DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing и в самом деле | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit."Если б он смог меня выручить, я бы потом с ним расплатился".— "А он и не откажется. Он же не Санта-Клаус, в самом деле".'If he could tide me over, I'd be able to pay him back eventually.' 'He'd want that. He's not being Santa Claus." (P. H. Johnson, Пер. С. Митиной)
idiom.и в самом делеto be sure (Супру)
cliche.и в самом делеand sure enough (And sure enough, the key was in the bottom drawer. ART Vancouver)
cliche.и в самом делеsure enough (When I left the house earlier and got to West Broadway it was both sunny & raining and I thought this is rainbow weather. Sure enough -- then it appeared! (Twitter) ART Vancouver)
gen.и в самом делеsure enough (Супру)
Makarov.может, вам и в самом деле только тридцать шесть, но вы до такой степени старомодны, что в это не веритсяyou may be only thirty-six but you're so dead old-fashioned it isn't true
gen.не увлекайся и не приписывай ему больше, чем он в самом деле сделалdon't go magnifying his part
Makarov.они потребуют уверенности, чего и в самом деле заслуживаютthey will command the confidence which they really deserve
gen.Теперь я уже в самом деле должен убегать, я и так задержалсяWell, I really must kick off now, I've stayed long enough (Taras)
Makarov.теперь я уже в самом деле должен уходить, я и так задержалсяwell, I really must kick off now, I've stayed long enough
Makarov.чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лицеblack eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face
Makarov.это мне мерещится, или там и в самом деле стоит твой отец?are my eyes deceiving me, or is that your dad over there?