Subject | Russian | English |
inf. | бегство знаменитостей | the fame drain (выезд из Великобритании популярных эстрадных певцов, кинозвезд и т.п.) |
radio | беседа или интервью со знаменитостью | chat show |
gen. | беседа со знаменитостью | talk show |
gen. | беседа со знаменитостью | talk show (видным деятелем и т. п.) |
gen. | беседа со знаменитостью | chat show |
Makarov. | Билл превосходно пародирует знаменитостей | Bill does great impersonations of famous people |
idiom., amer. | будущая знаменитость | fair-haired boy |
Makarov. | быть знаменитостью | be in the limelight |
fig.of.sp. | в течение 40 лет он держал знаменитостей на прицеле своей кинокамеры | he had trained his news camera on celebrities for 40 years |
inf. | веб-знаменитость | cewebrity (от web celebrity Халеев) |
show.biz. | влюблённость в звезду / знаменитость, увлечение знаменитостью / звездой | celebrity crush |
Makarov. | врач сделал эту операцию многим знаменитостям | the doctor has performed this operation on many famous people |
Makarov. | всякие разные мелкие знаменитости, проживающие по соседству | various other little notabilities of the neighbourhood |
gen. | вышедшая в тираж знаменитость | a has-been celebrity (Alexey Lebedev) |
gen. | газетка со сплетнями о знаменитостях | gossip sheet |
gen. | газетка со сплетнями о знаменитостях, светскими новостями | gossip sheet (и т. п.) |
slang | газетные фотографии знаменитостей | art |
gen. | городская знаменитость | toast of city (Xenia Hell) |
gen. | группа знаменитостей, которых всегда приглашают на крупные мероприятия | A-list (GeorgeK) |
media. | группа фотографов, следующих за «звёздами» и другими знаменитостями с целью получения снимков без ведома фотографируемых | paparazzi |
gen. | забытая знаменитость | a has-been celebrity (Alexey Lebedev) |
slang | заезжая знаменитость | vip |
slang | заезжая знаменитость | Visiting important person |
slang | заезжая знаменитость | V.I.P. |
show.biz. | знакомства со знаменитостями | encounters with celebrities (financial-engineer) |
gen. | знаменитости, живущие в отеле | big-name guests at a hotel |
fash. | знаменитости, которых обозвали жиртрестом | celebs who have been body shamed (CNN Alex_Odeychuk) |
fash. | знаменитости, на которых навесили ярлык жиртреста | celebs who have been body shamed (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | знаменитости, осаждаемые собирателями автографов | celebrities chivvied by autograph hounds |
Makarov. | знаменитости, осаждаемые собирателями автографов | celebrities chivied by autograph hounds |
gen. | знаменитости той эпохи | men of the day |
slang | знаменитость в мире развлечений | big name |
inet. | знаменитость в социальных сетях | social media personality (CNN Alex_Odeychuk) |
show.biz. | знаменитость "второго сорта" | b-lister ("He only invites B-listers in his talk show" Echie) |
adv. | знаменитость высшего разряда | top celebrity |
inf. | знаменитость, готовая ради саморекламы высказываться на любую тему, в т.ч. за деньги | rent-a-quote (AnnaOchoa) |
gen. | знаменитость, звезда | sensation (Kobe Bryant is the greatest sensation in basketball right now Hvoya) |
slang | знаменитость, любая информация о которой представляет интерес | page-one (r) |
slang | знаменитость, не сходящая с первых полос газет | page-oner |
gen. | знаменитость первой величины | A-lister (Liv Bliss) |
adv. | знаменитость среднего масштаба | average celebrity |
adv. | знаменитость средней руки | average celebrity |
gen. | интервью со знаменитостью | talk show (видным деятелем и т. п.) |
gen. | интервью со знаменитостью | chat show |
gen. | интернет-знаменитость | internet celebrity (Vadim Rouminsky) |
gen. | испытывающий благоговение перед знаменитостью | starstruck (Taras) |
show.biz. | клиент-знаменитость | big-name client (USA Today Alex_Odeychuk) |
Makarov. | книга с подробностями из жизни знаменитостей | chitchatty book |
tax. | компании, созданные знаменитостями известные спортсмены, звезды шоу-бизнеса для аккумулирования своих доходов | star companies (ВолшебниКК) |
cinema | личная жизнь знаменитостей | behind-the-scenes (LyuFi) |
adv. | маркетинг знаменитостей | celebrity marketing |
gen. | медийная знаменитость | media star (Abysslooker) |
gen. | медийная знаменитость | media personality (gulnara11) |
adv. | менеджер знаменитости | celebrity marketer |
gen. | местная знаменитость | local hero (Andrey Truhachev) |
gen. | местная знаменитость | hometown hero (Andrey Truhachev) |
fig. | местная знаменитость | toast of the town (mrsgreen) |
gen. | местная знаменитость | hometown boy (local hero Andrey Truhachev) |
austral. | местная знаменитость | old identity |
gen. | местная знаменитость | local celebrity (Andrey Truhachev) |
cinema | мир знаменитостей | celeb-dom |
Makarov. | на вечеринках у Роберта всегда можно встретить кучу знаменитостей | you rub up against a lot of famous people at Robert's parties |
gen. | наживаться на успехе других знаменитостей | coattail-riding (iki) |
proverb | наутро я проснулся знаменитостью | I awoke one morning and found myself famous |
gen. | находящийся под впечатлением от встречи со знаменитостью | starstruck (Underbara) |
cinema | недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-picture |
cinema | недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-movie |
fig.of.sp. | неожиданно стать знаменитостью | become an overnight sensation (ART Vancouver) |
humor. | носиться с кем-либо как со знаменитостью | lionize |
gen. | носиться как со знаменитостью | lionize (с кем-либо) |
gen. | носиться с кем-либо как со знаменитостью | lionize |
Makarov. | обожать знаменитостей | to hero-worship |
Игорь Миг | обрести знаменитость | develop a cult following |
gen. | одержимый знаменитостями | star-struck (и их славой: It's the story of a star-struck young girl who goes to Hollywood to make her fortune. cambridge.org Telecaster) |
Makarov. | он знал всех актёров, всех скандальных знаменитостей города | he knew all the actors, all the "notorieties" of the town (W. M. Thackeray) |
Makarov. | он моментально стал знаменитостью | he became an instant celebrity |
Makarov. | он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью | he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face |
gen. | он сделал эту операцию многим знаменитостям | he has performed this operation on many famous people |
gen. | он стал знаменитостью | he became famous |
gen. | он хорошо изобразил некоторых знаменитостей | he gave some clever impersonations of well-known people |
ironic. | охотник за знаменитостями | headhunter (любящий бывать в их обществе) |
gen. | парикмахер знаменитостей | celebrity hairstylist (парикмахер-стилист Taras) |
gen. | парикмахер знаменитостей | hairdresser to the stars (Taras) |
gen. | писатель, смакующий скандальные факты из жизни знаменитостей | celebrity scavenger |
gen. | письма к знаменитостям | fan mail |
gen. | письма поклонников к знаменитостям | fan mail |
gen. | погоня за знаменитостями | lion hunting |
gen. | погоня за знаменитостями | lion-hunting |
modern | подросток-знаменитость, звезда | celebriteen (To curb your craving for the charming "HSM" celebriteens, with their feel-good story about kids breaking free of stereotypes, here's where to find them this fall, smiling and toiling in the many fields of Disney properties. –John Maynard, Washington Post, 9/10/2006 Victorian) |
gen. | поклонение героям, знаменитостям | hero worship (часто иронически) |
slang | поклонница любой знаменитости | groupy |
Makarov. | после коктейля Билл развлекал нас своими пародиями на знаменитостей | after drinks, Bill did his impersonation shtick |
law | право знаменитости | celebrity right (разновидность права на интимную сферу) |
Makarov. | право знаменитости | celebrity right (разновидность права на интимную сферу – см. right of privacy) |
gen. | "право знаменитости" | celebrity right (разновидность права на интимную сферу – см. right of privacy) |
gen. | представление с участием знаменитостей | star performance |
gen. | преклонение перед героями или знаменитостями | hero-worship |
gen. | преклонение перед знаменитостями | hero worship |
gen. | преклонение перед знаменитостями | hero-worship |
Makarov. | преклоняться перед знаменитостями | to hero-worship |
show.biz. | прибыльная знаменитость | bankable star (Natttaha) |
gen. | приглашённая знаменитость | special guest star (Skamadness) |
cinema | программа, в которой смакуется частная жизнь знаменитостей | gossip show |
cinema | программа с участием знаменитостей | celebrity show |
gen. | проснуться и обнаружить, что ты стал знаменитостью | wake up to find oneself famous (to find it was ten o'clock, etc., и т.д.) |
gen. | раздел в журнале со сплетнями и слухами о знаменитостях | page six (qwarty) |
market. | раскручивание продукта посредством знаменитостей | product endorsement (Technical) |
inf. | ребенок знаменитостей | nepo baby (Nepotism baby, shortened to nepo baby, is a term referring to the children of celebrities who have succeeded in careers, usually the same, or adjacent, career to their celebrity parents. The implication is that these children are only successful because they have inside access because of their parents due to nepotism. wikipedia.org grafleonov) |
neol. | ребёнок знаменитости | celebaby (Nibiru) |
modern | ребёнок знаменитости, звезды | celebritot (Tom and Katie always dress up their celebritot before facing the photogs. Victorian) |
media. | рейтинг знаменитостей | celebrity rating (dimock) |
market. | реклама бренда с участием знаменитостей | celebrity brand market (mirada_triste) |
busin. | рекламирование товара знаменитостями | celebrity endorsement |
gen. | репортёр, освещающий жизнь знаменитостей | celebrity reporter |
gen. | с большим числом знаменитостей | star studded |
gen. | с большим числом знаменитостей | star-studded |
Игорь Миг | сверхмодно одетая знаменитость | celebrity fashion plate |
gen. | сделать из кого-либо знаменитость | make a lion of (на какое-то время) |
gen. | сетевая знаменитость | internet celebrity (Vadim Rouminsky) |
gen. | сетевая знаменитость | internet personality (Vadim Rouminsky) |
PR | создавать образ знаменитости | cultivate a form of celebrity (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | список гостей пестрел фамилиями знаменитостей | the guest list glittered with famous names |
Makarov. | становиться знаменитостью | come into the limelight |
gen. | стать великим знаменитостью | rise to greatness |
Makarov. | стать знаменитостью | become a celebrity |
gen. | стать знаменитостью | rise to greatness |
Gruzovik, inf. | стать знаменитостью | become famous |
gen. | стать знаменитостью | come into the limelight (Anglophile) |
Игорь Миг | стать знаменитостью благодаря | gain fame for |
media. | телевизионная знаменитость | television personality (CNN Alex_Odeychuk) |
cinema | телешоу с участием знаменитостей | spectacular |
gen. | тот, кто роется в мусоре знаменитостей и выставляет найденное на продажу | celebrity scavenger (Сomandor) |
inf. | тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей | dead pool (dead + betting pool Tiny Tony) |
inf. | тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей | deadpool (dead + betting pool Tiny Tony) |
inf. | тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей | death pool (death + betting pool Tiny Tony) |
inf. | тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей | deathpool (death betting pool Tiny Tony) |
slang | умершая знаменитость | deleb (KeCH) |
ironic. | упиваться созерцанием знаменитостей | stargaze (преим.; особ. актёров) |
gen. | упиваться созерцанием знаменитостей | stargaze (особ. актёров) |
SAP. | Утренние новостные передачи на CBS, которые ведутся из Нью-Йорка с 7 до 9 ч. утра в будни дни с 8 до 10 ч. утра в субботу, и которые включают интервью со знаменитостями | Early Show (lister) |
busin. | участие в рекламе знаменитостей | product endorsement |
soc.med. | учётная запись знаменитости в социальной сети | celebrity social media account (Alex_Odeychuk) |
arts. | фотограф знаменитостей | celebrity photographer (В. Бузаков) |
cinema | фоторепортёр, как правило независимый, который снимает знаменитостей | paparazzo (pl. paparazzi, Paparazzi follow celebrities toobtain candid shots) |
vulg. | фраза, употребляемая знаменитостями, которых журналисты сделали "любовниками" | we are just good friends |
gen. | цитаты знаменитостей | notable quotable (VLZ_58) |
gen. | человек, гоняющийся за знаменитостями | lion hunter |
gen. | человек, гоняющийся за знаменитостями | lion-hunter |
modern | человек, интересующийся личной жизнью знаменитостей | celebriholic (Victorian) |
gen. | человек, который держится вблизи знаменитостей, чтобы познакомиться с их поклонниками и друзьями | coat-tail rider (iki) |
gen. | человек, который считает себя знаменитостью, звездой, но на самом деле таким не является | z-list celebrity (Raaassotto) |
chess.term. | "шахматная знаменитость" | big-timer |
cinema | эпизодическая роль в исполнении знаменитости | cameo (... the virtuoso cameo appearance of) |
inf. | этакая знаменитость | celebrity of sorts (Амбарцумян) |
Makarov. | этот университет присваивает степени почётных докторов разным знаменитостям | famous people can be honoured with a special degree from this university |