Subject | Russian | English |
Makarov. | вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улица | before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street |
inf. | и глазом моргнуть не успеешь | before you can say Jack Robinson (Wakeful dormouse) |
inf. | и глазом моргнуть не успеешь | in and out in no time (You'll be in and out in no time. 4uzhoj) |
inf. | и глазом моргнуть не успеешь | faster than you can say Jack Robinson (Wakeful dormouse) |
idiom. | и глазом моргнуть не успеешь, как | the next thing you know (Always ask who will be paying. If you don't, then ... the next thing you know, the person expected to bear the cost will be you. • Allow peaceful demonstrations and the next thing you know, people will want a voice in running things. 4uzhoj) |
gen. | и глазом моргнуть не успел | blink and you missed it (Blink and you missed it – 2023 is almost over! And what a year it has been paulmccartney.com Lily Snape) |
idiom. | и глазом не моргнув | without turning an eyelash |
inf. | и глазом не моргнув | without batting an eye |
gen. | и глазом не моргнув | without thinking twice (driven) |
gen. | и глазом не моргнув | like it came as naturally as blinking (в некоторых контекстах 4uzhoj) |
gen. | и глазом не моргнув | without batting an eyelid |
gen. | и глазом не моргнул | without a wink of the eyelid |
gen. | и глазом не моргнул | without batting an eyelid |
proverb | и глазом не моргнул | without turning an eyelash |
slang | и глазом не моргнул | like winking |
proverb | и глазом не моргнул | not to bat an eyelid |
proverb | и глазом не моргнул | not to bat an eye, without batting an eyelid |
gen. | и глазом не моргнул | without the flicker of an eyebrow (chajnik) |
gen. | и глазом не моргнул | not to bat an eye |
gen. | и глазом не моргнул | without the flicker of an eyelash |
Makarov. | и глазом не моргнуть | without batting an eyelid |
gen. | и глазом не моргнуть | make no bones about something (Anglophile) |
idiom. | и глазом не моргнуть | not to bat an eyelid (juliab.copyright) |
gen. | и глазом не моргнуть | never turn an eyebrow (LiBrrra) |
Игорь Миг | и глазом не моргнуть | not to bat an eye |
gen. | и глазом не моргнуть | seem unfazed (I felt angry… and hurt. When I confronted Olena with all of this, she seemed unfazed. -- она и глазом не моргнула dailymail.co.uk ART Vancouver) |
gen. | и глазом не моргнуть | without batting an eye |
gen. | и глазом не моргнуть | not to turn a hair |
gen. | и глазом не моргнёт | not a care in the world (Look at her, not a care in the world! vogeler) |
lit. | и глазом не моргнёшь | before you could say Jack Robinson (как...) |
gen. | не моргнув и глазом | without batting an eye (Artjaazz) |
fig.of.sp. | не моргнув и глазом | without batting an eyelid (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
gen. | не моргнув и глазом | didn't bat an eye (Artjaazz) |
proverb | не успеешь и глазом моргнуть | before you could say Jack Robinson |
idiom. | не успеешь и глазом моргнуть | faster than a flash in the pan (Technical) |
idiom. | не успеешь и глазом моргнуть | before you know it (Mark_y) |
proverb | не успеешь и глазом моргнуть | before you could say knife |
proverb | не успеешь и глазом моргнуть | before one can say Jack Robinson |
gen. | не успел и глазом моргнуть | in the twinkling of an eye |
gen. | не успел и глазом моргнуть | in no time |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before one can say knife |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before one could say knife |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before you can say Jack Robinson |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before you can say knife |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before you could say knife |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before you know where you are |
gen. | не успел и глазом моргнуть | in a flash |
gen. | не успел и глазом моргнуть | in less than no time |
gen. | не успел и глазом моргнуть | in jig time |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before you could say Jack Robinson |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before one could say Jack Robinson |
gen. | не успел и глазом моргнуть | like winking |
gen. | не успел и глазом моргнуть | before one can say Jack Robinson |
gen. | не успел кто-либо и глазом моргнуть | just like that (immediately: Just like that, I was in love. 4uzhoj) |
idiom. | не успеть и глазом моргнуть | before you could say Jack Robinson (Баян) |
proverb | не успеть и глазом моргнуть | before one can say Jack Robinson (дословно: Прежде, чем успеешь сказать "Джек Робинсон") |
gen. | он и глазом не моргнул | he did not turn a hair |
gen. | он и глазом не моргнул | he did not bat an eyelid |
amer. | так, что не успеешь и глазом моргнуть | in a flash (Val_Ships) |
Makarov. | Япония сделала скачок из прошлого в настоящее, можно сказать, и глазом не моргнув | Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid |