Subject | Russian | English |
gen. | автомагистраль государственного значения | King's highroad (в Великобритании) |
gen. | автор придаёт большое значение своему детству | the author makes much of his childhood |
gen. | азбука, в которой цифры имеют значение букв | cypher |
gen. | азбука, в которой цифры имеют значение букв | cipher |
gen. | актуальное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | актуальное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | ассоциативное значение | associated meaning |
gen. | баллистическая ракета политического значения | Political Range Ballistic Missile |
gen. | близкий к оптимальному значению | near optimal |
gen. | близкое по значению | close meaning (слово Олич) |
gen. | бой второстепенного значения | sideshow |
gen. | большое значение | High Importance (olga garkovik) |
gen. | большое значение | strong sense (VAnn) |
gen. | большое значение | importance |
gen. | брать сумму по всем целым значениям от до | take the sum over all integers from ... to |
gen. | важное значение моциона | the value of exercise |
gen. | включая граничные значения | limits included (I. Havkin) |
gen. | включая предельные значения | limits included (I. Havkin) |
gen. | во все больших значениях | in increasing quantities (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in increasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in an increasing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in growing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in ever increasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | into more and more (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in ever greater numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все больших значениях | in a growing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in ever smaller numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in decreasing quantities (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in decreasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in a decreasing number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in ever decreasing numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in declining numbers (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | into less and less (Ivan Pisarev) |
gen. | во все меньших значениях | in a declining number (Ivan Pisarev) |
gen. | во все соответствующие моменты времени, имеющие правовое значение | at all relevant times (Lavrov) |
med.appl. | временное ультразвуковое пиковое значение давления | temporal ultrasound pressure peak |
gen. | встречается в словах лат. и греч. происхождения со значением до | pro- |
gen. | встречается в словах лат. происхождения со значением не прямо | circum- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | arche- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | archi- |
gen. | встречается в существительных и прилагательных со значением главный | arch- (тж. archi-, arche-) |
gen. | входит в названия единиц измерения со значением 10-12 | pico |
gen. | входит в названия единиц измерения со значением 10-1 | deci |
gen. | входит в названия единиц со значением 10-15 | femto |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 102 | hecto |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 1018 | exa |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 10-3 | milli |
gen. | входит в названия метрических единиц со значением 10 | deca |
gen. | входящее значение | input value (Alexander Demidov) |
gen. | выбранное значение | level chosen (masenda) |
gen. | высокие значения | ups |
gen. | вычеркнуть не имеющие значения детали | cut out unimportant details |
econ. | вычислять среднее значение | average |
gen. | город мирового значения | global city (Alexander Matytsin) |
gen. | город мирового значения | cosmopolis |
gen. | город областного значения | city of oblast status (Johnny Bravo) |
gen. | город областного значения | city of oblast subordination (Johnny Bravo) |
gen. | город областного значения | City of regional significance (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
gen. | город областного значения | district-equivalent city (4uzhoj) |
gen. | город окружного значения | prefecture-level city (wikipedia.org wordsbase) |
gen. | город районного значения | City of district subordinance (yerlan.n) |
gen. | город республиканского значения | city of republican subordination (Johnny Bravo) |
gen. | город федерального значения | city with federal status (askandy) |
gen. | город федерального значения Москва | federal city of Moscow (Alexander Demidov) |
gen. | государственного значения | of national standing |
gen. | государственное значение | nationwide scale (AD Alexander Demidov) |
gen. | Государственный список памятников истории и культуры Кыргызской Республики республиканского значения | State List of Nationally Significant Historical and Cultural Monuments in the Kyrgyz Republic (Aksakal) |
gen. | двузначные значения | in the teens (Some analysts say oil prices in the teens are not far off, while Paul Sankey, managing director at Mizuho Securities, said "Oil prices can go negative" in a note this week, as carried by Fox Business.
yahoo.com shapker) |
med.appl. | действующее значение | mean effective square value |
gen. | диагностика каждого канала по эталонному значению | Forced-to Value Diagnostic (feyana) |
gen. | диагностика фиксированных значений | Force-to-value diagnostic (feyana) |
gen. | диапазон возможных значений | range of possibility (Ремедиос_П) |
gen. | диапазон задаваемых значений | setpoint range (muzungu) |
gen. | диапазон значений | setting range (VictorMashkovtsev) |
gen. | диапазон значений | range of values (величин val123) |
gen. | для жизни на земле первостепенное значение имеет азот | nitrogen is of paramount importance to life on earth |
gen. | для меня больше ничего не имеет значения | nothing else matters to me |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или идёшь | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня не имеет значения, остаешься ли ты или нет | it is of no account to me whether you go or stay |
gen. | для меня это не имеет значения | it makes no difference to me |
gen. | для него это действительно имеет значение? | does it really matter to him? |
Игорь Миг | доведённый до предельных значений | taken to the extreme |
gen. | документ доказательного значения | documentary evidence (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | достигать критических значений | soar to critical levels |
Игорь Миг | достигать максимальных значений | peak |
gen. | достигать рекордного значения | climb to an all-time high (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | достичь двузначных значений | hit double digits |
gen. | достичь рекордного значения | climb to an all-time high (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | достичь угрожающих значений | grow to an unhealthy degree |
gen. | желательно задать предельное значение без измерений | it is desirable to set the limit values without measurement |
automat. | задавать значение | datum (To provide missing data points by using a mathematical model to extrapolate values that are outside the range of a measuring device. wiktionary.org) |
gen. | закреплённое значение | fixed meaning (ZakharovStepan) |
gen. | замена слова похожим словом с неверным значением | malapropism (matchin) |
gen. | запас материалов стратегического значения | strategical stockpile |
gen. | запас материалов стратегического значения | strategic stockpile |
gen. | запасы полезных ископаемых промышленного значения | commercial reserves |
gen. | знак, получивший второе значение | secondary-meaning mark |
gen. | значение блеска | gloss-level (sergeidorogan) |
gen. | значение более обширное, чем слово | pregnant signification |
gen. | значение визита | significance of a visit |
construct. | значение геометрической величины | size |
gen. | значение и личностный смысл | cultural meaning and personal meaning (Психология, теория деятельности AKarp) |
gen. | значение и смысл | cultural meaning and personal meaning (Психология, теория деятельности AKarp) |
gen. | значение измеряемой величины, используемое для проверки | calibration value |
gen. | значение кода аутентичности сообщения | message authentication code value (ssn) |
gen. | значение кода аутентичности сообщения | MAC value (ssn) |
gen. | значение кода аутентичности сообщения фиксированной длины | fixed size MAC value (ssn) |
gen. | значение константы ионизации | pKa-value (Alexander Demidov) |
med.appl. | значение pH крови | hydrogen ion concentration in blood |
med.appl. | значение pH крови | blood pH |
gen. | значение маржи | value margin (lop20) |
Gruzovik | значение минимального температурного разрешения | the value of the minimum resolvable temperature difference |
nat.res. | значение насыщения | saturation value |
gen. | значение неисправности | fault value (Устаза) |
nat.res. | значение по малоступенчатой шкале серых цветов | small-staged grey value scale |
gen. | значение по умолчанию | Default costing (elka1301) |
Gruzovik | значение постоянной константы | value of constant |
gen. | значение преступления | sense of crime |
gen. | значение, приводящее к завышенной оценке | conservative value (Stanislav Zhemoydo) |
gen. | значение риска | level of risk (DV Alexander Demidov) |
gen. | значение риска | level of risk (AD DV) |
gen. | значение риска | degree of risk (RISK degree, level; element of risk: The operation carries an element of risk. OCD Alexander Demidov) |
gen. | значение романа было прекрасно показано | the meaning of the novel was admirably brought out |
gen. | значение скорости | rate of speed (Alexander Demidov) |
gen. | значение слова | sense of a word (ssn) |
gen. | значение слова | sense of the word (ssn) |
gen. | принятое значение слова | acceptation of a word |
gen. | значение слова | the signification of a word |
gen. | значение событий | the implication of events |
gen. | значение твёрдости | hardness number (e.g., по Викерсу = Vickers number Alexander Demidov) |
gen. | значение твёрдости | hardness value (Alexander Demidov) |
gen. | значение трудно преувеличить | importance can hardly be exaggerated (The plan's importance can hardly be exaggerated. ART Vancouver) |
gen. | значение ... умноженное на постоянную величину | constant multiple of |
med.appl. | значение уровня звукового давления | sound-pressure value |
gen. | значение MAC фиксированной длины | fixed size MAC value (ssn) |
gen. | значение ценностей | sense of values |
gen. | значения в диапазоне от 1 до 10 | values varying from 1 to 10 (Stas-Soleil) |
gen. | значения в диапазоне от 1 до 10 | values ranging from 1 to 10 (Stas-Soleil) |
gen. | Значения затяжки | torque value (rechnik) |
gen. | значения, общие для всех подразделений компании | Companywide values (feyana) |
gen. | значения округлены до 3 значащих цифр | values are shown to 3 significant digits (dr_denver) |
gen. | значения параметров включая допуски элементов схемы | component values |
gen. | значения переменных | magnitudes of the variables |
gen. | значения показателей | indicator values (ABelonogov) |
gen. | значения стоимостных показателей | value figures (ABelonogov) |
Игорь Миг | играть роль, значение которой трудно переоценить | be critical for |
gen. | извратить первоначальное значение слова | taint the word (bigmaxus) |
med.appl. | измерение значения pH | pH recording |
med.appl. | измерение значения pH крови | determination of blood pH |
med.appl. | измерение значения pH крови | measuring of blood pH |
gen. | имеющий особое значение | of particular significance (Stas-Soleil) |
med.appl. | информация уровня серого значения | grey level information |
gen. | исказить значение | twist the meaning (ART Vancouver) |
gen. | искать значение в словаре | search for a meaning in a dictionary (for bodies in the ruins, for facts in the records, etc., и т.д.) |
gen. | исключительно важного значения | of paramount importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важного значения | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительно важного значения | of prime importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of the utmost significance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of prime importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительного значения | of exceptional importance (Andrey Truhachev) |
gen. | исключительное значение | paramount importance (Alexander Matytsin) |
gen. | истинное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | истинное значение | the intrinsical meaning |
gen. | истинное значение | full significance (But it may be remarked that it is here for the first time that the word "saved" acquires its full significance – Но сейчас важно запомнить, что здесь впервые слово "спасены" обретает своё истинное значение (muhammadanism.net) Jasmine_Hopeford) |
gen. | истинное значение | quaesitum |
gen. | истинное значение слова, фразы, символа или понятия | semantic (klarisse) |
gen. | исходное значение | raw value (Alexander Demidov) |
gen. | каждый лингвист пользуется понятием значения | every linguist employs the concept of meaning |
gen. | как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв | ply |
gen. | какое это имеет значение? | what does it signify? |
gen. | какое это имеет значение? | what's the odds? |
gen. | какое это имеет значение? | what does it matter? |
gen. | какое это имеет значение? | what recks it? |
gen. | какое это имеет значение? | what does it have to do with anything? (Damirules) |
gen. | какое это имеет значение? | what difference does it make? (Damirules) |
gen. | какое это имеет значение | what is the odds |
gen. | клиенты национального значения | national accounts (Moscowtran) |
Gruzovik | количественно-разделительное значение | partitive meaning |
Игорь Миг | компания со стратегическим значением для государства | systemically important company (компании со стратегическим значением для государства (напр., аэропорты или авиалинии).) |
gen. | компонент сложного слова со значением плохой | caco |
gen. | компонент сложных слов со значением | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением австрийский | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением логический | logico |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к форме | morpho |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением святой | hagio |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
gen. | контрольное значение скорости вращения двигателя | data plate speed (авиация Victorian) |
gen. | критическое значение | critical value (Raz_Sv) |
cliche. | критическое значение | crucial role (play a crucial role in sth. – иметь критическое значение для чего-л. ART Vancouver) |
gen. | культурная самобытность африканских народов и вселенское значение африканской культуры | negritude (ABelonogov) |
gen. | культурное значение | artistic credentials (YOZ) |
gen. | леса государственного значения | forests of state significance (ABelonogov) |
gen. | любая мелочь имеет большое значение | every little bit counts (VLZ_58) |
med.appl. | максимальное предельное значение | upper limit |
gen. | маршруты исторического значения и открывающаяся с них панорама | historic trails and their viewsheds (Ace Translations Group) |
gen. | материальным ценностям придаётся слишком большое значение | far too much stock is placed in material values (Viola4482) |
gen. | метод вычисления путём взаимного сокращения кратных значений, выраженных в одинаковых единицах измерения | Railroad Track Method (Millie) |
gen. | метод определения пограничных значений чувствительности микроорганизмов к антибиотикам МИК путём разведения в агаре | agar breakpoint method (Millie) |
gen. | Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых | Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
med.appl. | минимальное предельное значение | lower limit |
gen. | многостороннее значение | multi-faceted importance (ABelonogov) |
gen. | можно считать, что эта реакция имеет большое значение | this reaction can be considered as being of great importance |
gen. | наделить слово значением | assign a meaning to a word (Ремедиос_П) |
gen. | наделять значением | assign a meaning (напр., слово Ремедиос_П) |
gen. | наименьшее значение из | the lesser of (tatosia) |
Игорь Миг | находиться на одном из высших значений | be at its highest |
gen. | не имеющий значения | of no consequence (Stas-Soleil) |
gen. | небольшая компания или организация, неимеющая большого веса, значения | minnow (T.Arens) |
gen. | неизмеримое значение | immeasurable value (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | непреходящего значения | of transcendent importance |
gen. | ниже среднего значения | below average (Andrey Truhachev) |
gen. | ниже среднего значения по рынку | sub-market-rate (Ремедиос_П) |
gen. | низкие значения | lows |
gen. | никогда не нужно придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | никогда не стоит придавать слишком большого значения чужому мнению | never concern yourself about somebody else's opinion (about the future, about what he says, etc., и т.д.) |
gen. | номинальное значение | Ref. (на чертежах soa.iya) |
med.appl. | номинальное значение фокуса | nominal focal spot value |
gen. | нормированное значение | rated value (Alexander Demidov) |
gen. | нормированное значение погрешности измерения | standard measurement error (Alexander Demidov) |
gen. | нулевое значение | net zero (Ivan Pisarev) |
nat.res. | обработка измеренных значений | data processing |
nat.res. | обработка измеренных значений | measured value processing |
nat.res. | обработка измеренных значений | measuring data processing |
gen. | общероссийского значения | nation-wide (в контексте РФ MichaelBurov) |
gen. | огромнейшее потенциальное значение | the greatest potential significance (Sergei Aprelikov) |
gen. | огромного значения | highest profile (ssn) |
gen. | огромное значение | of tremendous value (katrin717) |
gen. | одно из возможных значений | one of the impliable meanings |
gen. | он не придаёт этому никакого значения | he attaches no importance to it |
gen. | он придавал особое значение этому | he was emphatic in this point |
gen. | она не придала этому значения | she did not give the matter even a passing thought |
gen. | определение значения | estimation (Alexander Demidov) |
gen. | определить точное значение глагола | pin down the exact meaning of the verb (sixthson) |
gen. | определять значение | value |
nat.res. | оптимальное значение pH | optimal pH-range |
nat.res. | оптимальное значение pH | optimum pH |
nat.res. | ориентировочное значение шума | approximate value of noise |
stat. | отбрасывание слишком больших или слишком малых значений | log clipping (MichaelBurov) |
gen. | отводить первостепенное значение | set the highest premium (We set the highest premium on craftsmanship and attention to detail. – Мы отводим первостепенное значение ART Vancouver) |
gen. | отклонение коэффициента усиления от идеального значения | gain error (A measure of the deviation of the gain of an amplifier from the ideal gain. It can be viewed as the deviation m from the voltage transfer function of mx+b; see ni.com vell) |
gen. | отклонение либидо от первичной сексуальной цели на объект, не имеющий сексуального значения | object cathexis (VLZ_58) |
gen. | отклонение от установленного значения | overshoot |
pharma. | отклонение от целевого диапазона значений | ratio target range (Vishera) |
gen. | открытие мирового значения | epochmaking discovery |
gen. | оценить всё значение | evaluate the full significance |
gen. | оценить значение | appreciate the significance of (Maria Klavdieva) |
gen. | оценочное значение | estimate (Alexander Demidov) |
gen. | оценочные значения и допущения | accounting estimates and assumptions (The accounting estimates and assumptions discussed in this section are those that we believe involve significant judgments and the most uncertainty. Alexander Demidov) |
nat.res. | параметрическое значение | parameter |
Игорь Миг | переоценивать значение | overemphasize |
gen. | переставать иметь значение для | be no longer a factor in (Did the courts discover in the last quarter of the Nineteenth Century that greed was no longer a factor in human conduct? Alexander Demidov) |
gen. | плановое значение | target (Alexander Demidov) |
gen. | побочный оттенок значения | connotation |
gen. | поверхностное значение | surface meaning (Alert_it) |
Игорь Миг | повышать значение | mainstream |
Игорь Миг | повышение артериального давления выше привычных значений | bouts of high blood pressure |
gen. | повышенное значение | increased importance (Andrey Truhachev) |
gen. | подлинное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | real significance (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | подлинное значение | the intrinsical meaning |
gen. | подлинное значение слова | semantic (klarisse) |
gen. | подчеркнуть значение | stress the importance of (Dr. O'Bryan stressed the importance of understanding this mechanism and addressing lifestyle factors to reduce inflammation and potentially reverse autoimmune diseases. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | подчеркнуть значение | underscore the importance (misha-brest) |
Игорь Миг | подчёркивать значение | showcase |
gen. | подчёркивать значение вопроса | emphasize a point |
gen. | подчёркивать что-либо придавать особое значение | lay special emphasis on (чему-либо) |
gen. | показать отрицательное значение | be down (The French market was down 3% in December at 4,273, meaning that it finished 2014 precisely 23 points lower than its starting level of 4,296. Alexander Demidov) |
gen. | полноценное значение | full significance (In order to give it full significance and long-term effects, it has to be elaborated and developed within the context of the cultural approach – Для придания этим мероприятиям полноценного значения и обеспечения их долгосрочного воздействия они должны разрабатываться и осуществляться в контексте культурного подхода (unesdoc.unesco.org) Jasmine_Hopeford) |
gen. | понятное значение | clear meaning |
gen. | понять значение | divine the meaning of (чего-либо) |
gen. | понять значение фразы | make out the meaning of a phrase (a rule, etc., и т.д.) |
med.appl. | пороговое значение серой шкалы | grey scale threshold |
gen. | последний, но не по значению | the last but not the least (Choo-Ree-Choo) |
gen. | последний по месту, но не по значению | last but not least (Alexander Matytsin) |
med.appl. | потенциал отзыва среднего значения | mean reference potential |
gen. | правовое значение | legal meaning (Alexander Demidov) |
med.appl. | превышение граничного значения | limit exceeding |
Игорь Миг | преуменьшить значение | relativize |
Игорь Миг | преуменьшить значение | de-emphasize |
gen. | преуменьшить значение | downplay the significance of (ART Vancouver) |
gen. | преуменьшить значение | decry |
gen. | приближённое значение | proxy (Ksenia_Kobiakova) |
gen. | придавать более значения | enforce |
gen. | придавать большое значение | set much store by (smth., чему́-л.) |
gen. | придавать большое значение | highlight |
gen. | придавать большое значение | hold at a great rate |
gen. | придавать большое значение | put a high value upon |
gen. | придавать большое значение | think much |
gen. | придавать чему-л. большое значение | set great store by |
gen. | придавать чему-л. большое значение | make account of |
Gruzovik | придавать большое значение | attach great importance to |
gen. | придавать большое значение внешнему виду | set a stress on personal appearance |
gen. | придавать большое значение общественному положению | set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.) |
gen. | придавать большое значение опрятности | set neatness at a high value |
gen. | придавать бумаге значение выше настоящей стоимости | shave a note |
gen. | придавать важное значение | attach great importance (чему – to . придавать важное значение • обладание, каузация принять важное решение • действие приобретать важное значение • обладание, начало произошло важное событие • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён academic.ru Alexander Demidov) |
gen. | придавать важное значение | attach great importanc (чему – to . Alexander Demidov) |
gen. | придавать значение | enhance (заслугам) |
gen. | придавать значение | hance (заслугам) |
gen. | придавать чему-л. значение | believe in |
gen. | придавать значение | attach a value |
Игорь Миг | придавать особо важное значение | give a high profile |
gen. | придавать особое значение | be strong on something (чему-либо) |
gen. | придавать особое значение умению вести себя | put a considerable accent on good manners |
gen. | придавать первостепенное значение | attach prime significance to (чему-либо raf) |
gen. | придавать первостепенное значение | make a priority (придавать первостепенное значение чему-либо – make something a priority ART Vancouver) |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | mainstream |
gen. | придавать первостепенное значение | put first (Juliette13) |
Игорь Миг | придавать первостепенное значение | focus on |
gen. | придавать себе значение | not to think small beer of one's self |
gen. | придавать чрезмерно большое значение | overpaint |
gen. | придавать чрезмерное значение | overemphasize |
gen. | придать большое значение | believe |
gen. | придать значение | set store by |
gen. | придать значение | attach significance |
gen. | придать настоящее значение | take by the right handle |
gen. | придать ограниченное значение | cabin (eugenealper) |
gen. | придать особое значение | lay stress on |
gen. | придать приоритетное значение | assign something a high priority (Renaissance Capital twinkie) |
gen. | придать серьёзное значение | attach great importance (to) |
Игорь Миг | придать событию особое значение | give the event an added edge |
gen. | прикладное значение | applied significance (arturmoz) |
gen. | прикладное значение | applied meaning (Vladimir Shevchuk) |
gen. | принижать значение | I can make little of your writing (чего-либо) |
Игорь Миг | принижать значение | play down |
gen. | принижать значение | depreciate |
gen. | принижать значение | slur (чего-либо) |
Игорь Миг | принизить значение | play down |
gen. | приобретать большее значение | assume a greater importance (A.Rezvov) |
Игорь Миг | приобретать большое значение | take on great importance |
Игорь Миг | приобретать важнейшее значение | be key to |
Gruzovik | приобретать всё большее значение | take on greater and greater importance |
gen. | приобретать громадное значение | take on enormous significance (irinavolis) |
gen. | приобретать громадное значение | took on enormous significance (irinavolis) |
Игорь Миг | приобретать значение | come to the fore |
gen. | приобретать значение | assume importance ('I mention this small episode because it assumes some importance in view of the tragedy which followed (...)' – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
gen. | приобретать значение | bull (?? ART Vancouver) |
gen. | приобретать новое значение | take on new significance (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | приобретать особое значение | take on particular importance |
Игорь Миг | приобретать особое значение | come to the fore |
gen. | приобретать особое значение | acquire particular prominence (Of those factors, the ... are the factors which acquire particular prominence sankozh) |
Игорь Миг | приобретать особое значение | take on particular significance |
gen. | приобретать повышенное значение | acquire an increased importance (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать повышенное значение | acquire greater importance (Andrey Truhachev) |
gen. | приобретать практическое значение | gain practical importance (A.Rezvov) |
gen. | приписывать значение | make (высказыванию, выражению) |
gen. | приписывать значение фразам, которые лишены смысла | attribute meanings to senseless phrases (Alex_Odeychuk) |
gen. | приписывать меньшее значение | de-emphasize (чему-либо) |
gen. | причинный значение | causal meaning |
gen. | промышленного значения | industrial (rechnik) |
med.appl. | пространственное ультразвуковое пиковое значение давления | ultrasonic spatial peak pressure |
gen. | процессы, имеющие ключевое значение | processes essential for (Processes that are essential for maintaining life are as follows: ArcticFox) |
gen. | равный по величине или значению | equivalent |
gen. | равный целевому значению | on target (Georgy Moiseenko) |
gen. | размер имеет значение | size matters (amorgen) |
gen. | размер имеет значение | matter of size (vgsankov) |
gen. | разнообразие значений | polysemous diversity (слова Wakeful dormouse) |
gen. | распространённые значения слова | common sense of the word (Adiost) |
gen. | рассчитанное значение | estimated value (ABelonogov) |
gen. | рассчитанное среднее значение | calculated mean (Oksana-Ivacheva) |
gen. | расходящиеся значения | discrepant values (capricolya) |
gen. | реальное значение | actual meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | genuine meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | real meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true sense (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | authentic meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | precise meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true significance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | real importance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | genuine significance (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение | true meaning (Ivan Pisarev) |
gen. | реальное значение может отличаться от указанного | estimated (The price is estimated – цена может отличаться от указанной 4uzhoj) |
gen. | реальное значение, реальная причина, реальность, очень важно, the real issue is that-весь вопрос в том ... | real issue |
gen. | регионального значения | of regional significance (ABelonogov) |
gen. | региональное значение | local relevance (lister) |
gen. | рекомендуемое значение | recommended value (Ding_an_sich) |
Игорь Миг | республиканского значения | nationwide |
gen. | референтное значение питательной ценности для питательных веществ, связанных с риском непередаваемых болезней | NRV-NCD (General Principles for Establishing Nutrient Reference Values for Nutrient Associated with Risk of Diet-Related Non-Communicable Diseases for General Population (NRVs-NCD) proff2199) |
gen. | референтное значение питательных веществ | nutrient reference value (VictorMashkovtsev) |
gen. | референтные значения | reference value (mazurov) |
gen. | решение, имеющее важное значение | consequential decision |
gen. | родственное слово по корню и значению | conjugate |
gen. | рыбопромысловое значение | fishery importance (Alexander Demidov) |
gen. | с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример ниже | flavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh) |
gen. | самостоятельное промышленное значение | independent commercial significance (ABelonogov) |
Игорь Миг | свести к минимуму роль и значение | de-emphasize (конт.) |
gen. | свыше предельно допустимых значений | above the statutory limits (Whilst a medical defence is available to those taking prescription medication above the statutory limits whose driving is unaffected, there may ... | ... should be established for all personnel who are known to be or thought to be at risk of noise or hand-arm vibration exposure above the statutory limits. | Tests in 2004 have, though, disclosed the presence in some produce of pesticide levels far above the statutory limits, as well as traces of banned substances. | ... men of capital who loaned small amounts of money–in the range of ten to forty dollars–for short periods of time, at rates often well above the statutory limits. | ... power Ioutput combined with the high impedance and low X/R ratios of the DN will cause voltage variations above the statutory limits for quality of supply. Alexander Demidov) |
nat.res. | сельскохозяйственные угодья важного значения | environmentally significant agricultural land |
med.appl. | серое значение гистограммы | grey level histogram |
progr. | синхронный поток значений | synchronous stream of values (Alex_Odeychuk) |
gen. | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение | it will be noted that this reaction is of secondary importance |
gen. | слова, которые противопоставляются по значению | words that are opposed in meaning |
gen. | слово, которое можно прочесть как справа налево, так и наоборот, при этом значение слова не меняется | palindromic word (напр.: level, radar InLoveWithLife) |
gen. | слово обрело новое значение | the word took on a new meaning (В.И.Макаров) |
gen. | слово пейоративного значения | pejorative |
media. | слово, присоединяемое в начале другого слова для придания ему специального значения | prefix |
gen. | слово уничижительного значения | pejorative |
gen. | служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там; let him come over here – пусть-ка он придёт сюда) |
gen. | служебное слово, имеет усилительное значение | over (over there – вон там) |
gen. | служебное слово, передаёт близость в пространственном значении | by |
gen. | служебное слово усиливает значение согласия | then (then do as you like – ну ладно, поступайте как хотите) |
Игорь Миг | сознательно изменять смысловое значение сказанного | misrepresent |
gen. | социальное значение | social implication |
Игорь Миг | союзного значения | nationwide (конт. / СССР) |
gen. | союзного значения | of national standing |
gen. | среднее значение | half value |
gen. | среднее значение | midscore |
gen. | среднее значение | central case (in forecasting – average estimate dnv) |
oil | среднее значение | average |
energ.ind. | 1 среднее значение | average |
gen. | среднее значение допплеровского сдвига | mean Doppler shift (ssn) |
gen. | среднее значение допплеровского смещения | mean Doppler shift (ssn) |
gen. | среднее значение параметра шероховатости поверхности | average value of the surface roughness parameter (ABelonogov) |
securit. | среднее значение по рынку | broker consensus (Kalaus) |
gen. | среднемноголетнее значение | long-run annual average (Olga_ptz) |
clim. | среднемноголетнее значение | multidecadal annual mean (Olga_ptz) |
gen. | среднечасовое значение | hourly average value (Alexander Demidov) |
med.appl. | средний уровень серого значения | mean grey level |
gen. | срочное значение температуры | spot temperature measurement (Millie) |
gen. | стандартное значение | best practice (daring) |
gen. | стандартное значение минут | SMV (Standard Minute Value Hot-Ice) |
gen. | стандартное эталонное значение момента | torque reference (Rafis Shakirov) |
gen. | стартовые значения | startup values (heffalump) |
gen. | строительство этой дороги имеет стратегическое значение | there is strategic significance in the construction of that highway |
gen. | суммарное значение | aggregate value (Alexander Demidov) |
gen. | сходный по звуку, но имеющий различное значение и правописание | paronymous |
progr. | считывать значения физических входов | read the values of physical inputs (в программируемом контроллере ssn) |
Игорь Миг | температурные значения поползли вниз | the mercury pushed -25C |
gen. | Территория особого научного значения | ASSI (Area of Special Scientific Interest leselidze) |
gen. | терять значение | decrease in importance |
Игорь Миг | терять значение | go on the back burner |
gen. | терять попусту время на вещи, которые не имеют значения | waste time on things that have no importance (on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.) |
gen. | тот, кто придаёт большое значение методу | methodist (определённому) |
gen. | требование в отношении порогового значения | threshold requirement (опять же, если значение числовое Samura88) |
gen. | тёмное значение | obscure meaning |
gen. | уделять первостепенное значение | give priority to (чему-либо) |
Игорь Миг | умалять значение | relativize |
Игорь Миг | умалять значение | de-emphasize |
gen. | умалять значение | downplay (Stas-Soleil) |
gen. | уменьшить значение чего-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
mining. | ураганное значение | extreme value (twinkie) |
med.appl. | уровень серого значения | grey level |
gen. | устанавливать значение | define (слова и т. п.) |
gen. | устанавливать предельные значения | delimitate (параметров) |
gen. | устанавливать предельные значения | delimit (параметров) |
gen. | установившееся на практике значение | conservative value |
gen. | установить значение | define |
gen. | утрачивать значение | become irrelevant (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | утрачивать былое значение | be irrelevant |
gen. | утрачивать значение | dwindle (Aly19) |
gen. | утрачивать прежнее значение | sink in the scale |
gen. | федерального значения | federally significant (In the North American Wetlands Conservation Act of 1989, Congress recognized wetlands in the MRB as a federally significant resource (US Army Corps of Engineers, St Paul District); ... rehabilitation and partial restoration of a locally, provincially and federally significant heritage resource (City of Toronto) Tamerlane) |
Игорь Миг | федерального значения | of federal importance (РФ) |
gen. | федерального значения | federal (имеется ввиду уровень балансодержателя 4uzhoj) |
gen. | шоссе, трасса федерального значения | interstate (Vadim Rouminsky) |
gen. | финансово-хозяйственное значение | financial and operational importance (Alexander Demidov) |
gen. | фитоценотическое значение | cenotic value (видов) |
d.b.. | функция со скалярным значением | scalar-valued function (Alex_Odeychuk) |
gen. | цвет не имеет значения | the colour is no object |
gen. | цена не имеет значения | price is no object (ksuh) |
gen. | ценное значение | value (ABelonogov) |
med.appl. | частота серого значения | grey level frequence |
gen. | численные значения | figures (Stas-Soleil) |
econ. | числовое значение | item (в таблице) |
gen. | числовое значение в таблице | item |
gen. | числовое значение кода EAN | EAN (4uzhoj) |
gen. | чрезвычайная ситуация в системе общественного здравоохранения, имеющая международное значение | PHEIC – Public Health Emergency of International Concern (allag) |
el. | экспериментальные значения параметров одного и того же объекта | case (в статистике) |
el. | экспериментальные значения параметров одного и того же субъекта | case (в статистике) |
gen. | эмоционально окрашенное слово со стёртым предметно-логическим значением | counterword |
gen. | эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судей | this evidence will weigh very little with the judges |
med.appl. | эффективное значение | mean effective square value |
gen. | ясное значение | clear meaning |