DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing звёздный час | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
tech.звёздные часыsidereal clock
nautic.звёздные часыstar clock
tenn.звёздные часы карьерыcareer highlights
gen.чей-то звёздный часsomebody's finest hour (Anglophile)
gen.звёздный часfinest hour (alexghost)
gen.звёздный часheyday (Liv Bliss)
gen.звёздный часstarlit hour (Dominator_Salvator)
gen.звёздный часone’s crowning moment
gen.звёздный часdefining moment (У каждого человека есть свой звёздный час, главное событие, которое окрашивает всё его существование светом истины. — Every person has their defining moment, a pivotal event that illuminates their entire life with the light of truth. Alex_Odeychuk)
inf.звёздный часhave moments
inf."звёздный час"have one's moments (часто)
amer.звёздный часday in the sun (Maggie)
busin.звёздный часbig break (Halipupu)
fig.of.sp.звёздный часfifteen minutes of fame (Slava)
fig.of.sp.звёздный часtime to shine (Vadim Rouminsky)
idiom.звёздный часuh-oh moment (Shurrka)
tech.звёздный часsidereal hour
amer.звёздный часmoment of glory (Maggie)
gen.звёздный часone’s finest hour
gen.звёздный часcrowning moment (VLZ_58)
gen.звёздный часglory hour (Ремедиос_П)
gen.звёздный часfirst break (Дмитрий_Р)
gen.звёздный часhour of triumph (Anglophile)
Makarov.звёздный час его карьерыthe high point of his career
Makarov.звёздный час его карьерыhigh point of his career
inf.Твой звёздный час настал!your gravy train has come in! (в смысле: вот уж повезло так повезло! вот так обломилось! Дед Мороз подарки нам принес! Нежданно-негаданно и т.д. CCK)
tech.часы звёздного времениsidereal clock
gen.это был её звёздный часit was her finest hour