Subject | Russian | English |
gen. | аварийные инструкции, аварийные действия | emergency operating instruction (Yuliya13) |
gen. | административные директивы и инструкции | AP&P (administrative policy and procedure; узкое применение cubbie) |
gen. | ах, чтоб ему провалиться с его инструкциями! | damn him and his instructions! |
comp. | базовая инструкция | basic instruction |
gen. | бланки декларации и инструкции | return forms and instructions (по заполнению Анна Ф) |
comp. | блок обработки инструкций | instruction control unit |
gen. | в большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство | removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countries (bigmaxus) |
gen. | в настоящей инструкции приводится | this manual provides (yevsey) |
gen. | в соответствии с вашими инструкциями | in conformity with your instructions |
gen. | в соответствии с инструкциями | in accordance with accepted procedures |
gen. | видео-инструкция | instructional video (Амбарцумян) |
gen. | вложенная инструкция | enclosed instructions (dimock) |
avia. | внутренние инструкции и технологии работы персонала | internal regulations and work technique of personnel (tina.uchevatkina) |
gen. | внутренняя инструкция штрих-кода | internal bar code instruction (fruit_jellies) |
gen. | вы получите все инструкций в своё время | you will get all the instructions in due time |
avia. | Выписка из инструкции по действиям уполномоченного персонала авиакомпании при отказе пассажиру в перевозке | Extract from instruction on activity of airline authorized personnel if denied boarding (tina.uchevatkina) |
avia. | Выписка из инструкции по обеспечению безопасности ВС и объектов авиакомпании | Extract from the instruction on aircraft and airline facilities security (tina.uchevatkina) |
avia. | Выписка из инструкции по обеспечению безопасности пилотской кабины | Extract from instruction on pilot cabin safety (tina.uchevatkina) |
avia. | Выписка из инструкции по проведению досмотра ВС в полёте | Extract from instruction on aircraft in flight inspection (tina.uchevatkina) |
avia. | Выписка из инструкции по размещению, транспортировке и обеспечению сохранности металлических запираемых ящиков для перевозки оружия, боеприпасов и специальных средств, переданных пассажирами для временного хранения на период полёта | Extract from instruction on accommodation, transportation and protection of metal locked boxes for transportation of weapon, supplies, impact munition delivered to passengers for temporary storage for flight period (tina.uchevatkina) |
gen. | выполнять инструкции | follow the instructions (This accident shows that you have to follow the instructions, you have to take things seriously. • Please follow the instructions below. ART Vancouver) |
gen. | давать кому-либо инструкции | give directions to |
Игорь Миг | давать инструкции | prebrief |
gen. | давать инструкции | give some pointers on doing something (Ремедиос_П) |
gen. | давать инструкции адвокату | brief |
gen. | давать инструкцию адвокату | brief |
gen. | давать краткие инструкции | brief |
gen. | давать подробные инструкции | give detailed instructions (Andrey Truhachev) |
gen. | давать рекомендации / инструкции | provide direction (fruit_jellies) |
gen. | дать инструкции | give instructions |
comp. | двухадресная инструкция | two-address instruction |
Makarov. | действовать по инструкциям | follow instructions |
Makarov. | действовать точно по инструкции | carry out the instruction to the letter |
gen. | делать всё по инструкции | doing everything by the book (people follow all the rules and insist on doing everything by the book) |
gen. | детальная инструкция | cookbook |
gen. | детальные инструкции | ample instructions (sega_tarasov) |
comp. | дешифратор инструкций | instruction decoder |
gen. | для получения инструкций | for instructions (reverso.net kee46) |
gen. | для получения инструкций по | for instructions on (translate.ru kee46) |
gen. | должностная инструкция | responsibility statement (то же, что Job Description nikolkor) |
Gruzovik | должностная инструкция | service instructions |
gen. | должностная инструкция | functional instruction (из словаря Климзо YGA) |
Игорь Миг | должностная инструкция | tasking order |
gen. | должностная инструкция по работе в конторе | the dos and don'ts of working in an office |
gen. | должностная инструкция, сборник | rulebook (Игорь_2006) |
gen. | должностные инструкции | official instructions (Johnny Bravo) |
gen. | должностные инструкции | post profiles (nuclear) |
avia. | должностные инструкции всех штатных сотрудников | service instructions for all staff members (tina.uchevatkina) |
gen. | дорогостоящие инструкции | costly regulations |
avia. | Запишите инструкцию по рулению: после посадки развернитесь на ... градусов и рулите по РД номера к перрону | Cope taxi instructions: after landing make ... degrees and taxi via taxiways numbers to the apron (типовое сообщение по связи) |
comp. | запрещённая инструкция | illegal instruction |
gen. | заранее снабдить инструкциями | prime |
gen. | заранее снабжать инструкциями | prime |
avia., inf. | зубрёжка полётных инструкций | ramp pounding |
Makarov. | игнорировать инструкции | ignore regulations |
comp. | извлечение инструкции | instruction fetch |
gen. | излишние инструкции | superfluous regulations |
gen. | изучить инструкцию | read the instructions (sankozh) |
comp. | инициализация инструкции | instruction initialization |
comp. | инструкции в секунде | IPS |
comp. | инструкции в секунде | instructions per second |
gen. | пошаговые инструкции для персонала | bundle (при лечении инфекционных заболеваний Millie) |
gen. | инструкции должны неукоснительно соблюдаться | instructions must be closely followed (instructions must be closely followed Konstantin 1966) |
gen. | инструкции к действию для типичного развратника и донжуана | philanderer's handbook (happyhope) |
Makarov. | инструкции к употреблению | directions for use |
Makarov. | инструкции, написанные в суровом тоне | instructions angrily worded |
pack. | инструкции о качестве | quality specification |
gen. | инструкции по восстановлению КФБ | functional recovery procedure (Yuliya13) |
avia. | инструкции по действиям в аварийной обстановке | emergency instructions |
gen. | инструкции по заказу | ordering information (Johnny Bravo) |
gen. | инструкции по заполнению | completion guidelines (Alexander Demidov) |
pack. | инструкции по кройке рулона | deckling instruction |
gen. | инструкции по монтажу и эксплуатации | hook-up and operation instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкции по обеспечению качества | Quality Assurance Directive |
gen. | инструкции по обучению в местах заключения | detention training orders (DTO Vladimir71) |
gen. | инструкции по отгрузке | shipping instruction |
gen. | инструкции по охране труда | labour protection regulations (ABelonogov) |
gen. | инструкции по охране труда | workplace safety guidelines (Alexander Demidov) |
avia. | Инструкции по поддержанию лётной годности | ICA (Instructions for Continued Airworthiness Valeriya_23) |
avia. | инструкции по поддержанию лётной годности | Instructions for Continued Airworthiness (miss_cum) |
gen. | инструкции по применению | how to use (Ася Кудрявцева) |
pack. | инструкции по программе резки рулона | deckling instruction (даются заказчиком производителю бумаги для кройки основного рабочего рулона в соответствии с его требованиями расположения отрезов в особых сегментах основного рулона) |
gen. | инструкции по производству | manufacturing guidelines (Alexander Demidov) |
avia. | инструкции по стенду отработки | development rigging instructions |
gen. | инструкции по стирке | washing instructions (The washing instructions for this shirt are given on the label Cherryberrymiu) |
gen. | инструкции по упаковке | packing instructions (и транспортировке) |
gen. | инструкции по эксплуатации | standard operating procedures (Alexander Demidov) |
gen. | инструкции по эксплуатации | Operating Instructions |
gen. | инструкции по эксплуатации | operational guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | инструкции по эксплуатации и обслуживанию | operator's manual (VLZ_58) |
gen. | инструкции по экспортным грузоперевозкам | export cargo shipping instructions (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | инструкции предоставляют мне большую свободу действий | the instructions leave me a wide discretion |
gen. | инструкции представителю в суде | brief to counsel (The solicitor will then instruct a barrister to provide the actual representation in court on behalf of the client. These instructions are provided in writing to the barrister in a document prepared by the instructing solicitor called a Сbrief to counsel'. This is known as Сbriefing counsel', barristers being referred to in court as Сcounsel'. LE Alexander Demidov) |
gen. | инструкции сформулированы чётко | the instructions are expressed with preciseness |
gen. | инструкции сформулированы ясно | the instructions are expressed with preciseness |
gen. | Инструкции участникам тендера | Instructions to tender participants (rechnik) |
gen. | Инструкции участникам торгов | Instructions to Bidders (ITB; ИУТ Lavrov) |
comp. | инструкция ассемблера | assembler instruction |
comp. | инструкция ассемблера | assembler directive |
comp. | инструкция ассемблера | assembly program instruction |
gen. | инструкция банку о прекращении платежей | stop |
gen. | инструкция банку о приостановке платежей по чеку | stop order |
comp. | инструкция выполняемая без обращения к памяти | nonmemory reference instruction |
Makarov. | инструкция в диалоговом режиме | question-and-response directions |
gen. | инструкция в общих чертах по | broad guide to (Lavrin) |
comp. | инструкция ветвления | branching instruction |
comp. | инструкция ветвления | branch instruction |
comp. | инструкция возврата | backspace instruction |
comp. | инструкция входа в подпрограмму | entry instruction |
Makarov. | инструкция выборочного останова | optional stop instruction |
Makarov. | инструкция выборочного останова | optional pause instruction |
comp. | инструкция вызова | calling instruction |
comp. | инструкция вызова | call instruction |
gen. | инструкция процедура, протокол Ганнибала | Hannibal procedure (Автоматические действия армии в случае похищения солдата. Предусматривает применение любых средств для предотвращения похищения – даже ценой жизни похищенного солдата. (Израиль) scherfas) |
comp. | инструкция длиной в два слова | double-word instruction |
comp. | инструкция для пользователя | user instructions |
gen. | инструкция для читателей | reader's guide (Анна Ф) |
comp. | инструкция записи в стек | push instruction |
comp. | инструкция-заполнитель | placeholder (ssn) |
comp. | инструкция извлечения из стека | pull instruction |
comp. | инструкция извлечения из стека | pop instruction |
gen. | инструкция изготовителя | manufacturer's instructions (Lavrov) |
comp. | инструкция индексации | index register instruction |
comp. | инструкция индексации | indexing instruction |
gen. | инструкция MSG, инструкция сообщения | msg instruction (Челядник Евгений) |
gen. | инструкция капитану перед выходом в море | sailing orders |
avia. | инструкция лётчику | piloting rules |
avia. | инструкция лётчику | flight handbook (на данный тип самолета) |
comp. | инструкция межрегистровой пересылки | register-to-register instruction |
gen. | инструкция на выполнение работы | work specification |
comp. | инструкция на выходном языке | object instruction |
Makarov. | инструкция, напечатанная на бутылке | the directions on the bottle |
Makarov. | инструкция, напечатанная на ящике | the directions on the box |
comp. | инструкция настройки аккумулятора | accumulator adjust instruction |
pack. | инструкция о вскрытии | instruction for opening (тары) |
gen. | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза впредь до уплаты фрахта | stop for freight |
gen. | инструкция о необходимости регистрации | the instruction they need to register (witness) |
gen. | инструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое время | Best Time Available |
gen. | Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами | Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources (E&Y ABelonogov) |
gen. | Инструкция о порядке использования | Directions for the Use of (bookworm) |
gen. | Инструкция о порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов | Instruction Concerning the Procedure for the Abandonment and Temporary Shutdown of Wells and the Equipping of Wellheads and Bores (E&Y ABelonogov) |
gen. | инструкция о порядке предоставления гражданам справок о наличии или отсутствии судимости | Instruction on the Procedure for issue to citizens of references concerning the presence or absence of prior conviction |
gen. | Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых | Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | Инструкция о составе, порядке разработки, согласования и утверждения проектно-сметной документации на строительство скважин на нефть и газ | Instruction on content, procedure of development, coordination and approval of design and estimate documentation for construction of oil and gas wells |
comp. | инструкция обработки двойных слов | double-word instruction |
comp. | инструкция обработки ошибки | error-handling instruction |
comp. | инструкция обращения | reference instruction |
comp. | инструкция обращения к индексному регистру | index register instruction |
comp. | инструкция обращения к индексному регистру | indexing instruction |
comp. | инструкция обращения к стеку | push instruction |
comp. | инструкция оператора | operator's guide |
Makarov. | инструкция оператору на экране дисплея | VDU message (пульта управления) |
Makarov. | инструкция оператору на экране дисплея пульта управления | VDU message |
Makarov. | инструкция оператору от системы меню | menu-driven instruction |
comp. | инструкция организации цикла | repetition instruction |
comp. | инструкция паузы | pause instruction |
comp. | инструкция перемещения | move statement |
comp. | инструкция перемещения | move instruction |
comp. | инструкция пересылки данных | data transfer instruction |
comp. | инструкция перехода | skip instruction |
comp. | инструкция перехода | jump instruction |
comp. | инструкция условного перехода | branching instruction |
comp. | инструкция условного перехода | branch instruction |
gen. | инструкция по | instruction on (ABelonogov) |
gen. | Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводорода | Instruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content (E&Y ABelonogov) |
gen. | инструкция по безопасности | security advisory (baloff) |
gen. | инструкция по безопасности полётов для пассажиров самолётов | air safety card (PanKotskiy) |
gen. | инструкция по безопасности работ на площадке | field safety instruction (SAKHstasia) |
gen. | Инструкция по бюджетному учёту | Instruction on Budgetary Accounting (E&Y ABelonogov) |
avia. | инструкция по вопросам государственной безопасности | national security regulation (Natalie_apple) |
Makarov. | инструкция по выполнению определённой работы | instruction to proceed (ITP) |
gen. | Инструкция по действиям в случае аварийной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
gen. | Инструкция по действиям в случае чрезвычайной ситуации | Emergency Response Action Guide (SAKHstasia) |
gen. | инструкция по действиям при пожаре | fire emergency response procedure (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по действиям при пожаре | fire response procedure (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по действиям при пожаре | fire response protocol (Alexander Demidov) |
avia. | инструкция по загрузке воздушного судна | aircraft loading instruction |
Makarov. | инструкция по закупочной деятельности военных ведомств | Armed Services Procurement Regulation (США) |
gen. | инструкция по заполнению | instruction on filling out (WiseSnake) |
gen. | инструкция по использованию | user guide (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по классификации | classification code |
avia. | инструкция по консервации и хранению воздушного судна | aircraft storage instruction |
avia. | Инструкция по лётной эксплуатации бортового оборудования | Aircraft Hardware Flight Operation Manual (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
gen. | инструкция по медицинскому применению | guidelines for medical use (International Cell Medicine Society Publishes National Guidelines for Medical Use of Stem Cells in Mexico. Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по мобилизационным мероприятиям | mobilization regulations |
Makarov. | инструкция по монтажу | installation instructions |
gen. | инструкция по монтажу | installation guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | Инструкция по наблюдению за сдвижением горных пород, земной поверхности и за подрабатываемыми сооружениями на угольных и сланцевых месторождениях | Instruction on the Observation of the Displacement of Rocks, the Earth's Surface and Undermined Structures at Coal and Shale Deposits (E&Y ABelonogov) |
gen. | Инструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов на карьерах и разработке месторождений по обеспечению их устойчивости | Instruction on Observations of Deformations of Edges, Slopes, Shelves and Banks at Quarries and the Development of Measures to Ensure Their Stability (E&Y ABelonogov) |
comp. | инструкция по настройке | setup instructions (Aziz) |
avia. | инструкция по обеспечению безопасности полетов | air safety rules |
gen. | инструкция по обеспечению режима секретности при работе над проектом | Project Security Instruction |
gen. | инструкция по обращению | specifications |
gen. | инструкция по особенностям ухода за изделием | product care guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по особенностям ухода за изделием в процессе эксплуатации | product care and use guidelines (Alexander Demidov) |
avia. | Инструкция по очистке | Cleaning Instructions (перевод части заголовка в руководстве Natalie_apple) |
avia. | инструкция по пилотированию в условиях сдвига ветра | windshear instruction |
gen. | Инструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости добычи нефти и газа | Instruction on the Planning, Recording and Calculation of the Cost of Production of Oil and Gas (E&Y ABelonogov) |
gen. | инструкция по поведению в чрезвычайных ситуациях | emergency instruction card (Азери) |
gen. | инструкция по приготовлению | preparation instructions (ROGER YOUNG) |
Makarov. | инструкция по применению | application sheet (изделия) |
Makarov. | инструкция по применению | application data sheet (изделия) |
Makarov. | инструкция по применению | service manual |
gen. | инструкция по применению | user's manual (4uzhoj) |
gen. | инструкция по применению вакцин | vaccine administration manual (aap.org Oksanut) |
gen. | инструкция по применению закона о товарных знаках | Trademarks Rules |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Package Leaflet (Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | package insert (Europe – for veterinary use Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Patient information leaflet (Europe Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Package Insert and Label Information (Oksanut) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | medication instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | medication guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по применению лекарственного средства | therapeutic drug management |
Makarov. | инструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат | the instructions specify how the medicine is to be taken |
avia. | Инструкция по применению технических стандартов | TSO (MichaelBurov) |
avia. | Инструкция по применению технических стандартов | Technical Standard Order (MichaelBurov) |
avia. | Инструкция по проведению дополнительного досмотра ВС | Instruction on additional aircraft inspection (tina.uchevatkina) |
gen. | инструкция по проведению конкурса | instruction on the holding of a competitive tender (ABelonogov) |
avia. | Инструкция по проведению предполётного досмотра ВС | Instruction on aircraft preflight inspection (tina.uchevatkina) |
avia. | инструкция по проектированию | design code |
gen. | Инструкция по производству маркшейдерских работ | Instruction on the Performance of Mine Surveying Work (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | инструкция по производству полётов | aerodrome rules |
avia. | инструкция по производству полётов | operation instruction |
gen. | Инструкция по производству полётов вертолётов Ми-8 МТВ-1 и Ка-32 на нефтедобывающую платформу НДП "Моликпак" | Guidelines on Mi-8 MTB-1 and Ка-32 flights to oil production platform Molikpaq |
gen. | инструкция по работе с | guideline (Alexander Demidov) |
avia. | инструкция по регулировке центровки | balance control manual |
comp. | инструкция по ремонту | repair scheme (ssn) |
avia. | инструкция по ремонту конструкции | structural repair manual |
avia. | инструкция по рулению | taxiing instruction |
Makarov. | инструкция по сборке | assembly manual |
gen. | инструкция по секретному делопроизводству | security regulation |
gen. | Инструкция по служебной деятельности специальных подразделений уголовноисполнительной системы по конвоированию | Job instructions for special escorting divisions of law enforcement system (Irina Verbitskaya) |
avia. | инструкция по технической эксплуатации | technical order |
gen. | инструкция по техническому обслуживанию оборудования | equipment maintenance manual (Alexander Demidov) |
Makarov. | инструкция по техническому уходу | maintenance instruction |
Makarov. | инструкция по технологическому маршруту | routing instruction |
pack. | инструкция по употреблению | instruction for use |
comp. | инструкция по управлению | control convention |
Makarov. | инструкция по установке | installation direction) |
Makarov. | инструкция по установке | installation direction |
gen. | инструкция по уходу | care instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по уходу за изделием | product care instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по уходу за изделием в процессе эксплуатации | product use and care instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по уходу за обувью | footwear care instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по штивке | stowage order (4uzhoj) |
Makarov. | инструкция по эксплуатации | maintenance manual |
gen. | инструкция по эксплуатации | operational manual (краны ABelonogov) |
gen. | инструкция по эксплуатации | operation manual (Alexander Demidov) |
comp. | инструкция по эксплуатации | operation instruction |
therm.eng. | инструкция по эксплуатации | manufacturer's operating instruction |
Игорь Миг | инструкция по эксплуатации | use and care label |
gen. | инструкция по эксплуатации | docket (какого-либо прибора) |
gen. | инструкция по эксплуатации автомобиля | car owner's manual (An owner's manual (also called an instruction manual) is an instructional book or booklet that is supplied with almost all technologically advanced consumer products such as vehicles, home appliances and computer peripherals. wiki Alexander Demidov) |
avia. | инструкция по эксплуатации вентилятора | fan rotation instructions (Natalie_apple) |
gen. | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя | manufacturer's instructions for the operation of (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по эксплуатации завода-изготовителя | manufacturer's instructions for the operation of (Follow the manufacturer's instructions for the operation of the spectrometer, and use the wavelength indicated in the individual monograph. – АД) |
gen. | инструкция по эксплуатации и обслуживанию | owner's manual (An owner's manual (also called an instruction manual) is an instructional book or booklet that is supplied with almost all technologically advanced consumer products such as vehicles, home appliances and computer peripherals. Information contained in the owner's manual typically includes: Safety instructions; for liability reasons these can be extensive, often including warnings against doing things that no intelligent person would consider doing. Assembly instructions; for products that arrive in pieces for easier shipping. Installation instructions; for productions that need to be installed in a home or workplace. Setup instructions; for devices that keep track of time or which maintain user accessible state. Normal usage instructions. Programming instructions; for microprocessor controlled products such as VCRs, programmable calculators, and synthesizers. Maintenance instructions. Troubleshooting instructions; for when the product does not work as expected. Service locations; for when the product requires repair by a factory authorized technician. Regulatory code compliance information; for example with respect to safety or electromagnetic interference. Product technical specifications. Warranty information; sometimes provided as a separate sheet (WK) Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по эксплуатации и обслуживанию | operation and maintenance manual (The operation and maintenance manual (O&M) defines the requirements and procedures for the effective operation, maintenance, decommissioning and .. Alexander Demidov) |
comp. | инструкция поразрядной обработки | bit-manipulation instruction |
gen. | инструкция прилагается | instructions are included (dimock) |
comp. | инструкция присваивания | assignment instruction |
gen. | инструкция производства работ в летнее время года | summer procedure (aru) |
comp. | инструкция пропуска | skip instruction |
comp. | инструкция пропуска | alternate instruction |
comp. | инструкция пропуска | jump instruction |
comp. | инструкция работы co стеком | stack instruction |
comp. | инструкция размещения данных | data positioning instruction |
comp. | инструкция регистрации | authorizing rule |
comp. | инструкция редактирования | edit instruction |
gen. | инструкция, руководство по применению | rulebook (Игорь_2006) |
comp. | инструкция с косвенной адресацией | indirect addressing instruction |
comp. | инструкция с непосредственной адресацией | direct instruction |
comp. | инструкция с непосредственной адресацией | immediate instruction |
gen. | инструкция с образцом бюллетеня для голосования | sample ballot pamphlet (рассылается по почте избирателям незадолго до выборов (США) ЛВ) |
avia. | инструкция службы обеспечения бортовым питанием | catering management document |
gen. | инструкция сообщения | message instruction (msg instruction, инструкция MSG Челядник Евгений; скорее команда передачи данных или сообщений, но никак не инструкция Acka) |
gen. | инструкция судовладельца своему агенту о невыдаче груза получателю впредь до уплаты фрахта | stop for freight |
gen. | инструкция / указание по техническому обслуживанию | maintenance instruction |
comp. | инструкция условного перехода | conditional instruction |
avia. | информация и инструкции при перехвате вс силами пво | information and instruction in case of aircraft interception by air defence forces (tina.uchevatkina) |
comp. | исполнительная инструкция | actual instruction |
comp. | исполнительная инструкция | executive instruction |
comp. | исполнительная инструкция | effective instruction |
gen. | как предписано, согласно инструкции | as Rx'd (eugeene1979) |
gen. | как предписано, согласно инструкции | Rx'd (As prescribed eugeene1979) |
avia. | карточка с инструкцией по безопасности на борту судна | safety-on-board card (MichaelBurov) |
gen. | клерк сразу же так отбарабанил инструкцию, словно знал её наизусть | the clerk read off the instructions as though he knew them by heart |
comp. | код инструкции | instruction code |
comp. | кодированная инструкция | coded instruction |
gen. | комплекс инструкций | system manual (Сардарян Арминэ) |
gen. | комплект инструкций | training pack (материалов инструктажа Andy) |
Makarov. | краткая инструкция по применению | application sheet (изделия) |
Makarov. | краткая инструкция по применению | application data sheet (изделия) |
gen. | Краткие инструкции для авиакомпании | Airline Brief (IATA Лаврентьева Евгения) |
Makarov. | листочек-вкладыш с инструкцией | instruction leaflet (о пользовании косметическим средством) |
gen. | люди, у которых всё по инструкции и которые чувствуют себя без инструкции и маршрута неуверенно | data-driven people |
avia. | лётная инструкция | flying instruction |
comp. | машинная инструкция | computer instruction |
gen. | межотраслевая инструкция | inter-sectoral instruction (ABelonogov) |
gen. | Межотраслевая инструкция по определению и контролю добычи и вскрыши на карьерах | Inter-Sectoral Instruction on the Determination and Monitoring of Mining and Stripping at Quarries (E&Y ABelonogov) |
gen. | место хранения инструкции по эксплуатации | location of the operating instructions (Анна Ф) |
gen. | методическая инструкция | guideline (Alexander Demidov) |
comp. | миллион инструкций в секунду | million instructions per second |
comp. | многоадресная инструкция | multiaddress instruction |
avia. | на всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатации | at all working places FOCC personnel should be instructions and operating procedures |
comp. | набор инструкций | instruction repertoire |
Makarov. | навязывать инструкции | impose regulations |
Makarov. | навязывать инструкции | enforce regulations |
Makarov., avia. | направлять пилота самолёта на посадку, давая ему инструкции по радио | talk down |
avia. | не обеспечивать соответствующими инструкциями | fail to provide the manuals |
gen. | не считаться с инструкциями | disregard instructions |
gen. | невыполнение правил или инструкций | non-compliance with the rules or regulations (Alexander Demidov) |
gen. | ненужные инструкции | superfluous regulations |
gen. | несоблюдение инструкций | ignoring the instructions (Technical) |
comp. | нечёткая инструкция | fuzzy instruction |
gen. | новые инструкции | fresh instructions |
comp. | нормализация инструкции | instruction normalizing |
comp. | нормализация инструкции | instruction normalization |
gen. | нормативные акты, правила и инструкции | regulations and guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | нормативные акты, правила и инструкции | rules, regulations and guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | Об утверждении Инструкции по бюджетному учёту | Concerning Approval of the Instruction on Budgetary Accounting (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | обеспечивать выполнение инструкций | enforce regulations |
comp. | область хранения инструкций | instruction space |
comp. | область хранения инструкций | instruction area |
gen. | обоснованные инструкции | reasonable instructions (VictorMashkovtsev) |
gen. | обратиться к кому-либо за инструкциями | apply to for instructions |
Makarov. | обратиться к кому-либо за инструкциями | apply to someone for instructions |
gen. | обращаться к кому-либо за инструкциями | apply to for instructions |
gen. | общая инструкция | global message (reverso.net Aslandado) |
gen. | общие инструкции | basic instructions (не подробные vlad-and-slav) |
comp. | ограничение числа инструкций | instruction number limit |
gen. | ограниченный специальными инструкциями и законодательными актами | hedged about by special regulations and statutes (Taras) |
comp. | одноадресная инструкция | single-address instruction |
comp. | одноадресная инструкция | one-address instruction |
avia. | Basic Flight Instruction ОЛИ – основная лётная инструкция | BFI (WiseSnake) |
gen. | он ни на йоту не отклонялся от инструкций | he didn't depart by a hairbreadth from his instructions |
gen. | он ни на йоту не отклонялся от инструкций | he didn't depart by a hair's-breadth from his instructions |
gen. | он отдавал лаконичные инструкции | his instructions were of laconic sort |
gen. | он сказал, что не разобрался в инструкции | he said he didn't understand the instructions |
gen. | операционная инструкция | protocol (Alexander Demidov) |
gen. | операционная инструкция | operational guidance (It was recommended that field staff be provided with relevant operational guidance, and that local authorities, as well as UNHCR's implementing partners, be included in the process from the onset. RealMadrid) |
gen. | операционная инструкция | operational instruction (Internal local policies, rules, guidelines and operational instructions for lending to individuals are in line with Group Credit RealMadrid) |
gen. | операционная инструкция | operating procedure (a procedure for operating something or for dealing with a given situation (Freq. 1) • Hypernyms: procedure, process • Hyponyms: standing operating procedure, standard operating procedure, SOP, standard procedure. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | операционная инструкция по работе с | operating procedure (Tool Operating Procedure. (a) Insert unstripped wire into the opening between the mandrel insert and the resizer assembly (fig. 4-85B(D)). Wire must bottom ... Alexander Demidov) |
gen. | операционная инструкция по работе с | guidelines for the use of (Guidelines for the Use of Antiretroviral Agents in HIV-1-Infected Adults and Adolescents. Alexander Demidov) |
gen. | операционные инструкции | operational instructions (Internal local policies, rules, guidelines and operational instructions for lending to individuals are in line with Group Credit RealMadrid) |
gen. | операционные инструкции | operational guidance (It was recommended that field staff be provided with relevant operational guidance, and that local authorities, as well as UNHCR's implementing partners, be included in the process from the onset. RealMadrid) |
avia. | (Basic Flight Instruction основная лётная инструкция | BFI (WiseSnake) |
gen. | основная лётная инструкция | Basic Flight Instruction (WiseSnake) |
gen. | оставлять у кого-л. инструкции | leave word with (smb.) |
Makarov. | отбрасывать инструкции | dump regulations |
Makarov. | отменять инструкции | overturn regulations |
Makarov. | отменять инструкции | sweep away regulations |
gen. | очень компактная пользовательская инструкция | cheat sheet |
gen. | параллелизм на уровне инструкций | instruction-level parallelism (Yeldar Azanbayev) |
gen. | письменная инструкция банку о приостановке платежа | stop of payment (по чеку, векселю) |
gen. | по инструкции | formally (VLZ_58) |
gen. | по инструкции | on-label (см. multitran.ru Schell23) |
gen. | подробные типовые инструкции | standard operating procedure (разрабатываются на основе предварительных исследований, напр., оценки рисков неправильного поведения nikolkor) |
gen. | получать инструкции | take instructions (VictorMashkovtsev) |
avia. | полётная инструкция экипажу | flight crew operating manual (воздушного судна 4uzhoj) |
avia. | Помимо стандартов СМК имеются пошаговые инструкции для конкретной должности | Apart from SMK standards there are step-by-step instructions for particular job position (Uchevatkina_Tina) |
gen. | понятные инструкции | clear instructions (soa.iya) |
gen. | поручение или инструкция | direction or instruction (The Administrative Agent may refuse to act on any notice, consent, direction or instruction from any Guaranteed Parties or any agent, trustee or ... | The Collateral Agent may refuse to act on any notice, consent, direction or instruction from any Secured Parties or any agent, trustee or similar representative ... | Any notice, demand, consent, direction or instruction to be given to the Trustee under this Agreement shall be in writing and shall be duly given ... | To give and sign any request consent direction or instruction and make any declarations and give any indemnities expedient for any purpose. Alexander Demidov) |
gen. | послать инструкции на места | mail out instructions to the provinces |
gen. | пошаговая инструкция | step-by-step guide (to something 4uzhoj) |
gen. | пошаговая инструкция | steps (sankozh) |
gen. | пошаговая инструкция | bit by bit instruction (Rust71) |
gen. | правила и инструкции по охране труда | labour safety regulatory legal acts (feyana) |
gen. | правила и инструкции по охране труда, промышленной и пожарной безопасности | health, safety and environmental rules and regulations (Alexander Demidov) |
gen. | правила или инструкции по | rules or guidelines for (Alexander Demidov) |
gen. | правила или инструкции по эксплуатации | operating rules or regulations (Alexander Demidov) |
gen. | правила, инструкции и законы | rules, regulations and laws (Alexander Demidov) |
gen. | при отсутствии противоположных инструкций | in the absence of instructions to the contrary |
gen. | придерживаться инструкций | adhere to the instructions (babichjob) |
gen. | проигнорировать инструкции | bypass the instructions (He bypassed the instructions and pressed the red button first. ART Vancouver) |
gen. | производственная инструкция | standard operating procedure (Alexander Demidov) |
gen. | производственные инструкции | master formula (kefal) |
avia. | производственные инструкции | manufacturer's instructions |
gen. | производственные инструкции | standard operating procedures (Alexander Demidov) |
Makarov. | просить дать инструкции | ask for directions |
avia. | Прошу инструкции по ожиданию | Request holding instructions (типовое сообщение по связи) |
comp. | пустая инструкция | dummy instruction |
comp. | пустая инструкция | do-nothing instruction |
comp. | пустая инструкция | null instruction |
comp. | пустая инструкция | pass instruction |
comp. | пустая инструкция | no-op instruction |
gen. | рабочая инструкция | protocol (Alexander Demidov) |
gen. | рабочие инструкции | work manuals (mascot) |
gen. | разработка инструкций по эксплуатации | develop operations manual (eternalduck) |
comp. | расположение инструкций в естественном порядке | consecutive instructions |
comp. | расширенный набор инструкций | extended instruction set |
comp. | регистр текущей инструкции | instruction buffer |
comp. | регистр текущей инструкции | instruction register |
comp. | регистр текущей инструкции | command buffer |
avia. | руководство по приёмке заказчиком, инструкция по приёмке заказчиком | customer acceptance specification (McCoy) |
gen. | руководствоваться инструкцией | follow the instruction (WiseSnake) |
Makarov. | руководствоваться инструкциями | go by the directions |
avia. | Сборник аварийных инструкций | Quick Reference Handbook (в частности, для бортпроводников Intense) |
gen. | Сборник инструкций и рекомендаций по технике безопасности для строителей объектов нефтяной и газовой промышленности | Manual of safety instructions and recommendations for oil and gas industry facilities constructors. (feyana) |
gen. | сборник основных инструкций | master instruction book |
gen. | симптомно-ориентированные аварийные инструкции | symptom-oriented emergency operating procedure (Yuliya13) |
gen. | симптомно-ориентированные аварийные инструкции | symptom-based emergency operating procedure (Yuliya13) |
avia. | программированная система голосовой подачи программных инструкций | verbal instruction programmed system |
comp. | система инструкций | instruction set |
comp. | система инструкций | instruction repertoire |
avia. | программированная система передачи инструкций голосом | verbal instruction programmed system |
gen. | Система разработки инструкций | Instructional Systems Design (iigor) |
avia. | программированная система сообщения инструкций голосом | verbal instruction programmed system |
gen. | сия инструкция предназначен установить | this is to assign (Yeldar Azanbayev) |
avia. | скорость, указанная в инструкции | handbook speed |
gen. | следовать инструкциям | fall in line (Ремедиос_П) |
gen. | следовать инструкциям | go by the book (Anglophile) |
comp. | следовать инструкциям на экране | follow the on-screen instructions (Alex_Odeychuk) |
comp. | следовать инструкциям, появляющимся на экране | follow the on-screen instructions (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
avia. | словесная инструкция | verbal instruction |
gen. | служащий сразу же так отбарабанил инструкцию, словно знал её наизусть | the clerk read off the instructions as though he knew them by heart |
gen. | служебная инструкция | written policy (Roman_Kiba) |
gen. | служебная инструкция | Office Instruction |
gen. | соблюдать инструкции | hew closely to guidelines (Ремедиос_П) |
Makarov. | согласно инструкции | as stipulated by the instructions |
Makarov. | согласно инструкции | in accordance with the instruction |
Makarov. | согласно инструкции | in accordance with the instructions |
Makarov. | согласно инструкции | as directed by the instruction |
Makarov. | согласно инструкции | as directed by the instructions |
Makarov. | согласно инструкции | as prescribed by the instructions |
Makarov. | согласно инструкции | as stipulated by the instruction |
Makarov. | согласно инструкции | as prescribed by the instruction |
Makarov. | согласно инструкции | according to the instruction |
Makarov. | согласно инструкции | according to the instructions |
gen. | согласно инструкции | as requested |
gen. | согласно инструкциям | as per instructions |
Makarov. | согласно приложенной инструкции | according to specification enclosed |
gen. | содержащий практические советы и инструкции | how to |
gen. | содержащий практические советы и инструкции | how-to (о книгах) |
avia. | "сообщите ваши инструкции" | advise instructions |
avia. | "сообщите ваши требования или инструкции" | advise instructions |
gen. | соответствующий инструкции | regulation (ssn) |
avia. | сопроводительная инструкция по сборке | assembly instruction traveler (Maeldune) |
gen. | составление инструкций | instruction writing (Johnny Bravo) |
gen. | Составление инструкций неразрушающего контроля | NDT instruction writing (Johnny Bravo) |
gen. | специальная инструкция | SI (special instruction WiseSnake) |
gen. | специальные инструкции | ad-hoc instructions (Alexander Demidov) |
gen. | стандартизированная производственная инструкция | standard operating procedure (4uzhoj) |
avia. | строго придерживаться инструкции | adhere instruction |
gen. | строго придерживаться инструкций | strictly follow instructions (Marinade) |
gen. | строго следовать инструкциям | follow the guidelines closely (Olga Okuneva) |
avia. | строго соблюдать инструкцию | adhere instruction |
gen. | судно получило последние инструкции | the ship is under sailing orders |
comp. | счётчик инструкций | program counter |
comp. | счётчик инструкций | current address counter |
comp. | счётчик инструкций | instruction counter |
gen. | таможенные инструкции | customs regulations |
gen. | техническая инструкция | technical guidelines (Alexander Demidov) |
gen. | техническая инструкция | docket |
avia. | техническая инструкция ИКАО и правила перевозки опасных грузов ИАТА | ICAO Technical Instructions and the IATA Dangerous Goods Regulations (Your_Angel) |
avia. | Технические инструкции ИКАО | ICAO-TI (International Civil Aviation Organisation Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air – Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху icao.int Ulyna) |
avia. | Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху | Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (English, Russian, etc versions icao.int Irina Verbitskaya) |
avia. | технология работы и инструкция по взаимодействию членов экипажа | standard operating procedures (только для летного состава Emilia M) |
gen. | типовая инструкция | SOP (несмотря на то, что РАМН в своём "замечательном" переводе решила не заморачиваться и легкой рукой ввела в обиход довольно уродливый термин "стандартные операционные процедуры", я бы предложил использовать наш родной вариант "типовая инструкция" ("СОП" при этом можно давать в скобках, чтобы не запутались). Тем более что далее в том же РАМНовском переводе читаем, что есть СОП: "подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности" 4uzhoj) |
gen. | типовая инструкция | model guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. Alexander Demidov) |
gen. | типовая инструкция | model guidelines (Model Guidelines for the Practice of Complementary Therapies | MODEL GUIDELINES FOR A PARISH PASTORAL COUNCIL | Model guidelines for the registration and inspection of – Scottish ... | Model guidelines for producers of web pages. Model guidelines for creating metadata in institutional repositories | The second and third parts of this section are model guidelines on sickness absences for managers and for employees. – АД) |
gen. | типовая инструкция | standard manual (Alexander Demidov) |
gen. | типовые инструкции | standard operating procedures (подробные письменные инструкции, предназначенные для достижения единообразия при осуществлении определенной деятельности 4uzhoj) |
gen. | точно по инструкциям | exactly according to instructions |
avia. | трафарет с инструкцией по применению | instruction plate |
comp. | трёхадресная инструкция | three-address instruction |
Makarov. | ты должен чётко следовать моим инструкциям | you should strictly trace my instructions |
gen. | утвердить инструкцию | issue instruction (newikova) |
avia. | утверждение инструкции по применению технических стандартов | Technical Standard Order Authorization (miss_cum) |
avia. | уточнение инструкции | instruction clarification |
comp. | фиксированная длина инструкции | fixed-instruction length |
comp. | фиктивная инструкция | do-nothing instruction |
comp. | фиктивная инструкция | null instruction |
comp. | фиктивная инструкция | dummy instruction |
comp. | фиктивная инструкция | pass instruction |
comp. | фиктивная инструкция | no-operation instruction |
comp. | фиктивная инструкция | no-op instruction |
comp. | формирование цепочки инструкций | command chaining |
comp. | холостая инструкция | null instruction |
comp. | холостая инструкция | pass instruction |
comp. | холостая инструкция | dummy instruction |
comp. | холостая инструкция | no-operation instruction |
comp. | холостая инструкция | do-nothing instruction |
comp. | холостая инструкция | no-op instruction |
gen. | читайте прилагаемую инструкцию | read accompanying literature (sergeidorogan) |
gen. | чёткие инструкции | clear guidelines (Ремедиос_П) |
gen. | чёткие инструкции | clear instructions (soa.iya) |
gen. | чёткие инструкции | clear instruction (Sagoto) |
comp. | ЭВМ с фиксированным набором инструкций | fixed-instruction computer |
Makarov. | экранная инструкция оператору на экране | on-screen instruction (дисплея) |
gen. | эксплуатационные инструкции | standard operating procedures (Alexander Demidov) |
gen. | эксплуатационные инструкции | operational guidelines (Alexander Demidov) |
avia. | Эксплуатационные инструкции по выполнению миссий | Mission's Standard Operating Procedures (Stanislav Okilka) |
Makarov. | эти спокойные молодые люди получили инструкции по выполнению опасного задания | these calm young men are being "briefed" for a dangerous task |
gen. | этикетка с инструкцией по уходу | care label (на одежде sankozh) |
gen. | я не могу разобраться с этими инструкциями | I can't work these instructions out (Taras) |
gen. | я повторю инструкцию | I'll go over the explanation of how it works (как этим пользоваться) |
comp. | язык непосредственно исполняемых инструкций | directly executed language |
gen. | ярлык с инструкцией по уходу | care label (за одеждой и т. п.) |