DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing каким | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а он всё распинался, каким образом он меня уничтожаетhe babbled on and on about how he was ruining me
media.автоматическая перестройка поверхности в процессе редактирования и «запоминание» того, каким образом модели были построеныconstruction history (в пакете Power Animator)
gen.ай, какая ерунда!aw nuts!
gen.американский сленг: используется для обозначения вида товара, которого больше не имеется в наличии, обычно в учреждениях питания или питейных заведениях. Также относится к отдельному лицу или людям, присутствие которых в каком-то помещении нежелательно.an "86 list" (an "86 list" = Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment. Also referring to a person or people who are not welcome in the premises: At my restaurant, for example, we keep what we call an ’86 list’ where we reference any wines that are now no longer available – it’s essential to make yourself aware so you can remove them from the wine list in advance of service. wsetglobal.com betelgeuese)
gen.англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до концаthe British usually muddle through somehow
Makarov.англичане каким-то образом всегда доводят дело до концаthe British usually muddle through somehow
gen.англичанин, каким его принято изображать на сценеstage Englishman
gen.ас в какой-то областиace at (sth.)
gen.ба, какие люди!well, look who decided to show up!
gen.безобразие, каких малоfrozen limit
gen.Безумие какое-то.it's bananas. (maystay)
gen.билет на деньги, находящиеся в каком-нибудь банкеpolicy
gen.в каком бы виде ни...however
gen.в каком бы положении ни...however
gen.в системе SI: обозначение умножения какого-либо числа на 10 в минус девятой степениn (одна миллиардная)
gen.в той мере, в какойthe extent that
gen.Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжныit's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras)
gen.вам это может стоить какие-нибудь двадцать гинейyou it may be worth some twenty guineas
gen.ваше поведение ни в какие ворота не лезетno one is going to put up with behaviour of that kind (ZolVas)
gen.вещи не всегда такие, какими кажутсяthings are not always what they seem
gen.видный, крупный специалист в какой-либо области знанияsavant
busin.влиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущемaffect the way your business operates in future
gen.вмешать кого-л. в какое делоbring one on
gen.Вольнодумство какое!Most unorthodox! (Таким выражением пользуются, когда передразнивают человека с чрезмерно консервативными взглядами; иногда говорится без иронии Bartek2001)
gen.вообще тот, кто покровительствует какому-нибудь делу, начинаниюMaecenas (rafaeldo)
gen.воплощение какого-либо свойстваinstitution (о ч)
gen.вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое местоrather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing
gen.вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое местоcontrary to popular belief, a moshpit is not a specific place
gen.вот в каком мы положенииsuch is the case with us
gen.вот какая неприятностьsuch a mess (Ivan1992)
gen.вот какие слухи ходят об этомthis is the tale that's going about
gen.вот каким путёмsuch was the way (Interex)
gen.вот какое неожиданное счастье мне выпало!see what a prize I have found!
gen.вот какое счастье мне выпало!see what a prize I have found!
gen.вот какой он человекthere you have the man
gen.вот по какой причине я так рано ушёлthis is why I left so early
gen.вот по какой причине я так рано ушёлthis is the reason why I left so early
gen.вступать в какое-либо, чьё-либо делоcome in with (Franka_LV)
rhetor.всё зависит от того, под каким углом на это посмотретьit depends on the angle of the observation (Alex_Odeychuk)
gen.вы знаете, каким образом увеличить размер прибыли?do you know any ways to increase the profit margin?
gen.выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стеклеplay a tune with fingers on the window-pane
gen.выстукивать пальцами какой-то мотив на оконном стеклеplay a tune with s fingers on the window-pane
media.глобальная гиперИсследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере InternetW3
media.глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере InternetWorld Wide Web
media.глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере InternetWWW
media.глобальная гипертекстовая система, использующая в качестве механизма транспортировки документов сеть Internet, созданная в CERN Исследовательский центр передовых исследований в области физики, Женева, Web опирается на HyperText Transport Protocol HTTP — стандарт Internet, определяющий, каким образом приложение может найти и использовать ресурсы документы, звук или графику, находящиеся в другом компьютере InternetW3
gen.готовить к какой-либо деятельностиqualify (кого-либо)
gen.действовать на основании какой-либо теорииoperate under a theory
slangделать своё дело, каким бы неприятным или сложным оно не былоsuck someone's hind tit (Interex)
gen.держать кого-либо что-либо в каком-либо положенииhold to hold someone something in a position
gen.для каких бы то ни было целейfor whatever purpose (Alexander Demidov)
gen.для каких бы то ни было целейfor any purpose whatsoever (Alexander Demidov)
gen.выдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он ему может послужитьissued upon request for whatever purpose it may serve him best (Johnny Bravo)
gen.для какой цели?to what purpose? (Andrey Truhachev)
gen.для какой целиwhat for
gen.для чего? с какой целью?what end?
gen.дно или нижняя внутренняя часть какого-либо органаfundus
gen.Добавление в контакты огромного количества друзей после возвращения из какого-нибудь места отдыхаfriend surge (Aidarius)
gen.добиться какой-либо скоростиlog
gen.доводить до какого-либо размераsize
gen.доводить себя раздумьями до какого-либо состоянияthink
gen.документ, выражающий мнение лица о каком-либо вопросе с приведением обоснованийposition paper (A1_Almaty)
gen.должно быть, произошло какое-то недоразумениеthere must be some mistake
gen.достигать какой-либо величиныtop
gen.дурак, каких малоstupid as they come (Anglophile)
gen.дурак, каких малоa jolly fool
gen.дурак, каких поискатьjolly fool (Taras)
gen.Ему был необходим какой-то выход для его бурной энергииhe needed an outlet for that driving energy (Taras)
scient.если это и приведёт к каким-то результатам, то только к немногим ...that will yield only few results if at all
gen.есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс?has he any chance whatsoever?
gen.есть у него хоть какая-нибудь возможность хоть какой-нибудь шанс?has he any chance whatever?
gen.ещё не определено, какое направление будет принятоthe course to be taken is not yet decided upon
gen.желательно было бы узнать, какое вам до этого дело!I'd like to know just what business this is of yours!
gen.желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная рольevery actress needs one zinger of a part early in her career
geol.жила, которая не имеет выхода на поверхность и не может быть обнаружена по каким-либо признакам на поверхностиblind lode
geol.жила, которая не имеет выхода на поверхность и не может быть обнаружена по каким-либо признакам на поверхностиblind lead
Makarov.завершаться каким-либо образомgo (went; gone)
gen.зависящий от каких-либо обстоятельствcontingent (и т.п.)
gen.запретить членам профсоюза работу на каком-либо заводеblack
gen.зарубка в память о каком-либо событииserration (Lana Falcon)
gen.засадить кого-либо за какую-либо работуset to set someone about something
gen.засеять землю какой-либо культуройput the land under
gen.ишь, какой задорный, прямо петух!what a guy – always looking for a fight!
gen.ишь, какой прыткий!keep your shirt on!
gen.ишь ты какойwhat a one you are
gen.ишь, цаца какая!he has a swelled head
gen.ишь, цаца какая!he has a high opinion of himself
Makarov.каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступкомafter gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly
gen.каждый такой, каким хотел бытьeveryone is as they wanted to be
gen.каким бы невероятным это не казалосьUnlikely as it may seem (Leonid Dzhepko)
math.каким бы ниwhatever (whatever the direction of propagation happened to be under the above conditions, we can observe that)
math.каким бы ни былno matter what (no matter what the nature of such a surface, there is always some opposition to (the) motion)
math.каким бы ни былhowever (however thin the shockwave, the air speed is reduced)
math.каким бы ни былwhatever (whatever the method, the calculation/computation must be accurate/precise)
math.каким бы ни былno matter how (no matter how small, the radiation should be avoided)
gen.каким бы ни было образомpossibly
gen.каким бы образом то ни былоin any wise
gen.каким бы образом то ни былоhow soever
econ.каким бы оно ни былоsuch as there may be (A.Rezvov)
gen.каким бы то ни было образомanyway
gen.каким бы то ни было способомsomehow
gen.каким бы то образом ни...howsoever
obs.каким бы то образом ни...howso
gen.каким бы то образом ни...however
progr.каким бы ужасным ни выглядел беспорядок, приучите себя ограничиваться краями проблемыas ugly as the mess looks now, discipline yourself to nibble away at the problem (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999, см.тж. перевод С. Маккавеева – 2-й абзац снизу на стр. 412 Фаулер М. Рефакторинг: улучшение существующего кода. – Пер. с англ. – СПб: Символ-Плюс, 2003. – 432 с.)
commer.каким бюджетом располагаете?what is the budget you're working with? (digitaltrends.com Alex_Odeychuk)
inf.каким добрым ветром вас занесло сюда?what good wind blows you here?
gen.каким далёким всё это теперь кажетсяhow far away it all seems now!
gen.каким делом он занят?what is he busied about?
gen.каким его обычно представляютan Irishman straight from central casting
inf.каким же это образом?how come?
construct.каким катком прицепным или самоходным будете уплотнять грунт?what roller trailed or self-propelled will you use for soil compaction?
law, contr.каким-либо иным образомotherwise (... content, which the Provider owns or licenses or to which the Provider otherwise claims rights  ART Vancouver)
law, contr.каким-либо образомin any manner (enjoin, restrain or interfere in any manner with the exploitation of the ore deposit  ART Vancouver)
gen.каким-нибудь образомany road (esp. N.Engl. Andrey Truhachev)
gen.каким-нибудь способомby any mean
gen.каким образом?in what way?
econ.каким образомthe way in which (A.Rezvov)
gen.каким образом?in what manner?
gen.каким образомhowsoever
energ.ind.каким образом обеспечивается реальная безопасность АЭСhow safe is safe enough
Makarov.каким образом суждения о ценности определяют экологическую наукуhow value judgments determine ecological science
gen.каким образом сумел он вывернуться?how did he contrive to get out?
inf.каким образом это касается меня?where do I come in?
gen.каким образом это стало им известно?how did they come to know of it?
gen.каким тиражом вышла эта книга?how many copies of this book have they printed?
gen.каким-то образомsomehow
gen.каким-то образомsomehow or other (Maybe we could glue it together somehow or other. • Somehow or other we've got to find the money. linton)
cliche.каким-то чудомby some miracle ("By all the rules you ought to be the same sort of shallow spoiled promiscuous brat your sister was. By some miracle you're not. You've got all the honesty and a large part of the guts in your family. You don't need anyone to be kind to you." (Raymond Chandler)  ART Vancouver)
idiom.каким-то чудомby the skin of one's teeth (Anglophile)
gen.каким это образомhow is it that?
gen.книг, какие вам нужны, у него нетhe hasn't got the books you need
gen.когда же мы перейдём к каким-нибудь полезным делам?when are we going to get on to something useful?
gen.коллективное обсуждение какого-либо вопросаrap session
gen.коллективный договор между предпринимателем и рабочими какой-либо отрасли промышленностиarea agreement
dipl.комиссия, в которую входят лица, не примыкающие ни к каким партиямnonpolitical commission
gen.кому интересно, что там пишут в каких-то ничтожных газетёнках?who cares what the dirty sheets say?
bank.критическая точка, достижение которой приводит к каким-либо последствиямtrigger point
gen.кто знает, какая будет погодаthere is no telling about the weather
gen.кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
media.линейный график, в котором область ниже линии закрашивается каким-либо цветом или заполняется штриховкойarea chart
media.линейный график, в котором область ниже линии закрашивается каким-либо цветом или заполняется штриховкойarea graph
gen.лица какой-либо профессииprofession
gen.лучший результат, которого можно добиться в каком-либо делеjackpot
gen.меня обыскали, как какого-то ничтожного преступникаI was felt up as some fucking criminal
bible.term.мир таков, каким вы его видитеthe world is as you see it (Olga Okuneva)
gen.мистика какая-тоmystical, if you ask me (Technical)
gen.мы против вмешательства, каким бы незначительным оно ни былоwe are against interference, however slight
gen.«накропать» какой-нибудь отчётcook some kind of a report up
gen.«накропать» какой-нибудь отчётикcook some kind of a report up
gen.нам надо было каким-то образом докопаться до правдыwe had to dig out the truth somehow
gen.нам нужно каким-то образом решить этот вопросwe must settle this question some way or other
gen.нам нужно каким-то образом уладить этот вопросwe must settle this question some way or other
gen.написание какого-либо произведения бестелесной субстанцией, духомpsychography (оккультизм)
gen.написанный с вылущением какой-нибудь буквыlipogrammatic
gen.настаивать на каком-нибудь вопросеpress a point
gen.настаивать на каком-нибудь пунктеpress a point
gen.настоящий сахар, такой сладкий, каким он может бытьreal sugar, sweet as a sweet can be (Alex_Odeychuk)
gen.находиться в каком-либо соотношениеcorrelate
gen.начало какого-то времениgone (gone five-начало шестого; it`s already gone five – уже начало шестого YuliaO)
gen.не знаю, каким образом распространился этот слухI don't know how such a rumour got about
numism.не обращавшаяся, не выпущенная по каким-либо причинам в обращениеnon-circulated (монета; следует отличать от термина "uncirculated")
gen.не понимаю, каким образом они попали в мою комнату?I don't understand what they are doing in my room
Makarov.не такой уж он и дурак, каким его пытаются выставитьhe is not such a fool as he is made out to be
gen.небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантамsmall businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus)
gen.невзирая на какое-либо другое положение, говорящее об обратномnotwithstanding any other provision to the contrary (AD Alexander Demidov)
gen.невзирая ни на какие положения настоящего документаnotwithstanding anything contained herein (VictorMashkovtsev)
gen.невзирая ни на какие положения об обратномnotwithstanding anything to the contrary (Alexander Demidov)
gen.невзирая ни на какие трудностиdespite all obstacles (Interex)
gen.несмотря ни на какие трудностиthrough thick and thin
slangнечто не вписывающееся в то, каким должны быть определённые вещиhinky (Эта каша немгого hinky, isn`t it. Это всего лишь один вариант использования. mazurov)
gen.ни в какие ворота не лезетwhacker
gen.ни в какие ворота не лезетout of all reason
Игорь Мигни в какие ворота не лезет!that's asking too much!
Игорь Мигни в какие рамки не лезет!that's asking too much!
gen.ни в какие рамки не лезетthat's going just a bit too far (Kydex)
gen.ни в каких случаяхnever (sankozh)
gen.ни в какой книге он не мог найти этогоhe could not find that in any book
gen.ни в какой книге он не мог найти этогоhe could find that in no book
gen.ни в какой мереnot in the slightest (Andrey Truhachev)
gen.ни в какой мереnot in the least bit (VLZ_58)
gen.ни в какой мереnot a bit (Andrey Truhachev)
Игорь Мигни в какой мере неby no means
gen.ни в какой степениnot a bit (Andrey Truhachev)
gen.ни в какой степениnot in the least bit (VLZ_58)
gen.ни в какой степениnot in the slightest (Andrey Truhachev)
gen.ни в какой степениnot in the least degree
gen.ни в какой степени ни законом либо иным нормативным актом, ни судебным решением, ни иным способом неby law, by order of the court, or otherwise (не ограничены в праве заключить договор, напр., (формулировка официальная) 4uzhoj)
gen.ни в каком видеin no shape
gen.ни в каком видеin no shape or form
gen.ни в каком другом местеno where else
Gruzovikни в каком другом местеnot elsewhere
gen.ни в каком местеat no point (Andrey Truhachev)
gen.ни в каком отношенииat no point (Andrey Truhachev)
gen.ни в каком отношении не хужеin no way inferior
gen.ни в каком случаеby no mean
gen.ни в каком случаеnoway
gen.ни в каком случаеnoways
gen.ни в каком случаеby no means
gen.ни в каком случаеat no hand
gen.ни в каком случаеnever (sankozh)
gen.ни в каком ни в коем случаеon no account
gen.ни в какуюnot for anything (Anglophile)
gen.ни в какуюin no circumstances (Anglophile)
gen.ни для каких иных целейfor no other purpose (Rori)
Gruzovikни за какие блага в миреnot for the world
gen.ни за какие деньгиyou can't get it for love or money
gen.ни за какие деньгиyou cannot get it for love or money
gen.ни за какие деньгиyou cannot have it for love or money
gen.ни за какие деньгиyou can't have it for love or money
gen.ни за какие деньгиone cannot have it for love or money
gen.ни за какие деньгиnot to be had for love or money
Gruzovikни за какие деньгиnot for all the money in the world
gen.ни за какие деньгиone can't get it for love or money
gen.ни за какие деньгиone can't have it for love or money
gen.ни за какие деньгиfor love or money
gen.ни за какие деньгиnot for all the money in the world (Сomandor)
gen.ни за какие деньгиone cannot get it for love or money
gen.ни за какие деньгиnot for love or money
gen.ни за какие сокровищаnot for anything in the world
Gruzovikни за какие сокровищаnot for the world
gen.ни за какую ценуnot for a price
Игорь Мигни какого-то иногоor otherwise
gen.ни + preposition какойnot any
gen.ни под каким видомon no consideration
gen.ни под каким видомunder no consideration
gen.ни под каким видомon no account
gen.ни под каким видомby no means in the world
gen.ни под каким видомin whatever guise (Ugandan national policy strongly condemned terrorism in whatever guise it appeared, whether it was "justified" as part of the fight for freedom or as the result of poverty. Проводимая Угандой национальная политика направлена на решительное осуждение терроризма, в каком бы обличии он ни выступал, будь то в качестве "оправдания" борьбы за свободу, или как порождение нищеты. Rust71)
Gruzovikни под каким видомnot under any circumstances
gen.ни под каким видомnot on any account (Andrey Truhachev)
gen.ни под каким видомin no shape
gen.ни под каким видомin no form
gen.ни под каким видомnot upon any terms
gen.ни под каким предлогомunder no pretext (Under no pretext should arms and ammunition be surrendered... Bullfinch)
gen.ни под каким предлогомon no occasion
gen.ни под каким предлогомunder no circumstances
gen.ни под каким предлогомon no account
gen.ни под каким соусомin no case
gen.ни под каким соусомin whatever guise (Rust71)
gen.ни под каким соусомin no circumstances
gen.ни под каким условиемnot upon any terms
gen.ни при каких обстоятельствахnever (Dianka)
gen.ни при каких обстоятельствахUnder no event (FL1977)
gen.ни при каких обстоятельствахnot at any prix
gen.ни при каких обстоятельствахnot at any price
gen.ни при каких обстоятельствахno matter what (Asterite)
gen.ни при каких обстоятельствахnot on your life!
gen.ни при каких обстоятельствахon no occasion
gen.ни при каких обстоятельствахnot on any account (Andrey Truhachev)
gen.ни при каких обстоятельствахunder any circumstances (gorbulenko)
gen.ни при каких обстоятельствахat no time (Анна Ф)
gen.ни при каких обстоятельствахno matter what the circumstances (The president downplayed the Litvinenko case by arguing that it was dependent on two different legal systems and that Moscow would never hand over Lugovoi because the Constitution prohibits the extradition of Russian citizens. "This will never happen, no matter what the circumstances. We all have to learn to respect our legal frameworks," he said. themoscowtimes.com 4uzhoj)
gen.ни при каких условияхat no point (разг. dron1)
gen.ни при каких условиях обстоятельствахin no way (zhvir)
gen.ни при каких условияхnot on any account (Andrey Truhachev)
gen.ни при каких условияхon no condition
gen.ни при каких условияхunder no circumstances
gen.ни при каких условияхnot for any reason whatsoever (Yan)
gen.ни при каких условияхin no circumstances
gen.ни при каком раскладеby any logic (Ремедиос_П)
gen.ни при каком раскладе неon any account (jodrey)
gen.ни при каком раскладе неon no account (jodrey)
gen.ни при каком раскладе неunder any circumstances (jodrey)
gen.ни при каком раскладе неunder no circumstances (jodrey)
gen.ни с какой стороныon neither side
gen.ни у кого-л. не было такого друга, какого я нашёл в нёмnever had any man such a friend as I have of him
gen.никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы бытьit is never too late to be what you might have been
Makarov.никто не мог предположить, каким будет исход ситуацииeveryone was in suspense over the outcome
gen.новичок, человек не имеющий достаточного опыта в какой-то сфереnoob (от слова – newbie Tarija; incorrect:. see here http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noob buzz_miller)
gen.ну, какой же ваш главный порок?well, what is your biggest vice?
gen.о какой непристойности ты бы ни задумался, я с радостью к тебе присоединюсьwhatever trouble that you're thinking, I could get into it (Alex_Odeychuk)
gen.обдумывающий какую-то мысльthinker (Чернова Дарья)
gen.обратная уступка какой-либо территорииretrocession
gen.огни, которые зажигаются по случаю какого-нибудь празднестваbonfire
gen.ода на какое-либо событиеoccasional ode
gen.он был не ахти каким студентомhe was not the brightest of students
gen.он говорил с каким-то презрениемhe spoke with a kind of scorn
gen.он каким-то образом замешан в этом делеhe is mixed up in it somehow
Makarov.он не такой дурак, каким вы его изображаетеhe is not the fool you make him
gen.он не такой дурак, каким вы его считаетеhe is not such a fool as you assumed him to be
gen.он не такой дурак, каким себя выставляетhe is not such a fool as he's made out to be
gen.он не такой плохой человек, каким его изображаютhe is not so black as he is painted
gen.он не такой плохой человек, каким его представляютhe is not so black as he is painted
gen.он подозревал, что его друг каким-то образом провёл его, но у него не было доказательствhe suspected that his friend had put smth. over on him but he had no proof
gen.он попытался отделаться от меня под каким-то ничтожным предлогомhe tried to put me off with a lame excuse
gen.он совсем не такой дурак, каким вы его выставляетеhe is not the fool you make him
gen.он такой, каким следует бытьhe is one of the right sort
gen.она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь рольshe is never sincere, she always acts
gen.она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголкеshe had picked up at once with a young musician in a corner
Makarov.они могут высказывать своё мнение, каким бы вздорным оно ни былоthey can express their opinions, no matter how cockamamie
gen.определить к какому классу отнестиclassify in the range between (olga_kotik)
gen.освобождение от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
gen.оставить кое-какие продукты на зимуset aside some goods for winter
gen.оставить хоть какой-то значимый следmake a dent or difference (Yan Mazor)
gen.от какой причиныwhence
gen.ответить на какое-либо действие тем же действиемpass between (Kainah)
econ.отвечать каким-либо требованиямfit with
gen.отмечать каким-нибудь знакомbadge
gen.отмечать, какой лес выделять для распиловкиmark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.)
gen.отмечать, какой лес предназначается для распиловкиmark timber for sawing (stones for cutting, cattle for slaughter, a person for punishment, a person for promotion, etc., и т.д.)
gen.отмечать какой-нибудь приметойbadge
gen.отнести к какой-либо категорииsubsume
gen.отнести к какой-либо категорииlabel
gen.относить к какой-либо категорииsubsume
gen.относить к какой-либо категорииwrite down
gen.относить к какой-либо категорииlabel
gen.относить к какой-либо категорииcompartment
gen.относящийся к какому-либо вероисповеданиюdenominational
gen.отождествление своих интересов с интересами какого-либо делаself-identification
gen.отрицать какую-либо причастностьdeny any involvement (bookworm)
gen.отсутствие какого-либо своеобразияsterility
gen.оштрафовать кого-то на какую-то суммуfine sb. some sum
gen.оштрафовать на какую-то суммуfine some sum
gen.побудить к какому-либо действию щекоткойtickle (out of, into)
gen.повышать до какого-либо уровняlevel down
gen.поговорить на кое-какие темыventilate certain subjects
gen.под каким предлогом яwhat excuse can I give for
gen.подольше, чуть дольше, какое-то время, ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
gen.подольше, чуть дольше, какое-то время, @ещё чуть-чутьa while longer (Muslimah)
gen.подумайте, на какие жертвы он пошёлthink what a sacrifice he has made
gen.позиция по какому-либо вопросуStance (okh_m)
gen.позиция при освещении какого-либо событияcoverage (газеты)
gen.показывать на какой-то предмет в небеpoint out an object in the sky (lines for further investigation, etc., и т.д.)
mech.eng., obs.покрывать форму каким либо предохранительным слоемreek
gen.получить деньги под какие бы то ни было векселяfly the kite
gen.получить кое-какое представление о греческом языкеacquire a smattering of Greek
gen.понижать до какого-либо уровняlevel down
gen.попробовать какую-либо едуhave a bite of (Can I have a bite of your steak? Bullfinch)
gen.попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнутьtry how far you can jump
gen.посвящённый какой-либо темеtheme-based (Anglophile)
gen.празднество в честь какого-либо богаpanegyris (в Древней Греции)
gen.празднество или пир в честь какого-либо богаpanegyris (в Древней Греции)
Makarov.практически владеть каким-либо языкомhave a working knowledge of language
gen.председателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживатьthe chairman will have to come down on one side or the other soon
gen.привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям?have your observations led to any new discoveries?
gen.приверженец какого-либо режимаloyalist (существующего или свергнутого)
gen.приверженец какой-либо религииvotary
gen.привести в какое-либо состояниеleave
gen.привести в какое-либо состояниеcommit
gen.привести в какое-либо состояниеrender
gen.привести в какое-либо состояниеsend
gen.приводить в какое-либо состояниеrender
gen.приводить в какое-либо состояниеleave
gen.приводить в какое-либо состояниеsend
gen.приводить себя в какое-либо состояниеwork (to work oneself into a rage – довести себя до исступления)
gen.придётся найти какое-то другое решениеsome other solution will have to be found
gen.прийти на какое-либо мероприятие с большой группой сопровождающихroll deep (driven)
gen.приличный опыт в какой-то сфереsolid background (Grebelnikov)
gen.принимать вещи такими, какие они естьroll with it (VLZ_58)
gen.принимать его таким, какой он естьtake him as you find him (ЛВ)
gen.принимать реальность такой, какая она естьaccept the reality
gen.принцип, согласно которому для всего существующего есть причина быть таким, каким оно есть, а не другимsufficient reason
gen.принять на себя, заняться каким-то вопросомtake point on (Well, I'm not great at science, but I can take point on this if it's too weird for you. Pooh)
gen.принять таким, какой есть, со всеми достоинствами и недостаткамиaccept it with all its virtues and flaws (Alex_Odeychuk)
gen.приобретать какую-либо квалификациюqualify
gen.приобретать какую-либо специальностьqualify
gen.приписывать кому-либо какие-либо словаput words into someone's mouth
gen.причудливый и абсурдный способ заставить работать какую-либо вещьtamber (напр., если автобиль не заводится, пытаться ¨починить¨ его протиранием стёкол, открыванием багажника и другими странными действиями Игорь Primo)
gen.приём гостей по какому-то торжественному случаю или в честь кого-тоshower (напр., невесты или ожидаемого рождения ребёнка)
gen.продвинуться на какое-то расстояниеadvance some distance
gen.проиграть какое-либо событиеreenact (в лицах; несчастный случай)
gen.произвести какое-либо впечатлениеcome across
gen.пройти какое-либо расстояниеlog
rhetor.пролить свет на то, каким образомprovide insights into how (Alex_Odeychuk)
gen.против какой школы мы играем на этой неделе?which school is out adversary in this week's game?
gen.против какой школы мы играем на этой неделе?which school is our adversary in this week's game?
gen.профессионал в какой-то областиace at (sth.)
gen.профсоюз работников всех профессий в какой-либо отрасли промышленностиcrafts union
gen.располагать каким-либо образомpose
gen.рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде?is there a case on in the Central Criminal Court?
gen.расходиться в том, какиеfail to agree on what (And we fail to agree on what values will be represented in the schools considered public. Alexander Demidov)
gen.реакция получилась такая, на какую рассчитывалиthe response comes in as programmed (lulic)
media.режим фона, определяющий, каким образом цвет фона смешивается с цветом существующего окна или цветами экрана при графических или текстовых операцияхbackground mode
quot.aph.Родина у человека одна, каким бы ни было его гражданствоa person has but one homeland, regardless of their citizenship
gen.рядом не стоять, не идти ни в какое сравнениеbe not a patch on (Lada's not a patch on Ford Viacheslav Volkov)
gen.рядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятсяthere's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him
gen.с возрастом он перестал быть столь ярым идеалистом, каким был в юностиhe had outgrown the radical idealism of his younger days
gen.с каким-либо уклономinclined (Have a specified disposition or talent: ‘some people are very mathematically inclined' Bullfinch)
gen.с каким результатомto what effect (Vladimir Shevchuk)
gen.с какими-либо ушамиeared
gen.с каких пор?since when?
gen.с каких пор вы стали любить музыку?since when have you been fond of music?
gen.с каких пор он стал интересоваться литературой?since when has he become interested in literature?
gen.с каких пор ты учишь немецкий?Since when have you been learning German? (Alex_Odeychuk)
gen.с какого времениsince (Johnny Bravo)
gen.с какого времениfrom (Johnny Bravo)
gen.с какого времени, по какое времяfrom till (Johnny Bravo)
gen.с какой бы стороны ни рассматривать этоin whatever light we view it
gen.с какой же это стати вы меня подозреваете?why should you suspect me?
gen.с какой платформы отходит поезд?from what platform does the train start?
gen.с какой скоростью шёл поезд, когда произошёл несчастный случай?how fast was the train travelling at the time of the accident?
gen.с какой стати?for what reason?
gen.с какой статиwhy in the world would I want (Why in the world would I want to talk to anyone about my faith? 4uzhoj)
Игорь Мигс какой статиwhat's with
gen.с какой стати?how so? (Побеdа)
gen.с какой стати?who says? (Damirules)
gen.с какой статиwhy would ...? (Avrile)
gen.с какой стати?why on earth?
gen.с какой стати?what on earth for? (Anglophile)
gen.с какой статиwhy in the world should someone come to your Web site? (Игорь Кравченко-Бережной)
gen.с какой стати?why?
gen.с какой стати?because why? (yanadya19)
gen.с какой стати вы обращаетесь за помощью именно ко мне?why ask me to help, of all people?
gen.с какой стороны ветер?from what quarter does the wind blow?
gen.с какой стороны ни посмотриall around (Yeah, it's a tragedy all around. ART Vancouver)
gen.с какой-то цельюfor a reason (z484z)
gen.с какой точки зрения ни смотретьin whatever light we view
gen.с какой фирмой вы связаны?what firm are you connected with?
gen.с какой цельюwherefore
gen.с какой целью?what purpose?
gen.с какой цельюwith what purpose (Johnny Bravo)
gen.с какой цельюfor what purpose
Gruzovikс какой целью?what for?
gen.с какой целью?to what purpose? (raf)
gen.с какой целью вы это сделали?what was your purpose in doing that?
Игорь Мигс какой это радостиwhy on earth?
gen.с ним вечно приключаются какие-нибудь несчастьяhe is accident-prone
gen.с тобой хочет поговорить какой-то человекsome man wants to speak to you
gen.с трудом выдавливать из себя какие-то стихиgrind out some verses (a tune, a song, music, etc., и т.д.)
gen.с трудом сдерживать какое-либо чувствоburst to burst with some emotion
gen.система голосования, при которой избиратель отмечает цифрами против фамилий кандидатов, в каком порядке он за них голосуетpreferential voting
gen.служебное слово, указывает на содержимое какого-либо вместилищаof
gen.сначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережитьhe was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiences
gen.снова впадать в какое-либо состояниеrelapse
gen.снова уступать какую-либо территориюretrocede
gen.собственная оценка человека касательно риска заболеть каким-либо заболеваниемPerceived susceptibility (an individual's assessment of their risk of getting the condition Alex Krayevsky)
gen.совершенно точно, безусловно, без каких бы то ни было условийwith no strings attached (bigmaxus)
gen.совещание по какому-либо специальному вопросуsymposium
chem.соединение йода с каким-нибудь простым теломioduret
chem.соединение йода с каким-нибудь простым теломiodure
gen.сокрытие каких-либо обстоятельствsubreption (в церковном праве)
gen.сохранившийся каким-либо образомpreserved (-preserved, как компонент сложных слов)
gen.спастись каким-то чудомhave a miraculous escape (Anglophile)
gen.Сперва шоу казалось каким-то странным, но потом мы втянулисьat first the show seemed kind of weird, but it grew on us.
media.список, показывающий, каким образом MIDI-канал должен быть переадресован другомуchannel map
gen.существовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосоватьthere was a certain partisanship about the way that votes were cast
gen.сэр, вас хочет видеть какая-то девицаthere is a young female to see you, sir
cinemaтабель, в котором указано, каким образом все участники съёмочного процесса доставляются на работуmovement list
gen.тайное и упорное преследование какой-либо целиstill hunt
gen.так вот ты какого мнения!that's what you think! (Andrey Truhachev)
gen.так и жди от него какого-нибудь подвохаhe is up to some hankey-pankey
gen.так и жди от него какого-нибудь подвохаhe is up to some hanky-panky
gen.так они говорят, но есть ли у них какие-нибудь доказательства?so they allege, but have they any proof?
gen.так хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбыthis way at least a few of the kids will be saved from that fate
gen.такой уж он и дурак, каким его пытаются выставитьhe is not such a fool as he is made out to be
gen.такой уж он и дурак, каким его пытаются выставитьhe is not such a fool as he is made out to be / he
gen.тебе-то какое до этого дело?what is that to you?
gen.то, каким образомmanner in which (sankozh)
gen.то, каким образомthe way in which (Stas-Soleil)
gen.то, что ни за какие деньги не получишьthat which no gold can buy
gen.тот, кто не подходит для какой-либо должностиmisfit
gen.тот, кто ставит вместо своей подписи какой-нибудь знакmarksman
gen.ты за какую команду болеешь?which team do you support?
gen.ты за какую команду болеешь?which side do you support?
Makarov.ты растолстел за зиму, тебе надо заняться каким-нибудь спортом, чтобы похудетьyou've fattened out during the winter, you should take some exercise to lose weight
gen.___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газетеAny gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)
gen.- Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете‘Any gossip?' ‘Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, ‘Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
gen.ты смотри, ты смотри! Какие люди и без охраны!Well, well, well! What do we have here? (Bartek2001)
gen.ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял?what do you think you are playing at?
gen.у вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобралиthey say you keep a diary in which you pick everybody to pieces
gen.у вас есть какие-нибудь английские книги?have you any English books?
gen.у вас есть какие-нибудь дела на завтра?, вы заняты завтра?are you doing anything tomorrow?
gen.у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра?are you doing anything tomorrow?
gen.у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?have you anything on this evening?
gen.у вас куча неприятностей – и ещё каких!you've got trouble – in spades!
gen.у какой страны больше шансов на успех?which country looks like winning?
Игорь Мигу кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбузthere is no accounting for tastes
gen.у мальчика всё время какие-то неприятностиthe boy is never out of trouble
gen.у меня вечно какие-нибудь историиeverything happens to me
gen.у меня вечно какие-нибудь приключенияeverything happens to me
gen.у меня ещё кое-какие дела не законченыI still have some matters to clean up
gen.у меня такая же проблема, какая была у тебяI have the same trouble as you had
gen.у нас всех есть какие-нибудь недостаткиwe all have some shortcomings
gen.у него была сумка, с какими обычно ходят врачиhe had a bag such as a doctor usually carries
gen.у него была сумка, с какой обычно ходят врачиhe had a bag such as a doctor usually carries
lit.У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!"He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981)
gen.у него какой-то нюх на сплетниhe has a nose for gossip
gen.у него появилась привычка мурлыкать себе под нос какой-нибудь мотивhe took to humming a tune
gen.у него тоже есть кое-какие заслугиhe's got a few things to his credit, too
gen.убедить покупателя купить в нагрузку к приобретаемому товару ещё какие-нибудь к нему расходники, аксессуары и т. п.cross-sell (см. также upsell shoorah)
gen.удостоверение какого-либо обстоятельстваaverment
gen.удостоверение какого-либо фактаaverment
gen.удостоверение какого-либо факта или обстоятельстваaverment
gen.ужасно, какую давку устраивают люди в поездах в час пик!it's terrible, the way people are herded together in rush hour trains!
gen.уже какое-то времяfor a while now (Alex_Odeychuk)
gen.уже какое-то | некоторое времяfor a while now (For a while now, we've known that this disease cannot be treated with antibiotics. ART Vancouver)
gen.устанавливать путём жеребьёвки, кто на какой половине поля играетdraw lots for the game
gen.установить кому-либо какой-либо окладsome salary
gen.ух ты, молодец какой!well done you! (при личном обращении Баян)
gen.учёный каких малоrare scholar
gen.ходят какие-то слухиthere is something in the wind
gen.хорошая основа для какой-то деятельности или процессаright framework for something/ doing something (Kassandra)
gen.церковный праздник какого-либо святогоfete
gen.чертовски прекрасный, ужас какой классныйflipping amazing (и т.п.; flipping используется для усиления прилагательного, эмоционально-окрашенная лексика AizhanZh)
gen.эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художникаthese paintings were sold under the forged signature of some famous artist
gen.эти меры оказали какое-то влияние на экономикуthese measures did have some effect on the economy
gen.это считалось тайной, но каким-то образом всё стало известноit was supposed to be a secret, but somehow it got about
Makarov.я не сделаю этого ни под каким видомI won't do that on any terms
gen.ярый приверженец какой-либо идеиgoose-stepper (XtalMag)
Showing first 500 phrases