Subject | Russian | English |
law | возражать против исковых требований | dispute a claim (sankozh) |
gen. | возражение ответчика, уничтожающее исковые требования | a peremptory bar |
law | возражение по форме исковых требований | peremptory exception |
law | выделение части исковых требований в отдельное судопроизводство | bifurcation (= бифуркация twinkie) |
law | выделить исковые требования в отдельное производство | single out claims for considering them in a separate procedure (Sirenya) |
law | денежное исковое требование | money court |
law | денежное исковое требование | money count |
bank. | депозит в обеспечение искового требования | deposit as security of claim |
Makarov. | депонировать в обеспечение искового требования | deposit as security of claim |
busin. | детальное изложение исковых требований | bill of particulars |
notar. | достаточно обоснованные исковые требования | good arguable case (Olga47) |
O&G, casp. | защита против исковых требований о зачёте | defence of set-off (Yeldar Azanbayev) |
law, lat. | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle prosequi |
law, lat. | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования или от дальнейшей защиты исковых требований | nolle |
law | заявление об отказе от дальнейшей защиты исковых требований | nolle prosequi |
law | заявление об отказе от исковых требований | plea of waiver (Translation Station) |
law | заявление об уточнении исковых требований | amended statement of claim (Incognita) |
law | заявленные исковые требования | particulars of the claim filed (Alexander Demidov) |
law | излагать исковые требования на обороте приказа о вызове в суд | endorse |
law | изложение деталей исковых требований | statement of particulars |
law | изложение искового требования в общей форме | general count |
law | изложение искового требования с приведением фактических обстоятельств дела | special count |
law | изложение исковых требований | details of claim (sankozh) |
law | изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в суд | indorsement (Право международной торговли On-Line) |
law | изменять и дополнять исковые требования | amend and add claims (Leonid Dzhepko) |
law | иметь основания для предъявления исковых требований | have an action (Leonid Dzhepko) |
law | исковое заявление по требованию | statement of case in a claim (A statement of case in a claim for infringement or a claim in which the validity of a patent or registered design is challenged must contain particulars as set out in ... Alexander Demidov) |
law | исковое требование | count |
law | исковое требование | claim (Евгений Тамарченко) |
law | исковое требование | prayer for relief (Lavrov) |
insur. | исковое требование | complaint |
law | исковое требование | plaintiff's claim |
notar. | исковое требование | relief demanded in the complaint |
notar. | исковое требование | demand of the relief (which the plaintiff claims) |
busin. | исковое требование | action |
law | исковое требование на небольшую сумму | small claim |
law, court | исковое требование на небольшую сумму | small claims case (In the decision, Justice Baljinder Kaur Girn notes that the dogs barked "incessantly" and the tenants "played loud music throughout the day and night." Neighbours Heide Goldmanis and Micka Devkota were among those frustrated by the noise, and would eventually become plaintiffs in a small claims case against Tang. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver) |
law | исковое требование о нарушении неприкосновенности частной жизни | privacy count (Sirenya) |
law | исковое требование по необеспеченным долговым обязательствам | unsecured claim (Alexander Matytsin) |
law | исковое требование по обеспеченным долговым обязательствам | secured claim (Alexander Matytsin) |
law | исковое требование по первоочередным долговым обязательствам | preferential claim (A preferential claim is a claim which relates to preferential debts as defined in the Insolvency Act 1986 (UK) Alexander Matytsin) |
econ. | исковое требование с целью банкротства по переводным векселям | prosecution for bankruptcy for exchange bills |
law | исковое требование по по первоочередным долговым обязательствам | preferential claim (Alexander Matytsin) |
law | исковое требование по условным долговым обязательствам | contingent claim (Alexander Matytsin) |
law | исковые требования | particulars of claim (=statement of claim). Formerly known as a statement of claim. Under the Civil Procedure Rules, a document setting out the case of the claimant and specifying the facts relied upon. The particulars of claim are either contained in the claim form or served on the defendant with the claim form or within a specified period). thomsonreuters.com Elikos) |
law | исковые требования | relief sought (4uzhoj) |
law | исковые требования | claims under the lawsuit (Alexey Lebedev) |
gen. | исковые требования | particulars of claim (in England) the first reading made by the claimant in a county court action, showing the facts upon which he or she relies in support of a claim and the relief asked for. Collins English Dictionary. A Claim Form and Particulars of Claim are known as statements of case. ‘Statements of case' is a relatively new legal term for these court documents, which were previously known as ‘pleadings'. LE Alexander Demidov) |
gen. | исковые требования | legal actions (Alexander Demidov) |
patents. | исковые требования | prayer for relief (Beanman19) |
gen. | исковые требования | stated claims (Lavrov) |
law | исковые требования в натуральной форме | non-monetary claims (Leonid Dzhepko) |
law | минимальный размер одного требования для предъявления искового заявления | de minimis liability (Shtommi) |
law | минимальный размер совокупности требований для предъявления искового заявления | basket liability (Shtommi) |
gen. | не признать исковые требования в полном объёме | dispute the claim in full (4uzhoj) |
law | не является объектом требований и исков | no claims or actions have been made in respect thereof (NaNa*) |
law | обоснование исковых требований | cause of action (раздел искового заявления // Сause of action is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party – Под основанием иска рассматриваются фактические обстоятельства, из которых вытекает право требования истца, на которых истец их основывает. 4uzhoj) |
law | обосновывать исковые требования | establish a claim |
law | обосновывать исковые требования | establish claim |
law | обосновывающий исковые требования | establishing claim |
bank. | объединённое денежное исковое требование | omnibus count |
law | объединённое денежное исковое требование | omnibus count (по поставке, подряду, сальдо контокоррентного счета) |
law | объединённое исковое денежное требование | omnibus count (по поставке, подряду, сальдоконтокоррентного счета Право международной торговли On-Line) |
gen. | обязательства в результате судебных процессов, исков и требований возмещения ущерба | litigations, claims and assessments |
law | оспаривать исковые требования | resist the matter (sankozh) |
law | оспаривать исковые требования | defend a claim (sankozh) |
gen. | отказываться от исковых требований | non-suit (rechnik) |
law, Scotl. | отдельное судебное решение по каждому из нескольких исковых требований одного и того же кредитора | articulate adjudication |
gen. | отказ в удовлетворении исковых требований | rejection of the claim (Alexander Demidov) |
notar. | отказ истца от исковых требований | withdrawal of claims |
law, lat. | отказ истца от исковых требований | retraxit |
notar., lat. | отказ от исковых требований | retraxit |
EBRD | отказ от исковых требований | withdrawal of claims |
law | отказать в удовлетворении исковых требований | dismiss the claims (Leonid Dzhepko) |
law | отказать в удовлетворении исковых требований | deny the claim (the claim was denied Incognita) |
gen. | отказаться от исковых требований | withdraw the claim (Alexander Demidov) |
law | отказаться от части искового требования | abridge |
notar. | отказываться от исковых требований | become non-suti (Alyona1_1) |
law, court | отказываться от исковых требований | waive claims (Ying) |
law | отклонять исковые требования | oppose an application (the respondent opposes the application to start a proceeding sankozh) |
law | отстаивание исковых требований | prosecution of claims (Kovrigin) |
busin. | отстаивание исковых требований | prosecution |
law | письмо об отказе от права удержания и предъявления исковых требований | liens and claims release letter (dks) |
Игорь Миг | подать исковые требования к | pursue legal action against (кому-либо) |
law | поддержать исковые требования | affirm the claim (Leonid Dzhepko) |
law | поддерживать исковые требования | insist on one's claim (если речь об истце sankozh) |
law | поддерживать исковые требования | speak in support of the claim (в судебном заседании sankozh) |
law | права, могущие быть основанием для искового требования | chose in action |
law | права, могущие быть основанием для искового требования | things in action |
insur. | предъявитель искового требования | complainant |
gen. | предъявленные исковые требования | proceedings filed (Alexander Demidov) |
law | признавать исковые требования | recognize a claim (andrew_egroups) |
law | признавать исковые требования недостаточно обоснованными | find the claims to be insufficiently pleaded (sankozh) |
law | признать исковые требования | admit the claim (Leonid Dzhepko) |
avia. | применительно к и в отношении любых возможных требований, юридических действий, судебных исков или судебных разбирательств | from and against any and all claims, actions, suits or proceedings (Your_Angel) |
gen. | размер исковых требований | amount claimed (Alexander Demidov) |
notar. | размер исковых требований | amount of the prayer for relief (редко) |
gen. | размер исковых требований | size of claim (Alexander Demidov) |
law | решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требований | nonsuit |
law | решение в пользу ответчика ввиду необоснованности исковых требований | dismissal |
law | решение в пользу ответчика до окончания прений сторон ввиду явной необоснованности исковых требований | judgement of nonsuit (Право международной торговли On-Line) |
law | решение об отказе в иске ввиду отказа истца от защиты исковых требований | judgement of nolle prosequi |
law | с правом на полный или частичный отказ от исковых требований | with rights to the whole or partial withdrawal of claims |
law | служащий основанием для искового требования | enforceable (вк) |
EBRD | собственность, не подлежащая реализации для удовлетворения исковых требований | property claimed as exempt (при процедуре банкротства Only) |
law | совершать процессуальные действия, свидетельствующие об отказе от исковых требований | be non suited (OSSIPOV) |
law | содержание исковых требований | relief or remedy sought (Арбитражный регламент Арбитражного института ТП Стокгольма Leonid Dzhepko) |
law | соединение нескольких исковых требований в одном производстве | duplicity |
law | соединение разных оснований иска в одном исковом требовании | duplicity |
gen. | срок исковой давности по требованиям к | limitation period for claims against (Alexander Demidov) |
law | судебное обеспечение исковых требований | judicial security |
law | суды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиями | courts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko) |
notar. | третье лицо без самостоятельных исковых требований | intervener with one of the litigants |
law | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervener of right |
law | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | principal intervener |
gen. | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervenor of right (As stated in its notice and motion, TRESP sought to pursue, as an intervenor of right, its own (distinct) bases of protest before this Board, given that GAO would ... Alexander Demidov) |
law | Третьи лица, не заявляющие исковые требования на стороне ответчиков | non-party interveners on the side of the respondents (Kovrigin) |
gen. | убедительные исковые требования | strong arguable case (VictorMashkovtsev) |
gen. | увеличить исковые требования | seek additional relief against defendant (4uzhoj) |
law | удовлетворить исковые требования | satisfy claim requirements |
law | удовлетворить исковые требования | satisfy plaintiff's claim (Sirenya) |
O&G | уточнение исковых требований | adjustment of claims (Bemer) |
law | уточнить исковые требования | amend a claim (Alexander Demidov) |
law | уточнять исковые требования | amend a claim (sankozh) |
law | часть искового заявления, содержащая изложение ущерба или требование компенсации убытков | ad damnum clause |
law | часть искового заявления, содержащая требование компенсации убытков | ad damnum clause |