Subject | Russian | English |
gen. | вы мне зубы не заговаривайте! | don't pull the wool over my eyes! |
gen. | заговаривать зубы | adding pade (Interex) |
gen. | заговаривать зубы | spruik (Pippy-Longstocking) |
gen. | заговаривать зубы | blarney (кому-либо) |
gen. | заговаривать зубы | play for time (с целью протянуть время: "I know what you mean," I said, playing for time – "Как я тебя понимаю," – начал я заговаривать ему зубы Рина Грант) |
gen. | заговаривать зубы | talk against time |
inf. | заговаривать зубы | charm (ParanoIDioteque) |
brit. | заговаривать зубы | flannel (Telecaster) |
proverb | заговаривать зубы | lead somebody a dance |
idiom. | заговаривать зубы | talk a good game (sinistra) |
slang | заговаривать зубы | against time (Now the outlaw talked against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him. == Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придёт и выручит его.) |
slang | заговаривать зубы | snow job |
gen. | заговаривать зубы | put one over on (someone Artjaazz) |
gen. | заговаривать зубы | do a snow-job on (someone Anglophile) |
Makarov. | заговаривать зубы | fool someone with smooth talk (кому-либо) |
Makarov. | заговаривать зубы | get round (someone – кому-либо) |
inf. | заговаривать зубы | fool someone with smooth talk (кому-либо) |
inf. | заговаривать зубы | sweet talk (Taras) |
inf. | заговаривать зубы | smooth-talk (someone ekirillo) |
Gruzovik, inf. | заговаривать зубы кому-либо | get round (someone) |
Gruzovik, inf. | заговаривать зубы кому-либо | talk someone into something |
slang | заговаривать зубы | chop one's teeth |
idiom. | заговаривать зубы | string a line (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | заговаривать зубы кому-либо | fool someone with smooth talk |
inf. | заговаривать зубы | give someone the runaround |
inf. | заговаривать зубы | get round (someone – кому-либо) |
Makarov. | заговаривать зубы | steer someone off the subject (кому-либо) |
Makarov. | заговаривать зубы | get around (кому-либо) |
Makarov. | заговаривать зубы | distract someone purposely by talking (кому-либо) |
idiom. | заговаривать зубы | sweet-talk someone into doing something (VLZ_58) |
proverb | заговаривать зубы | give somebody a dance |
inf. | заговаривать зубы | fool someone with fine words (+ dat.) |
inf. | заговаривать зубы | talk someone into something (кому-либо) |
gen. | заговаривать зубы | speak against time |
gen. | заговаривать зубы | spiel |
gen. | заговаривать зубы | distract with smooth talk (Oxford Russian Dict, 2000 ekirillo) |
gen. | заговаривать зубы | against time (jollyhamster) |
gen. | заговаривать зубы | palaver |
Gruzovik, inf. | здорово уметь зубы заговаривать | kiss the Blarney Stone (The Blarney Stone is a stone in a castle in Ireland that is said to impart skill in flattery to anyone who kisses it.) |
slang | зубы заговаривать | beat about the bush (На пресс-конференции президентов Буша и Горбачева один журналист, входя в конференц-зал и указывая на что-то с энтузиазмом говорящего русского президента, спрашивает у коллеги из "Си-Эн-Эн": "Gorby is still beating about the bush, yeah?" == "Горби все ещё льёт воду, да?") |
slang | зубы заговаривать | beat about the bush (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | ты мне зубы не заговаривай, обещал деньги – давай | don't' mess around with me-I want the money you promised me |
gen. | уметь заговаривать зубы | have kissed the Blarney stone (Anglophile) |
slang | умеющий заговаривать зубы | glib talker |