectroscopy
Makarov.структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозо-пептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопииthe structure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid- and solid-state NMR spectroscopy
gen.структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозо-пептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопииstructure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid- and solid-state NMR spectroscopy
Makarov.сухостойная короваdry cow
Makarov.сухостойная короваnonmilking cow
Makarov.сухостойная короваcow not in milk
med.сыворотка плода коровыfetal bovine serum
gen.телёнок от быка Эрика и коровы Мартыa calf by Eric ex Martha
gen.тот, кто доит коровmilker
agric.труднооплодотворяемая короваhard-to-settle cow
Makarov.тугодойная короваhard milker
Makarov.тугодойная короваhard udder cow
Makarov.тугодойная короваhard-milking cow
agric.тугодойная короваslow-milker
Makarov.тугодойная короваdifficult milking cow
gen.тугодойная короваslow milker
brit.тупая короваdaft cow (Taras)
gen.Тупая корова!you stupid cow! (Taras)
Makarov.туша коровы разделана для продажиthe carcase of a cow is dressed ready for sale
Makarov.туша коровы разделана для продажиthe carcase of a cow dressed ready for sale
gen.убегание от специально выпущенных из загона быков, коров или телятrunning of the bulls (ВВладимир)
agric.удой на одну дойную коровуmilk yield per dairy cow
agric.удой на одну фуражную коровуmilking capacity per forage cow
agric.удой на одну фуражную коровуmilk yield per forage cow
Gruzovik, agric.удойливая короваgood milker
gen.удойливая короваgood milker
Gruzovik, agric.удойливая короваgood milk cow
gen.удойливая короваgood milk cow
Makarov.удойная короваmilker
agric.унифицированная бонитировочная карта для молочной коровыdairy cow unified score card
gen.уродливая короваstammel
Makarov.устройство для автоматического опознавания коровcow identificator
Makarov.учёт надоев молока на протяжении всей жизни коровыlifetime milk records
Makarov.учёт осеменения молочной коровыdairy breeding records
agric.ферма, имеющая стада коров и телятcow-and-calf ranch
Makarov.фермерам приходится огораживать поля, чтобы коровы не разбредалисьfarmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting loose
Makarov.фермеры считают, что их стадо чем-то заражено, так как коровы перестали давать молокоthe farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone dry
Makarov.фермеры считают, что их стадо чем-то заразилось, так как коровы перестали давать молокоthe farmers think that their cattle have a disease, because the cows have gone drf
agric.фуражная короваforage cow (US)
adv.фуражная короваforage-fed cow (www.perevod.kursk.ru)
agric.фуражная короваaverage feed efficiency cow (US)
agric.фуражная короваroughage cow (US)
agric.хермес пихтовый коровойbalsam woolly aphid (Dreyfusia piceae)
anim.husb.хозяйство со стадами коров и телятcow-and-calf ranch
gen.хорошая дойная короваa good milker
obs.червь, заводящийся летом у коровwornil
anim.husb.чучело коровыdummy cowbane (на которое берут сперму)
Makarov.чучело коровыdummy cow (на которое берут сперму)
gen.чья бы корова мычала!look who is talking! (Anglophile)
amer.чья бы корова мычала , а ваша молчала!said the pot to the kettle! (Rus_)
gen.чья бы корова мычалаpot call the kettle black (Сomandor)
gen.чья бы корова мычалаthe devil rebuking sin (Taras)
gen.чья бы корова мычалаpot, kettle (ad_notam)
gen.чья бы корова мычалаpeople in glass houses (сокращённое от people who live in glass houses shouldn't throw stones ad_notam)
gen.чья бы корова мычалаthose who live in glass houses should not throw stones (Taras)
gen.чья бы корова мычалаlook who's talking!
inf.чья бы корова мычалаthat's rich coming from you (Clepa)
inf.чья бы корова мычалаthat's rich (Clepa)
inf.чья бы корова мычалаpot calling the kettle black (когда кто-то обвиняет кого-то в чём-то, и сам делает тоже самое vandaniel)
gen.чья бы корова мычалаyou're a fine one to talk (Anglophile)
gen.чья бы корова мычалаyou can talk (Anglophile)
gen.чья бы корова мычала!you should talk! (seecow)
inf.чья бы корова мычала, а твоя бы молчалаlook who's talking! (Tverskaya)
gen.чья бы корова мычала, а твоя бы молчалаthose who live in glass houses should not throw stones (Taras)
inf.чья бы корова мычала, а твоя молчалаthe pot is calling the kettle black (ashadka)
Makarov.чёрная корова немедленно кинулась на негоthe black cow immediately went for him
gen.швырнуть в корову камнемshy at a cow with a stone
gen.шотландская хайлендская короваhighland cow (КГА)
agric.электрический трейнер для коровelectric cow trainer
gen.эта корова бодливаthis cow butts
Makarov.эта часть поля была огорожена плетнём, чтобы коровы не могли выйти за его пределыthis part of the field has been divided off with a fence, to keep the cows in
agric.яловая короваopen cow (Unfortunately, all beef producers have open (nonpregnant) cows at the end of the breeding season. The reasons why cows are open can be numerous: disease, age, nutrition, calving difficulties, etc. – – Яловой называют корову, у которой в течение трёх месяцев после отёла не наступила стельность. Этот период охватывает промежуток с 90-го дня после отёла и с 30-го дня у тёлок после наступления случного периода до момента стельности. minnesotafarmguide.com Dominator_Salvator)
Gruzovik, anim.husb.яловая короваbarren cow
gen.яловая короваdry cow
Showing first 500 phrases