DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кобыла | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
hrs.brd.альфа-кобылаlead mare (Linch)
proverbбаба с воза, кобыле легчеit's a good riddance
gen.Ба́ба с во́зу -- кобы́ле ле́гчеno women, no cry!
proverbбаба с возу – кобыле легчеif I we never see you again, it'll be too soon (said angrily or ironically to a person who refuses to keep company and leaves the place)
proverbбаба с возу – кобыле легчеso much the better it is for us (me)
proverbбаба с возу-кобыле легчеbe at ease, the woman's gone (Solidboss)
proverbбаба с возу-кобыле легчеget the woman off the cart, and the horse'll go farther (Technical)
proverbбаба с возу-кобыле легчеone less thing to worry about (James Cook)
proverbбаба с возу – кобыле легчеone trouble less (АБ Berezitsky)
proverbбаба с возу – кобыле легчеgood riddance to bad rubbish!
proverbбаба с возу-кобыле легчеwe are better off without you (them, etc.; it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart)
proverbбаба с возу – кобыле легчеgood riddance!
proverbбаба с возу – кобыле легчеgood riddance! (Никитка, гляди, утоплюсь! – пригрозилась Маша. – Баба с возу – кобыле легче! – ответил Никита. • Васька ушел, и Патрикеевна сказала: – Баба с возу – кобыле легче.)
gen.баба с возу – кобыле легчеwe are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cart
Игорь Миг, proverbбаба с телеги, кобыле легчеwe are better off without you (Навряд мы будем обратно проситься!... – Мы-то тоже без вас как-нибудь проживём! Уж плакать и убиваться не будем, факт! Баба с телеги – кобыле легче, – отрезал Давыдов.)
gen.бред сивой кобылыcrazy talk (Himera)
Игорь Мигбред сивой кобылыfudge
vulg.бред сивой кобылыload of total hooey (4uzhoj)
inf.бред сивой кобылыsheer nonsense (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыraving nonsense
gen.бред сивой кобылыflimflam (Ремедиос_П)
slangбред сивой кобылыhorse shit
slangбред сивой кобылыbullshit (djnickhodgkins)
slangбред сивой кобылыrubbish (Andreyka)
slangбред сивой кобылыa load of horse feathers (Anglophile)
Игорь Мигбред сивой кобылыcomplete rubbish
Игорь Мигбред сивой кобылыcrap
inf.бред сивой кобылыbunkum (VLZ_58)
Gruzovik, inf.бред сивой кобылыbunk
inf.бред сивой кобылыcompletely bonkers (это прилагательное!: It is all completely and insanely bonkers, and it leaves one wondering just what truth any of it has, and if it does, then what it was they encountered. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
amer.бред сивой кобылыhogwash (Anglophile)
Игорь Миг, fig.бред сивой кобылыload of nonsense
lawбред сивой кобылыthere is and shall not (в лунную ночь vatnik)
brit.бред сивой кобылыwhat a load of cack! (slitely_mad)
inf.бред сивой кобылыflimflammery (Ремедиос_П)
inf.бред сивой кобылыgibberish (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыblether (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыblather (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыguff (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыblarney (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыcrock of shit (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыbaloney (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыbalderdash (VLZ_58)
inf.бред сивой кобылыcodswallop (VLZ_58)
slangбред сивой кобылыaberration (This story is something of an aberration. VLZ_58)
gen.бред сивой кобылыhorseshit
nonstand.бред сивой кобылы в лунную ночьhorse feathers (igisheva)
nonstand.бред сивой кобылы в лунную ночьbullshit (igisheva)
nonstand.бред сивой кобылы в лунную ночьa load of horse feathers (igisheva)
nonstand.бред сивой кобылы в предрождественскую ночьhorse feathers (igisheva)
nonstand.бред сивой кобылы в предрождественскую ночьa load of horse feathers (igisheva)
rhetor.быть бредом сивой кобылыbe a load of hogwash (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
inf.быть не пришей кобыле хвостlike a one-legged man at a butt-kicking contest (SGints)
Makarov.верховая кобылаsaddle mare
agric.вирусный аборт кобылviral abortion of mares
agric.вирусный аборт кобылequine virus abortion
zoot.возобновление течки после случки у кобылыrut return after mating in a mare
zoot.возобновление течки после случки у кобылыoestrus return after mating in a mare
Makarov.выставочная кобылаshow mare
gen.гибрид зебры и кобылыzebrule
gen.гибрид зебры и кобылыzebrula
agric.гонадотропин жерёбой кобылыequine gonadotropin
agric.гонадотропин жерёбой кобылыequine gonadotrophin
biol.гонадотропин из сыворотки жерёбой кобылыpregnant mare serum gonadotrophin
med.гонадотропин сыворотки жеребой кобылыpregnant mare's serum gonadotropin
med.гонадотропин сыворотки жеребой кобылыequine gonadotropin
agric.гонадотропин сыворотки жерёбой кобылыpregnant mare serum gonadotropin
tech.гонадотропин сыворотки жерёбой кобылыpregnant mare serum gonadotrophin
austral., slangгорячая кобылаtoey
slangДай им власть и к ним уже на кривой кобыле не подъедешьA little authority and some folks act mighty biggity (Alex Lilo)
anim.husb.дойная кобылаmare in milk
Makarov.жеребая кобылаpregnant mare
horse.rac.жеребая кобылаin foal
tech.жеребая кобылаbrood mare
anim.husb.жеребая кобылаin-foal mare
Makarov.жеребая кобылаmare in foal
Makarov.жеребец покрыл кобылуthe stallion mounted the mare
equest.sp.жерёбая кобылаpregnant
gen.жерёбая кобылаa mare with foal
proverbза деньги и кобыла работаетmoney makes the mare go
Makarov.заложить старую кобылуtackle the old mare
Makarov.запрячь старую кобылуtackle the old mare
Makarov.класс кобыл старше четырёх летmare class
anim.husb.кобыла в охотеmare in season
Makarov.кобыла в течкеmare in season
gen.кобыла в течкеa mare in season
agric.кобыла жерёбаяmare in foal
agric.кобыла жерёбаяmare with foal
Makarov.кобыла жерёбаяthe mare is in foal
Makarov.кобыла, не приходящая в охотуnoncycling mare
Makarov.кобыла приняла быкаthe mare took the bull
gen.кобыла приняла жеребцаthe mare took the stallion
horse.rac.кобыла пяти лет и старшеmare
anim.husb.кобыла с жеребёнком сосункомmare with foal at foot
Makarov.кобыла с жеребёнком-сосункомnursing mare
Makarov.кобыла с жеребёнком-сосункомmare with foal at foot
rudeкобыла с яйцамиball buster (женщина, ведущая себя как мужик chronik)
Makarov.кобыла ткнулась носом в его шеюthe mare nuzzled into his neck
Makarov.кобыла ткнулась носом ему в шеюthe mare nuzzled into his neck
horse.rac.кобыла 4-х лет и моложеfilly
slangмолодая кобылаmocky
gen.молодая кобылаfilly
Makarov.молоко кобылmare's milk
inf.на кривой кобыле не подъедешьhard to approach (VLZ_58)
inf.на кривой кобыле не подъедешьuncompliant (VLZ_58)
inf.на кривой кобыле не подъедешьintractable (Также используется вариант "на кривой козе не подъедешь". VLZ_58)
inf.на кривой кобыле не подъедешьyou could not see my bottom for the dust (offered by Kseniya Fedotova bumble_bee)
inf.на кривой кобыле не подъедешьnot easy to manage (VLZ_58)
inf.на кривой кобыле не подъедешьarrogantly unapproachable (VLZ_58)
proverbна леченой кобыле далеко не уедешьcracked bell can never sound well
idiom.на леченой кобыле далеко не уедешьA cracked bell can never sound well
proverbна леченой кобыле далеко не уедешьa cracked bell can never sound well (дословно: Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет)
obs.надевать кольцо на кобылуringle
proverbнайти гнездо кобылыfind a mare's nest
idiom.не пришей кобыле хвостbe the fifth wheel (Andrey Truhachev)
gen.не пришей кобыле хвостsquare peg in a round hole (Anglophile)
gen.не пришей кобыле хвостas useful as a chocolate teapot (о чем-нибудь бесполезном Anglophile)
Игорь Мигне пришей кобыле хвостoff the mark
inf.не пришей кобыле хвостcoals to Newcastle (4uzhoj)
Игорь Мигне пришей кобыле хвостcompare apples and oranges
gen.не пришей кобыле хвостneither use nor ornament
gen.не пришей кобыле хвостfifth wheel (Anglophile)
proverbне хлещи кобылу, и лягать не станетdon't trouble trouble until trouble troubles you
proverbне хлещи кобылы – и лягать не станетdon't trouble trouble until trouble troubles you
proverbне хлещи кобылы-и лягать не станетdon't trouble trouble until trouble troubles you (дословно: Не тревожь беды, пока беда сама не потревожит)
Makarov.нежеребая кобылаdry mare
anim.husb.нежеребая кобылаyield mare
Makarov.нежеребая кобылаyeld mare
Makarov.нежеребая кобылаmaiden mare
Makarov.нежеребая кобылаbarren mare
agric.нежерёбая кобылаeild mare
inf.одна кобыла всех заманилаflocking instinct (VLZ_58)
inf.одна кобыла всех заманилаherd instinct (VLZ_58)
inf.одна кобыла всех заманилаif one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow (VLZ_58)
inf.одна кобыла всех заманилаbandwagon effect (VLZ_58)
Makarov.ожеребившаяся кобылаmatron
gen.он сплавил свою старую кобылуhe bobbed off his old nag
Makarov.осеменённая кобылаbred mare
zoot.отбой кобылыaversion of a mare to coition
agric.отбой кобылыaversion of mare
zoot.отбой кобылыrefusal by a mare to coition
gen.охотничья кобылаhuntress
gen.племенная кобылаpedigree brood, stock mare
Makarov.племенная кобылаpedigree mare
Makarov.племенная кобылаstock mare
agric.племенная кобылаstud-mare
agric.племенная кобылаbroodmare
equest.sp.племенная кобылаbreed-mare
hrs.brd.племенная кобылаproducing mare (Lana Falcon)
Makarov.племенная кобылаbreeding mare
gen.племенная кобылаstud mare
gen.племенная кобылаbrood mare
Makarov.подсосная кобылаnursing mare
Makarov.подсосная кобылаmare with foal at foot
proverbпожалел волк кобылу, оставил хвост да гривуyour heart is not exactly bleeding for him (her)
proverbпожалел волк кобылу, оставил хвост да гривуthe wolf pitied the lamb
proverbпожалел волк кобылу, оставил хвост да гривуthe wolf was sorry for the mare and ate her up with love and care
proverbпожалел волк кобылу, оставил хвост да гривуI killed her for good will, said scot, when he killed his neighbour's mare (said sarcastically to or about a person who makes a fine show of being sorry for someone whom the person did harm to or caused disaster)
gen.покрывать кобылуhorse (о жеребце)
Makarov.покрытая кобылаbred mare
equest.sp.престижные скачки для трёхлетних кобылOaks
horse.rac.престижные скачки для трёхлетних кобылoaks
zoot.припустить жеребца к кобылеturn loose a stallion to mare
zoot.припустить жеребца к кобылеloose a stallion to a mare
Makarov.проверенная кобылаapproved mare
Makarov.рысистая кобылаracing mare
Makarov.скаковая кобылаrunning mare
Makarov.случать кобылуserve a mare
humor.смесь татарина с кобылойIrish bull (igisheva)
saying.ставить телегу впереди кобылыput the carriage before the horse (Баян)
anim.husb.сыворотка жеребой кобылыpregnant mare serum
med.сыворотка жеребой кобылыpregnant mare's serum
Makarov.сыворотка жеребой кобылыpregnant-mare serum (PMS)
Makarov.сыворотка жеребых кобылpregnant-mare serum
tech.сыворотка жерёбой кобылыpregnant mare scrum
biol.сыворотка жерёбой кобылыpregnant mare serum (СЖК)
agric.сыворотка жерёбых кобыл, СЖКpregnant-mare serum
pharm.сыворотка крови жеребых кобылblood serum of mare in foal (СЖК CRINKUM-CRANKUM)
anim.husb.табун кобылmesces band
anim.husb.табун кобылband of mares
Makarov.то, что хорошо для молодой кобылы, подойдёт и для взрослойwhat's good for the filly, is good for the mare
anim.husb.тяжеловозная кобылаdraft mare
agric.холостая кобылаeild mare
Makarov.холостая кобылаmaiden mare
Makarov.холостая кобылаyeld mare
Makarov.холостая кобылаdry mare
anim.husb.холостая кобылаyield mare
Makarov.холостая кобылаbarren mare
gynecol.хорионический гонадотропин жеребой кобылыeCG (Vitaly Lavrov)
Makarov.чистокровная кобылаthoroughbred mare
Makarov.чистокровная кобылаblood mare
Makarov.чистопородная кобылаthoroughbred mare
Makarov.чистопородная кобылаblood mare
bot.the Oaks эпсомские скачки для трёхлетних кобылoak
gen.эпсомские скачки для трёхлетних кобылthe Oaks
Makarov.я привязал свою кобылу к деревуI hitched my mare to a tree