Subject | Russian | English |
gen. | адвокат излагал свои соображения по делу | the counsel argued the case |
gen. | бегло излагать свои мысли | let one's pen run on |
gen. | бегло излагать свои мысли | write as the pen runs |
scient. | более подробно излагать | dig deeper into (Alex_Odeychuk) |
inf. | бурно излагать | spout (Damirules) |
mech. | в вышеприведённом абзаце излагаются основные положения | the foregoing paragraph set forth the principles |
math. | в статье излагается | the paper presents |
Makarov. | в статье излагается альтернативная точка зрения | the papers presents an alternative point of view |
gen. | в этой статье излагаются его мысли | his ideas are set out in this article |
gen. | в этом томе излагается история полка | this volume records the history of the regiment |
gen. | вкратце излагать | walk through (Ремедиос_П) |
amer. | внятно и грамотно излагать | articulate (свои мысли; He had some trouble articulating his thoughts. Val_Ships) |
patents. | детально излагать | specify |
gen. | детально излагать | specify (Victor812) |
avia. | должна излагаться в письменном виде | shall be in writing (Your_Angel) |
Makarov. | излагать аллегорически | shadow forth |
Makarov. | излагать аллегорически | shadow out |
gen. | излагать аллегорически | shadow |
dipl. | излагать аргумент | develop an argument |
gen. | излагать аргумент | pose an argument |
law | излагать аргументацию | present one's case |
Makarov. | излагать аргументацию | present one's case |
Makarov. | излагать аргументацию позицию | present one's case |
Makarov. | излагать более ранние события после более поздних | cut back |
gen. | излагать в виде параграфов | paragraph |
mus. | излагать в двудольных метрических единицах мензуральной нотации | imperfect |
gen. | излагать в деталях | flesh out (ssn) |
gen. | излагать в доступной форме | popularise (IBar) |
gen. | излагать в доступной форме | popularize |
gen. | излагать в другой форме | arrange |
gen. | излагать доводы, доказательства в защиту | propone (кого-либо или чего-либо) |
gen. | излагать в защиту кого-либо или чего-либо | propone (доводы, доказательства) |
gen. | излагать в общедоступной форме | popularize |
road.wrk. | излагать в общих чертах | outline |
Makarov. | излагать в общих чертах | sketch |
gen. | излагать в письменной форме | set down |
gen. | излагать в сжатом виде | capsulize (новости, информацию) |
gen. | излагать в стихах | versify |
mus. | излагать в трёхдольных метрических единицах мензуральной нотации | perfect |
gen. | излагать в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | излагать в форме вступления | preamble |
gen. | излагать в форме лекции | discourse |
polygr. | излагать в форме предисловия | preamble |
gen. | излагать в форме проповеди | discourse |
gen. | излагать что-л. в форме разговора | dialogize |
gen. | излагать в форме речи | discourse |
scient. | излагать взгляды | state one's views (A.Rezvov) |
gen. | излагать вопрос | state the question |
gen. | излагать все существенные факты | set forth all the essential facts (his political views, a program of improvement, a programme of improvement, etc., и т.д.) |
math. | излагать вывод | the main conclusion can be stated in a simple form |
gen. | излагать вывод | set out the conclusion (ROGER YOUNG) |
Makarov. | излагать дело | develop a case to an audience |
law | излагать дело | present a case |
law | излагать дело | make court (о стороне) |
law | излагать дело | count |
Makarov. | излагать дело аудитории | develop a case to an audience |
gen. | излагать дело в подробностях | expand |
gen. | излагать дело перед судом | lay the case before the court |
Makarov. | излагать дело слушателям | develop a case to an audience |
gen. | излагать дело и т.д. ясно | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
psychol. | излагать что-либо диалектически | dialecticize |
psychiat. | излагать трактовать, что-либо диалектически | dialecticize |
amer. | излагать директивы | keynote (и т.п.) |
gen. | излагать директивы, политическую линию | keynote |
dipl. | излагать довод | develop an argument |
law | излагать доводы | present one's case |
Makarov. | излагать доводы | present one's case |
law | излагать доводы | present the case |
math. | излагать задачу | set out the problem |
polit. | излагать свои идеи | spell out one's ideas (ssn) |
gen. | излагать идеи по поводу | offer insights into (misha-brest) |
Makarov. | излагать идею | state an idea |
gen. | излагать или описывать в стихах | versify |
Makarov. | излагать или перечислять по пунктам | itemize |
gen. | излагать иносказательно | allegorize |
law | излагать исковые требования на обороте приказа о вызове в суд | endorse |
Makarov. | излагать конспективно | run down |
Makarov. | излагать кратко | run down |
Makarov. | излагать курс | lay down lines |
lit. | излагать материал доступным языком | deliver the material in accessible language (Alex_Odeychuk) |
dipl. | излагать мнение | set forward an opinion |
Makarov. | излагать мнение | state an opinion |
dipl. | излагать мнение зрения | state an opinion |
gen. | излагать мнения | set forward opinions |
law | излагать мотивы | reason |
gen. | излагать на бумаге | commit to paper |
gen. | излагать на бумаге | write out |
Makarov. | излагать на бумаге | commit to writing |
Gruzovik | излагать на бумаге | state on paper |
Makarov. | излагать на бумаге свои мысли | put one's ideas on paper |
Makarov. | излагать неясно | couch under |
gen. | излагать неясно | couch |
gen. | излагать новыми словами | rehash |
media. | излагать обвинения | air charges (bigmaxus) |
gen. | излагать обстоятельно | circumstantiate |
dipl. | излагать обстоятельства | cite circumstances (bigmaxus) |
busin. | излагать обстоятельства | cite |
patents. | излагать обстоятельства | represent the circumstances |
gen. | излагать обстоятельства дела и т.д. ясно | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
Makarov. | излагать оговорки | voice reservations |
patents. | излагать оптимальный способ исполнения изобретения | set forth the best mode of carrying out the invention |
busin. | излагать основание иска | declare |
scient. | излагать основные положения | boil down (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | излагать письменно | reduce to writing |
gen. | излагать письменно | write down |
gen. | излагать письменно | put in writing |
gen. | излагать письменно | put into writing (Andrey Truhachev) |
book. | излагать письменно | indite |
gen. | излагать письменно | couch |
Makarov. | излагать письменно свои мысли | put one's ideas into writing |
Makarov. | излагать план | set up a plan |
media. | излагать план | lay down a blueprint (bigmaxus) |
gen. | излагать план | set a plan before |
law | излагать по пунктам | articulate |
gen. | излагать по пунктам | itemize |
gen. | излагать по пунктам | article |
gen. | излагать подробно | recount |
Makarov. | излагать подробно | expand upon |
Makarov. | излагать подробно | expand on |
gen. | излагать подробно | expand |
gen. | излагать подробно | amplify |
busin. | излагать подробно | expand on (smth, что-л.) |
dipl. | излагать позицию | set forth a position |
media. | излагать позицию | lay out a position (bigmaxus) |
media. | излагать позицию | relate the position (bigmaxus) |
media. | излагать позицию | state the position (bigmaxus) |
Makarov. | излагать позицию | lay out the position |
media. | излагать позицию в общих чертах | outline the position (bigmaxus) |
polit. | излагать показания свидетеля перед судом | place the evidence of the witness before the court (ssn) |
Makarov. | излагать политический курс | set forth policy |
Makarov. | излагать политический курс | lay down lines |
amer. | излагать политическую линию | keynote (и т.п.) |
gen. | излагать популярно | popularize |
gen. | излагать поэтическое произведение прозой | translate poetry into prose |
Makarov. | излагать правило | state a rule |
law | излагать правовую позицию | present one's case |
Makarov. | излагать правовую позицию | present one's case |
Makarov. | излагать предложение | lay down out a proposal |
Makarov. | излагать предложение | lay out a proposal |
gen. | излагать предложение | set forward a proposal (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
Makarov. | излагать преимущества | set forth advantages |
law | излагать претензии | describe a dispute (notice sent by one party to the other describing a dispute sankozh) |
Makarov. | излагать претензию | pose challenge |
Makarov. | излагать претензию | pose a claim |
media. | излагать принципы | set guidelines (bigmaxus) |
Makarov. | излагать принципы | lay the principles |
media. | излагать принципы | lay out guidelines (bigmaxus) |
dipl. | излагать свои принципы | set forth principles |
Makarov. | излагать принципы | set forth principles |
busin. | излагать причину на ясном, выразительном языке | lay the reason out in the clearest, most dramatic terms |
Makarov. | излагать причины | state reasons |
Makarov. | излагать проблему | state the subject |
Makarov. | излагать проблему, вызвавшую тревогу | air concern |
media. | излагать программу | lay down a blueprint (bigmaxus) |
Makarov. | излагать программу образования | lay down a scheme of education |
Gruzovik | излагать просьбу | draft a request |
gen. | излагать проще | translate |
Makarov. | излагать результаты научных исследований | set forth scientific results |
dipl. | излагать свои аргументы | plead cause (в суде) |
psychol. | излагать свои взгляды | state one's views |
gen. | излагать свои взгляды | lay out one's views (dimock) |
law | излагать свои возражения | set out one's defence (об ответчике – Арбитражный регламент МТП Leonid Dzhepko) |
law | излагать свои доводы | set out one's reasons (sankozh) |
Makarov. | излагать свои идеи | lay one's ideas before (someone – кому-либо) |
gen. | излагать свои идеи | lay ideas before (кому-либо) |
gen. | излагать свои мысли словами | set down one's ideas in words (in writing, пи́сьменно) |
dipl. | излагать свои планы | develop plans to (кому-либо) |
Makarov. | излагать свои планы слушателям | develop plans to an audience |
gen. | излагать свои предложения и т.д. в письменной форме | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
gen. | излагать свои предложения и т.д. в письменном виде | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
gen. | излагать свои предложения и т.д. на бумаге | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
gen. | подробно излагать свои требования | set out one's requirement (one's complaints, one's reasons for what he had done, one's arguments, one's ideas, etc., и т.д.) |
gen. | излагать свою точку зрения | lay out one's vision for (на что-либо) (своё видение ситуации LadaP) |
gen. | излагать свою точку зрения | state one's views (one's reasons, one's opinion, a problem, a hypothesis, a question, one's case, etc., и т.д.) |
AI. | излагать свою точку зрения по теме обсуждения | provide its own viewpoint on topics (говоря о СИИ Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | излагать своё дело | state one's business |
gen. | излагать своё дело | state one's case |
gen. | излагать своё дело | state business |
gen. | излагать своё мнение | air one's opinions |
gen. | излагать своё мнение | bring out one's opinion (one's ideas, what one intends to convey, etc., и т.д.) |
gen. | излагать своё мнение о пьесе | state one's opinion on the play (one's views on the subject, one's position on the case, etc., и т.д.) |
gen. | излагать своё собственное мнение | present one's own opinion (Trained interpreters should not present their own opinions. ART Vancouver) |
busin. | излагать сжато | set out concisely (Here set out concisely the facts explaining the transaction Борис Капин) |
busin. | излагать сжато и систематично | digest |
gen. | излагать сжато и схематично | digest |
busin. | излагать слишком подробно | overinterpret |
Makarov. | излагать слишком упрощённо | over-simplify |
gen. | излагать со всеми деталями | amplify |
econ. | излагать события | give an account of events |
gen. | излагать события | recount |
Makarov. | излагать события лидеру | brief the leader |
Makarov. | излагать соглашение | set up the agreement |
econ. | излагать содержание документа | recite |
gen. | излагать стихи прозой | prose |
gen. | излагать стихи прозой | prosify |
gen. | излагать суть | summarize (A.Rezvov) |
law | излагать суть дела | make court |
law | излагать суть дела | make court (о стороне) |
dipl. | излагать суть обвинения присяжным | charge the jury |
gen. | излагать суть и т.д. ясно | put a case ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc. clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc., и т.д.) |
scient. | излагать тезисно | boil down (A.Rezvov) |
Makarov. | излагать тему | enunciate a theme |
gen. | излагать теории | set forward theories |
math. | излагать теорию | outline the theory |
dipl. | излагать точку зрения | state an opinion |
Makarov. | излагать точку зрения | lay out view |
Makarov. | излагать требования | outline one's requirements |
Makarov. | излагать туманно | shadow out |
Makarov. | излагать туманно | couch under |
Makarov. | излагать туманно | shadow forth |
gen. | излагать туманно | shadow |
gen. | излагать туманно или аллегорически | shadow |
Makarov. | излагать условия | lay down terms |
gen. | излагать условия | lay down conditions |
Makarov. | излагать условия компромисса | word compromise |
Makarov. | излагать кому-либо факты | set facts before (someone) |
law | излагать факты | relate |
Makarov. | излагать кому-либо факты | enumerate the facts to (someone) |
dipl. | излагать факты | state facts |
busin. | излагать факты | set out the facts |
polit. | излагать цели | set forth the purposes (ssn) |
dipl. | излагать цели правительства | outline the government intentions |
Makarov. | излагать цель | state goal |
media. | излагать цель | set forth a goal (bigmaxus) |
Makarov. | излагать цель | state aim |
gen. | излагать яснее | translate |
gen. | излагать что-л. ясно | state smth. plainly (clearly, distinctly, openly, very explicitly, laconically, emphatically, solemnly, officially, formally, briefly, etc., и т.д.) |
UN, geol. | излагаться в чём-то | embedded in |
gen. | излагаться лаконично | briefly talk (z484z) |
lit. | излагаться на более, чем 300 страницах | run to more than 300 pages (говоря о тексте, документе Alex_Odeychuk) |
gen. | излагаться на примере решения конкретных задач | be covered in a task-oriented manner (123:) |
patents. | излагая мотивы | stating the grounds of something (чего-либо) |
Makarov. | когда он пишет ради денег, он умеет излагать свои мысли довольно ясно и чётко | when he writes for money he knows how to speak intelligibly enough |
gen. | кратко излагать | encapsulate (факты, сведения) |
Makarov. | кратко излагать | precis |
book. | кратко излагать | epitomize |
math. | кратко излагать | abridge |
gen. | кратко излагать | brief |
Makarov. | кратко излагать политический курс | brief policy |
saying. | кто ясно мыслит, тот ясно излагает | eschew obfuscation, espouse elucidation (Ремедиос_П) |
Makarov. | лаконично излагать мысли | compress thoughts |
gen. | манера излагать | way of presentation (Andrey Truhachev) |
law | что-либо настоящим излагается в новой редакции с изменениями и дополнениями | something is hereby amended and restated (Евгений Тамарченко) |
gen. | научитесь излагать свои мысли покороче | learn to state your ideas more briefly |
polit. | наше руководство неоднократно излагало свои позиции по этим вопросам | our leadership has repeatedly made known its views to this effect (bigmaxus) |
Makarov. | не стоит излагать каждую главу | don't bother to outline every chapter |
gen. | он всегда ясно и понятно излагает свои мысли | he is always most perfectly clear and perspicuous |
gen. | он готов излагать свои взгляды кому угодно | he is ready to air his views to anyone |
gen. | он излагал свою теорию | he was formulating his theory |
gen. | он начал излагать обстоятельства дела | he began to explain away the circumstances |
gen. | он объективно излагает события | he does not angle his story |
Makarov. | он умеет излагать свои мысли вполне чётко | he knows how to speak intelligibly enough |
Makarov. | она излагает такие вопросы с большим тактом | she has a nice way of putting such things |
gen. | очень кратко излагать | state something briefly (что-либо) |
Makarov. | письменно излагать | set down |
idiom. | поверхностно излагать | scratch the surface (и т. п. В.И.Макаров) |
idiom. | поверхностно излагать | scratch the surface |
gen. | подробно излагать | rehearse (Азери) |
gen. | подробно излагать | circumstantiate |
media. | подробно излагать | set forth a plan (bigmaxus) |
media. | подробно излагать | set out a plan (bigmaxus) |
media. | подробно излагать | set up a plan (bigmaxus) |
media. | подробно излагать | spell out a plan (bigmaxus) |
law | подробно излагать | particularize |
econ. | подробно излагать | expound (напр., теорию) |
math. | подробно излагать | expand |
gen. | подробно излагать | detail (This aspect of millimetre wave research will be detailed in a special article Taras) |
Makarov. | подробно излагать | bring up details |
Makarov. | подробно излагать | cite details |
Makarov. | подробно излагать | set out |
Makarov. | подробно излагать | write up |
gen. | подробно излагать | recount |
gen. | подробно излагать | write up (что-либо) |
gen. | подробно излагать | specify |
Makarov. | подробно излагать курс | set out line |
math. | подробно излагать материалы исследования в другой статье | these aspects of research will be detailed in a special article |
media. | подробно излагать обязательства | set out commitments (bigmaxus) |
Makarov. | подробно излагать план | set out a plan |
Makarov. | подробно излагать план | set forth a plan |
media. | подробно излагать политическую линию | set out line (bigmaxus) |
busin. | подробно излагать чьи-л. рекомендации | detail smb's recommendations |
Makarov. | подробно излагать цель | set forth a goal |
O&G, sakh. | после подписания письменного документа, в котором излагается соглашение | following the execution of a written instrument documenting an agreement (SB resolution) |
dipl. | пространно излагать | air |
gen. | пространно излагать | expound |
Makarov. | пространно излагать свои теории | air one's theories |
Makarov. | пространно излагать своё мнение | air one's opinions |
gen. | пространно излагать своё мнение | air opinions |
law | решение арбитражного суда излагается в письменном виде | the arbitral award shall be substantiated in writing (Technical) |
gen. | с уверенностью излагать свои взгляды | utter views ex cathedra |
psychol. | способность излагать мысли последовательно | discourse |
amer. | тенденциозно излагать | editorialize (в газете) |
dipl. | тенденциозно излагать сообщение | edit the news |
dipl. | тенденциозно излагать сообщение | editorialize (в газете) |
gen. | тенденциозно излагать сообщения | edit the news |
gen. | тенденциозно излагать сообщения | editorialize (в газете) |
gen. | тот, кто излагает литературное произведение в другой форме | metaphrast (стихотворение в прозе) |
rhetor. | точно излагать свои мысли | articulate my thoughts with precision (Alex_Odeychuk) |
gen. | туманно излагать | shadow |
gen. | уметь хорошо излагать свои мысли | have a nice turn of phrase (Bullfinch) |
gen. | умеющий ясно излагать свои мысли | verbal (IngaP) |
gen. | учитель убедительно всё излагает | the teacher puts things convincingly |
Makarov. | учить школьников умению излагать свои мысли | practise pupils in penmanship |
gen. | уметь чётко и т.д. излагать | have a neat brilliant, graceful, logical, clear, etc. way of putting things (что-л.) |
gen. | чётко излагать | get across (мысль; to get across an idea – четко изложить мысль) |
gen. | чётко излагать | articulate (Stas-Soleil) |
Makarov. | эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень | these plain facts are not presented in any disparaging spirit (на кого-либо) |
Makarov. | эти списки рассчитаны не только на то, чтобы помогать вам с синтаксисом и словоупотреблением, но вы также сможете свободно выражать своё мнение и излагать свои взгляды, употребляя подходящую лексику | the lists are intended not only to provide the concrete vocabulary you require, but also to help with construction and usage, allowing you to express your opinion and structure your views clearly and idiomatically |
gen. | это предание не раз излагалось и стихами и прозой | the story has been several times handled in both prose and verse |
busin. | эффективно излагать | communicate effectively (информацию translator911) |
gen. | я понятно излагаю? | am I making myself clear? (4uzhoj) |
Makarov. | ясно и понятно излагать | put across (мысли и т. п.) |
econ. | ясно излагать | lay out (идеи, принципы, планы A.Rezvov) |
Makarov. | ясно излагать детали | spell out details |
Makarov. | ясно излагать курс | set out line |
Makarov. | ясно излагать план | set out a plan |
Makarov. | ясно излагать политическую линию | set out line |
gen. | ясно излагать свои мысли | make oneself one's point clear (аргуме́нты) |
gen. | ясно и т.д. излагать свои мысли | set out one's ideas one's complaints, etc. clearly (in detail, in brief, succinctly, etc., и т.д.) |
gen. | ясно излагать свои мысли | set out ideas clearly |
gen. | ясно излагать свои мысли | communicate thoughts clearly |
gen. | ясно излагать свою позицию | make someone's position clear (Taras) |
gen. | ясно излагать своё отношение | make someone's position clear (к чему-либо Taras) |