Subject | Russian | English |
Makarov. | игрок использовал благоприятный момент, чтобы продвинуться к победе | the player used the momentum to roll onwards victory |
pharm. | информация на упаковке, с какого момента не следует использовать остатки препарата для инъекций | discard statement (Например: "Discard unused portion" или "Discard within XX hours after opening or after assembly" (FDA) Wakeful dormouse) |
gen. | использовать благоприятный момент | catch time by the forelock |
gen. | использовать благоприятный момент | take time by the forelock |
dipl. | использовать благоприятный момент | profit by the occasion |
dipl. | использовать благоприятный момент | take the occasion |
dipl. | использовать благоприятный момент | seize the occasion |
busin. | использовать благоприятный момент | take occasion |
Makarov. | использовать благоприятный момент | take occasion by the forelock |
gen. | использовать благоприятный момент | seize occasion |
Игорь Миг | использовать в качестве отправного момента | use as a springboard |
hockey. | использовать голевой момент | bury a chance (Tonight he got three chances and buried three chances. VLZ_58) |
gen. | использовать момент | seize the moment (Andrey Truhachev) |
gen. | использовать удобный момент | seize opportunity |
gen. | использовать удобный момент | get opportunity |
gen. | использовать удобный момент | take the tide at the flood |
gen. | использовать удобный момент | find opportunity |
gen. | использовать удобный момент | make hay |
media. | метод мультипликации, при котором художник-мультипликатор заранее планирует движения перемещения персонажей, что позволяет ему рисовать экстремальные моменты, ассистент художника-мультипликатора рисует в промежутках, этот метод обычно используется в студийной мультипликации | pose-to-pose animation |
PSP | открытый с 5 марта 2008 года, но не свободный сетевой протокол, обеспечивающий обмен мгновенными и офлайновыми текстовыми сообщениями. В данный момент используется для двух систем: AIM компания AOL, управляемая Time Warner и ICQ компания Mail.Ru Group | OSCAR (Shmelev Alex) |
pharm. | предупреждение, с какого момента не следует использовать остатки препарата из упаковки | discard statement (Wakeful dormouse) |
notar. | продавец утверждает, что на момент заключения настоящего договора указанная квартира никому не продана не подарена, залогом и правами третьих лиц не обременена, под арестом запретом не находится, предметом судебных споров либо договоров, предусматривающих её использование либо отчуждение в пользу третьих лиц, не является, в качестве юридического адреса не используется | the Seller represents and warrants that, to the best of his knowledge and belief, to the date hereof the said Apartment was not sold or donated, is free from any liens and encumbrances and not subject to any dispute, litigation, freezing order, injunction or attachment, and that no arrangement exists with any third party or parties to sell, transfer, give, convey, donate, assign or otherwise dispose of the said Apartment, and that the Apartment does not serve as a registered office of any company (4uzhoj) |
scient. | чтобы прояснить этот момент, N. использует аналогию с ... | clarify this point, N. uses the analogy of |
media. | электрод в форме ковша, смонтированный в ЭЛТ для улавливания электронного луча в моменты, когда он не используется для возбуждения люминофора на экране | beam trap |