Subject | Russian | English |
Makarov. | ей ещё нужно кое-что сделать | she has several things to attend to |
rude | иди и сделай кое-что анатомически невозможное | go blow yourself (george serebryakov) |
gen. | кое-что сделать | run some errands (по хозяйству и т.п.: Um, I need to run some errands. Shopping, picking up my paycheck, stuff like that. 4uzhoj) |
gen. | кое-что сделать | have a few errands to run (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice. • I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj) |
gen. | мне надо сделать кое-что | I have something some work, some business, etc. to do (и т.д.) |
gen. | мне нужно кое-что сделать | I've got a bit of business to take care of (4uzhoj) |
gen. | мне нужно кое-что сделать | I have work to do (Это необязательно именно дела по работе. Могут быть и дела по дому, или какое-либо задание по учёбе, которое нужно сделать. I have work to do может использоваться в любом контексте, когда у вас есть задачи, которые нужно выполнить.: I have a lot of work to do today – У меня сегодня много работы (но это необязательно именно дела связанные с вашей работой) TranslationHelp) |
gen. | мне ещё нужно кое-что сделать | I have several things to attend to |
Makarov. | мне нужно кое-что сделать в саду | I have some work to do in the garden |