Subject | Russian | English |
gen. | быть неприятно изумлённым | taken aback with (чем-л., кем-л.) |
gen. | быть неприятно изумлённым | be taken aback with (чем-л., кем-л.) |
Gruzovik | изумиться чему | be astonished at |
gen. | изумленное выражение | look of amusement (Olga Fomicheva) |
Makarov. | изумленную Европу поразила неожиданная новость: Бонапарт сбежал с Эльбы | a thunderclap burst open and astonished Europe, Buonaparte had escaped from Elba |
Makarov. | изумленные зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
gen. | изумленный взгляд | gape |
gen. | изумленный взгляд | amazed look |
tib. | изумлённое присутствие | had de ba |
gen. | изумлённые зрители сидели | the audience sat in unbreathing astonishment |
Makarov. | изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | the audience sat in unbreathing astonishment |
Makarov. | изумлённые зрители сидели, затаив дыхание | audience sat in unbreathing astonishment |
gen. | изумлённый взгляд | amazed look |
gen. | изумлённый взгляд | stare |
gen. | изумлённый взгляд | goggle |
gen. | изумлённый взгляд | shocked gaze (Побеdа) |
gen. | изумлённый взгляд | gape |
gen. | изумлённый или пристальный взгляд | stare |
gen. | меня изумила отсталость страны | it astounded me to find the country so backward |
gen. | неприятно изумлённый | taken aback with (чем-л., кем-л.) |
gen. | он был изумлён | he was in a daze |
Makarov. | она была изумлена, когда узнала, что он бросил жену | she was astounded to discover that he had left his wife |
Makarov. | она была изумлена, когда узнала, что он бросил жену | she was amazed to discover that he had left his wife |
Makarov. | она изумилась, когда узнала об этом | she was astounded to learn of it |
Makarov. | она изумилась, когда узнала об этом | she was amazed to learn of it |
Makarov. | они изумились нашему выступлению | they expressed their amazement at/with our performance |
gen. | ошеломлённый, изумленный | astounded (andreskir) |
gen. | это их крайне изумило | they wondered greatly thereat |