Subject | Russian | English |
gen. | ах, вы, злой человек! | you ill natured thing! |
bible.term. | в грехе злого человека – сеть для него, а праведник веселится и радуется | an evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad (Proverbs 29:6; World English Bible Andrey Truhachev) |
gen. | злой человек | shaitan |
gen. | злой человек | wicked person (о характере Юрий Гомон) |
gen. | злой человек | evil man (D. Zolottsev) |
gen. | злой человек | devil |
gen. | злой человек | angry person (о поведении в конкретный момент Юрий Гомон) |
gen. | злой человек | malicious person |
obs. | злой человек | mischiefake |
inf. | злой человек | a nasty piece of business (Andrew-Nika) |
gen. | злой человек | wolf |
proverb | злой человек у кого ест да пьёт, с того же и голову рвёт | he that is disposed for mischief will never want occasion |
proverb | злой человек, что уголь: если не жжёт, то чернит | he that is disposed for mischief will never want occasion |
Makarov. | коварный или злой человек | devil |
gen. | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма | but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty (bigmaxus) |
Makarov. | он совсем не злой человек | he is not by any means a wicked man |
Makarov. | он совсем не злой человек | he is by no means a wicked man |
gen. | по природе он человек не злой | he is not mean at heart |
slang | посмотреть на человека угрожающим, злым взглядом | give someone the eye beady eye=fish eye |
lit. | человек-оборотень, в котором берёт верх то доброе начало, то злое | Jekyll and Hyde (CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | этот человек сотворил столько зла, что молиться за него бесполезно | that man is so evil, he is past praying for |