Subject | Russian | English |
busin. | география коммерческих сделок | commercial geography |
el. | Закон 1998 г. об освобождении от налогообложения коммерческих сделок через Internet | Internet Tax Freedom Act of 1998 |
EBRD | инвестор, заинтересованный в совершении сделки на строго коммерческих началах | arm's length investor (oVoD) |
econ. | коммерческая сделка | arm's-length transaction (MichaelBurov) |
econ. | коммерческая сделка | business dealing |
law | коммерческая сделка | business transaction |
econ. | коммерческая сделка | commercial transaction |
environ. | коммерческая сделка | commercial transaction (The conduct or carrying on of trade, business or a financial matter to a conclusion or settlement; Предпринимательская сделка, финансовый процесс или хозяйственный договор) |
EBRD | коммерческая сделка | corporate action (oVoD) |
EBRD | коммерческая сделка | arm's length transaction |
econ. | коммерческая сделка | commercial deal |
econ. | коммерческая сделка | business deal |
busin. | коммерческая сделка | business |
dipl. | коммерческие сделки | economic transactions |
bank. | коммерческие сделки | dealings |
econ. | коммерческие сделки | dealing |
busin. | компенсационная коммерческая сделка | commercial compensation transaction |
UN, police | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках | Convention on the Elimination of Bribery in International Commercial Transactions |
corrupt. | Конвенция ОЭСР "О борьбе с подкупом иностранных должностных лиц в международных коммерческих сделках" | OECD Convention for Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Ying) |
law | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (rg.ru AnnaB) |
law | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции..") |
law | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при совершении международных коммерческих сделок | OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (см. Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции.." Lavrov) |
int. law. | Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | the Convention against Bribery for Foreign Public Officials in International Business Transactions (Конвенция ОЭСР о борьбе со взяточничеством) |
law | Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Рекомендованный перевод – другие варианты, хотя и встречаются, не закреплены в законодательстве РФ. см. Закон о присоединении РФ с Конвенции N 3-ФЗ от 1 февраля 2012 года: Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 г.) (Гарант) oecd.org 'More) |
EBRD | конфиденциальность коммерческих сделок | confidentiality of commercial transactions |
EBRD | конфиденциальность коммерческих сделок | secrecy in business |
EBRD | конфиденциальность коммерческих сделок | commercial secrecy |
real.est. | объём сделок аренды и продажи коммерческой недвижимости | industrial take-up |
gen. | осуществлять коммерческую или финансовую сделку безубыточно | average out |
Makarov. | осуществлять коммерческую сделку безубыточно | average out |
gen. | прямые коммерческие сделки | straight dealings |
law | Рекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок | Recommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactions (archive.org dimock) |
gen. | сделка коммерческого характера | commercial transaction (in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of title, are discussed below. Despite variations of detail, all commercial transactions have one thing in common: they serve to transmit economic values such as materials, products, and services from those who want to exchange them for another value, usually money, to those who need them and are willing to pay a countervalue. It is the purpose of the relevant legal rules to regulate this exchange of values, to spell out the rights and obligations of each party, and to offer remedies if one of the parties breaches its obligations or cannot perform them for some reason. Britannica Alexander Demidov) |
econ. | сделка на строго коммерческих началах | arm's-length transaction (MichaelBurov) |
EBRD | сделка на строго коммерческих началах | arm's length transaction |
econ. | сделка на строго коммерческих началах | arm's-length transaction (по Факову - MichaelBurov) |
EBRD | сделка не на строго коммерческих принципах | non-arm's length transaction (raf) |
gen. | совершить коммерческую или финансовую сделку безубыточно | average-out |
econ. | цены коммерческих сделок, заключаемых независимыми контрагентами | arm's-length prices |