Subject | Russian | English |
auto., context. | автомобиль-донор запчастей | parts bin (Power for the Supra comes from a 3.0-liter, turbocharged straight-six engine borrowed from the BMW parts bin. dartdaven) |
tech. | автомобильные запчасти | motor vehicle parts (Johnny Bravo) |
auto. | автомобильные запчасти | spare car parts (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | автомобильные запчасти | auto parts |
Gruzovik, mil. | агрегаты, комплектующие, запчасти, и материалы | ACSM (assemblies, components, spare parts, and material) |
alum. | базовые запчасти | core components |
avia. | бывшие в употреблении запчасти | used serviceable material (geseb) |
econ. | быстроизнашивающиеся запчасти | rapid-wearing spare parts |
econ. | быстроизнашивающиеся запчасти | quick-wearing spare parts |
tech. | важнейшая запчасть | key spare part (Konstantin 1966) |
oil | ведомость взаимозаменимых запчастей | spare parts interchangeability list |
O&G, sakh. | ведомость запчастей | member list (koreyanka) |
O&G, casp. | ведомость запчастей и их взаимозаменяемости | spare parts & interchangeability list (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | ведомость корабельного или базового снабжения и запчастей | allowance list |
econ. | восполнять наличие запчастей | replenish spares |
tech. | восстановленные запчасти | refurbished parts (Rossinka) |
logist. | время, потраченное мастерской на получение запчастей | awaiting-parts time |
econ. | гарантийные запчасти | warranty parts |
logist. | гарантийный склад запчастей | warranty warehouse of spare parts (MichaelBurov) |
logist. | гарантийный склад запчастей | parts warranty warehouse (MichaelBurov) |
Makarov. | гарантия включает стоимость запчастей и стоимость ремонтных работ | the guarantee includes the cost of spare parts and labour |
O&G, casp. | демонтировать запчасти | remove parts (Yeldar Azanbayev) |
econ. | держать запчасти на складе | stock spare parts |
mil., arm.veh. | дефицитные запчасти | high-mortality parts |
tech. | дополнительная запчасть | extra spare (Soulbringer) |
econ. | заменяющие запчасти | alternative spares |
tech. | заменяющие запчасти | superseding parts (вместо снятых с производства gorbulenko) |
econ. | запас запчастей | spare parts inventory |
tech. | запас запчастей | parts stock |
IT | запасы запчастей | service parts inventory |
transp. | запчасти для дрели | spare parts for drill |
transp. | запчасти для дрели | accessories for drill |
O&G, casp. | запчасти для капитального ремонта | capital spares (Yeldar Azanbayev) |
tech. | запчасти для капитального ремонта | capital spare parts (Юрий Гомон) |
logist. | запчасти для капитального ремонта агрегатов машин | overhaul pack |
O&G, tengiz. | запчасти для капитальных проектов или кап ремонта | capital spares (те запчасти которые дорогие по цене и требует длительное время доставки Burkitov Azamat) |
tech. | запчасти для капремонта | capital spares (These are vital spares for critical equipment. The stock-out cost for such spares is very high and the unit cost also is very high. The number of items consumed during the life time of the equipment may be 1 or 2 or 3. Hence, the decision has to be made as to the number of items to be stored. proz.com Alexander Demidov) |
mining. | запчасти для планового ТО | PM parts (frontier mining co Сергей Недорезов) |
gen. | запчасти для плановой замены | calendar parts (4uzhoj) |
gen. | запчасти для пусконаладочных работ | commissioning spares (eternalduck) |
mil., avia. | запчасти для ремонта | awaiting parts |
gen. | запчасти и детали | spare parts and components (Alexander Demidov) |
gen. | запчасти и работа по ремонту | parts and labour (гарантия Adrax) |
audit. | запчасти и расходные материалы | spare and wear parts (Ellisa) |
auto. | запчасти и сервисное обслуживание | parts and labor (kopeika) |
O&G, sakh. | запчасти, инструмент и принадлежности | spare parts tools and accessories (SPTA; ЗИП) |
O&G, sakh. | запчасти, инструмент, принадлежности | SPTA (spare parts tools and accessories) |
O&G, sakh. | запчасти, инструмент, принадлежности | spare parts tools and accessories |
gen. | запчасти, инструменты, принадлежности | spare parts, tools, accessories (SPTA; ЗИП eternalduck) |
Makarov. | запчасти к автомобилям | automotive spare parts |
O&G | запчасти к буровым насосам | mud pump spares (Johnny Bravo) |
nautic. | Запчасти к гидравлической системе | Hydraulic spare part (Konstantin 1966) |
gen. | запчасти, которые должны быть в наличии в соответствии с требованиями страховых компаний | insurance spares (often called capital spares and usually demanded by the insurance company as a condition of their insurance policy Alexander Demidov) |
mil., avia. | запчасти модификационного комплекта | follow-on spares |
O&G, sakh. | запчасти на два года эксплуатации | two years spares (sheetikoff) |
O&G, sakh. | запчасти на два года эксплуатации | two years operation spares (sheetikoff) |
tech. | запчасти оборудования | equipment spares (maystay) |
tech. | запчасти первой необходимости | first-endowment parts (Lialia03) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | after-market (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | after market (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | after-market parts (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | aftermarket parts (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | after market parts (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | AM parts (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | aftermarket (MichaelBurov) |
auto. | запчасти под маркой поставщика | AM (MichaelBurov) |
econ. | запчасти, поставляемые после истечения гарантийного периода | after-guarantee parts |
avia. | запчасти, предоставляемые по пульному договору | pooled parts (соглашению vp_73) |
gen. | запчасти, рассчитанные на весь срок службы | lifetime parts (4uzhoj) |
gen. | запчасти, рассчитанные на весь срок эксплуатации | lifetime parts (4uzhoj) |
avia. | запчасти, расходуемые в полёте | in-flight spares |
gen. | запчасти с пожизненным ресурсом | lifetime parts (4uzhoj) |
tech. | запчасти торцов | terminating coating (конденсатора) |
telecom. | запчасть от фирмы-изготовителя | genuine spare (oleg.vigodsky) |
tech. | запчасть от фирмы-изготовителя | genuine spare part |
construct. | запчасть от фирмы-производителя | genuine spare part |
auto. | запчасть стороннего третьего производителя | After-Market Part (Andy) |
tech. | запчасть турбины | turbine spare part (англ. термин взят из документа компании FERN Engineering, USA Alex_Odeychuk) |
O&G, tengiz. | заявка по запчастям | SAR spares authorisation request (Burkitov Azamat) |
automat. | ЗК-запчасть | replacement gear |
econ. | иметь запчасти | hold spare parts |
econ. | иметь склад запчастей | maintain a spares depot |
econ. | иметь склад запчастей | stock spare parts |
econ. | иметь склад запчастей | maintain a spare depot |
econ. | иметь склад запчастей | keep spare parts |
tech. | информация по запчастям | replacement part information |
tech. | информация по запчастям | parts information |
foreig.aff. | использование техники на запчасти | salvage |
econ. | капитализированные запчасти | capital spares (крупные запчасти, иногда в виде узлов и агрегатов, амортизируемые со временем, а не списываемые, как мелкие запчасти Yuri Tovbin) |
logist. | каталог запчастей | park catalogue |
logist. | каталог запчастей | park catalog |
econ. | каталог запчастей | parts catalogue |
transp. | каталог запчастей | spare parts list |
tech. | Каталог запчастей | spare parts catalogue (VictorMashkovtsev) |
tech. | каталог запчастей | parts manual |
tech. | каталог запчастей | parts book description |
nautic. | комплексная ведомость корабельного снабжения и запчастей | co-ordinated ship's allowance list |
logist. | комплект двигателя с запчастями и инструментом | QEC adapting kit |
econ. | комплект запчастей | kit of spare parts (Alex_Odeychuk) |
econ. | комплект запчастей | kit of parts (Alex_Odeychuk) |
econ. | комплект запчастей | set of spare parts |
tech. | комплект запчастей | kit of spares |
tech. | комплект запчастей | parts kit |
tech. | комплект запчастей | spare parts package (dolmetscherr) |
gen. | комплект запчастей | spare parts kit (Lena Nolte) |
avia. | комплект запчастей для обеспечения боеготовности | war readiness spares kit (ЛА) |
mil., avia. | комплект запчастей для ремонта | awaiting parts unit |
tech. | комплект запчастей зажимов топливопроводов | fuel line clamps parts kit |
tech. | комплект запчастей клапанного механизма | valve parts kit |
Makarov. | комплектовать запчастями | stock (with) |
Makarov. | комплектовать станок запчастями | stock a machine tool with spares |
sport. | контейнер для инструментов, запчастей и оборудования | track shack (в гонках "Формула 1" Moscow Cat; Думаю, что "track shack" это плохой англ. (однажды встречается на веб-стр. https://www.crash.net/f1/news/51261/1/feature-en-route-to-melbourne-with-toyota). По-англ. "shack" это сарай, заброшенная ветхая постройка и т.п. В каком-то смысле, место для хранения всяких хоз. мелочей. Так что, скорее всего, следует использовать термин "truck shack" или просто удалить данную статью из словаря. См. ткж стр. https://www.multitran.com/m.exe?a=2&l1=1&l2=2&MessNum=34901 с Вашим ответом по этой же теме (на англ. языке), что датировано еще 2005 г... Stiffany) |
avia. | коэффициент разборки эксплуатируемых изделий на запчасти | cannibalization rate (для ремонта других однотипных изделий) |
auto. | кузовная запчасть | bodypart (astraia) |
auto. | курочить машину на запчасти | cannibalize (Andrey Truhachev) |
auto. | курочить машину на запчасти | cannibalise (Andrey Truhachev) |
gen. | магазин запчастей | auto parts store (denghu) |
avia. | материалы и запчасти компании | COMAT (Company Materials (aircraft spare parts not manifested as freight) Hozyayka_Mednoy_Gory) |
gen. | менеджер по снабжению запчастей | material specialist (sankozh) |
tech. | микрофиша запчастей | parts books microfiche |
tech. | микрофиша каталога запчастей | parts book microfiche |
tech. | микрофиша каталога запчастей судовых двигателей | marine engine parts book microfiche |
gen. | на запчасти | for parts (item condition: for parts or not working MasterK) |
tech. | набор запчастей | set of spare-parts |
tech. | набор запчастей для оборудования старого типа | retrofit package |
math. | набор запчастей и принадлежностей | a spares and accessories kit |
cem. | начальник отдела запчастей | Spares Parts Director (elena.kazan) |
tech. | не входит в состав запчастей | not service part |
gen. | необслуживаемые запчасти | lifetime parts (4uzhoj) |
gen. | необходимые запчасти | critical spares (Alexander Demidov) |
med. | неодобренные запчасти | unapproved spare parts (Sagoto) |
auto. | неоригинальная запчасть | will-fit part (В английском этот термин встречается с негативным оттенком: эти запчасти, конечно, совместимые, но подчёркивается, что они хуже оригинальных.: genuine and non-genuine ("will-fit") parts Enotte) |
tech. | обеспеченность запчастями | spare parts availability |
tech. | оборачиваемость запчастей | parts turn over rate (translator911) |
tech. | оборачиваемость запчастей | parts turnover rate (translator911) |
gen. | оборудование с заменёнными запчастями | nomadic equipment (akira_tankado) |
tech. | обслуживание запчастями | parts service |
avia. | Обслуживание и поставки запчастей | Air parts services and supplies (Your_Angel) |
gen. | общий перечень запчастей | general spare parts list (eternalduck) |
econ. | обычные запчасти | customary parts |
avia. | одобрение на изготовление запчастей | parts manufacturer approval (lepre) |
auto. | организация, занимающаяся разбором автомобилей на запчасти с целью последующей продажи | automotive recycler facility (см. статью "авторазборка" 4uzhoj) |
transp. | оригинальная запчасть | original spare part |
auto. | оригинальные запчасти | original spare parts (Alex_Odeychuk) |
auto. | оригинальные запчасти | genuine spare parts (Avenida) |
gen. | Основные принципы обеспечения запчастями | sparing philosophy (ТШО Solntse) |
tech. | отдел запчастей | parts department |
tech. | отдел запчастей | parts department stock |
auto. | Отчет о ключевых показателях по запчастям | parts performance report (The Parts Performance Report allow dealers to view key metrics from their parts department(s) at the dealership. These metrics include:
Retail parts sales, cost, GP and mix proportion
Trade parts sales, cost, GP and mix proportion
Dealer parts inventory com.au Anchovies) |
goldmin. | перевозка запчастей | spares transfer (MichaelBurov) |
O&G, casp. | передвижные запчасти | mobile parts (Yeldar Azanbayev) |
O&G, karach. | перечень взаимозаменяемых запчастей | SPIL (рабочий вариант перевода Aiduza) |
O&G, karach. | перечень взаимозаменяемых запчастей | spare parts interchangeability list (рабочий вариант перевода Aiduza) |
tech. | перечень запчастей | spares list (I. Havkin) |
tech. | перечень запчастей | spare part list (I. Havkin) |
tech. | перечень запчастей | spare parts list (I. Havkin) |
construct. | перечень запчастей для ремонта | repair items |
O&G | перечень запчастей для техобслуживания | customer maintenance parts list |
O&G, karach. | перечень запчастей и взаимозаменяемости | spare parts and interchangeability list (Aiduza) |
O&G, karach. | перечень запчастей и взаимозаменяемости | SPIL (рабочий вариант перевода Aiduza) |
O&G, sahk.s. | перечень запчастей и журнал взаимозаменяемости | spare parts list & interchangeability record |
O&G, casp. | перечень запчастей и журнал взаимозаменяемости | spare parts interchangeability record (Yeldar Azanbayev) |
gen. | перечень запчастей и журнал взаимозаменяемости | SPIR List (MaMn) |
O&G | перечень и ведомость взаимозаменяемости запчастей | spare parts interchangeability record |
tech. | перечень расхода запчастей | parts consumption list |
tech. | перечень ремонтных запчастей | repair items list |
tech. | перечень ремонтных запчастей | repair items |
tech. | персонал отдела запчастей | parts personnel |
logist. | плавучий склад запчастей авиационно-технического имущества | aviation spare parts supply vessel |
logist. | подвижный склад запчастей, требующих стеллажного хранения | store lorry |
logist. | подвижный склад запчастей, требующих стеллажного хранения | store binned lorry |
tech. | поддон для механизированного склада запчастей | retriever pallet |
transp. | полка для хранения запчастей | spare parts shelf |
tech. | полное обслуживание запчастями двигателя | total engine parts service |
engin. | поставка восстановленных запчастей | reman spare parts supply (const611) |
construct. | поставка запчастей | spare parts delivery |
auto. | поставка запчастей | parts delivery |
gen. | поставка запчастей | spare parts service (dolmetscherr) |
logist. | поставка запчастей и комплектующих | aftermarket support (qwarty) |
econ. | поставки запчастей | parts supply |
navig. | предметы снабжения и запчасти, хранящиеся на судне | sea stores |
O&G | Принадлежности и запчасти ПВО | BOP accessories and parts (Johnny Bravo) |
Makarov. | проверять наличие запчастей | check that spares are in stock |
auto. | продавать на запчасти | sell for parts (Denis Lebedev) |
gen. | продавать на запчасти | part out (Palatash) |
inf. | продать на запчасти | sell for parts (Censonis) |
econ. | производитель автомобильных запчастей | auto parts maker (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
avia. | пул запчастей | pooling of parts (aviasystems.ru dragonfly_89) |
avia. | пул запчастей | pool (возвратно-обменный фонд запчастей lepre) |
avia. | пульные запчасти | pooled parts (vp_73) |
O&G, casp. | разбирать запчасти | remove parts (Yeldar Azanbayev) |
jarg. | разбор на запчасти | destruction (Супру) |
tech. | раздел каталога запчастей | parts book section |
O&G, casp. | разобрать на запчасти | cannibalize (raf) |
gen. | разобрать на запчасти | dismantle for parts (clck.ru dimock) |
auto. | раскурочить машину на запчасти | cannibalize (Andrey Truhachev) |
auto. | раскурочить машину на запчасти | cannibalise (Andrey Truhachev) |
gen. | расходная запчасть | sacrificial component (masizonenko) |
auto. | расходная запчасть | consumption part (sashak) |
gen. | расходная запчасть | wear component (masizonenko) |
O&G, sahk.r. | регистрация взаимозаменяемости запчастей | spare parts interchangeability record |
econ. | резерв запчастей | stock of spare parts |
econ. | рекомендуемые запчасти | recommended spare parts |
inf. | ремонтировать машину с использованием запчастей, снятых с другой машины | cannibalize |
econ. | рынок запчастей | after-market |
auto. | рынок запчастей и агрегатов к автотехнике | aftermarket (vp_73) |
auto. | рынок запчастей под маркой поставщика | AM (MichaelBurov) |
auto. | рынок запчастей под маркой поставщика | after market (MichaelBurov) |
auto. | рынок запчастей под маркой поставщика | aftermarket (MichaelBurov) |
auto. | рынок запчастей под маркой поставщика | after-market (MichaelBurov) |
avia. | сбор за поздний возврат запчасти | late return fee (Your_Angel) |
tech. | сведения для заказа запчастей | parts ordering information |
tech. | система запчастей | parts system |
tech. | система сбыта запчастей | parts distribution system |
econ. | склад запчастей | spare parts store |
econ. | склад запчастей | warehouse of spare parts |
econ. | склад запчастей | spare depot |
telecom. | склад запчастей | spare part store (oleg.vigodsky) |
econ. | склад запчастей | spare parts pool |
econ. | склад запчастей | parts depot |
tech. | склад запчастей | warehouse for spares |
econ. | снабжать запчастями | supply with spares |
nautic. | снабжение и запчасти, хранящиеся на корабле | ship stores |
nautic. | снабжение и запчасти, хранящиеся на корабле | sea stores |
auto. | снимать запчасти | remove parts (с неисправной техники; Do not remove parts! snowleopard) |
Игорь Миг | собранный из запчастей | cannibalised |
auto. | совместимая запчасть | will-fit part (goroshko) |
auto. | совместимая запчасть | will-fit (goroshko) |
automat. | специалист рынка запчастей и агрегатов к автотехнике | Aftermarket Specialist (Konstantin 1966) |
automat. | специалисты рынка запчастей и агрегатов к автотехнике | aftermarket professionals (Konstantin 1966) |
econ. | спецификация на запчасти | spare parts specification |
tech. | список запчастей | spare part list (I. Havkin) |
tech. | список запчастей | parts list (I. Havkin) |
tech. | список запчастей | spare parts list (I. Havkin) |
tech. | список запчастей | spares list (Andrey Truhachev) |
comp. | срочная доставка запчастей / подменной техники | spare-in-the-air (вид гарантийного обязательства) |
tech. | стандартный комплект судовых запчастей | marine society spare parts kit |
tech. | стоимость запчастей | parts cost |
O&G. tech. | стратегический ассортимент запчастей | strategic spares (vivailre) |
tech. | сумка для комплекта инструмента и запчастей | tool and spare parts kit |
logist. | учёт расхода материалов и запчастей в мастерской | shop expenditure record |
auto. | фирма по продаже автомобильных запчастей | auto-parts company (Washington Post Alex_Odeychuk) |
transp. | футляр для запчастей | spare part case |
O&G, tengiz. | ходовая запчасть | operational spare part (Yeldar Azanbayev) |
econ. | хранение запчастей | storage of spare parts |
econ. | хранение запчастей | parts storage |
avia. | хранение запчастей на борту ЛА | on-board spares stowage |
econ. | хранить запчасти на складе | store spare parts |
transp. | центр запчастей | service center (напр. для поставки запасных частей) |
gen. | Электронная система регистрации взаимозаменяемости запчастей | E-SPIR (E-SPIR) (Сахалин Энерджи Dude67) |
abbr. | электронный каталог запчастей | EPC (electronic parts catalog warsheep) |
Makarov. | эти запчасти очень дорогие | the spare parts are very expensive |
Makarov. | этот магазин имеет все виды запчастей для этой машины | the shop stocks all the spare parts for the car |
tech. | ящик для запчастей и принадлежностей | a spares and accessories kit (Yako) |
mil., arm.veh. | ящик с запчастями | maintenance kit |