DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing загадывать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.загадывай желание!make a wish! (Franka_LV)
Gruzovikзагадывать вперёдguess at the future
Makarov.загадывать далеко вперёдtake a long shot
gen.загадывать далеко вперёдthink far too ahead (Utah wants to make sure the rest of the regular season goes smoothly before thinking too far ahead. VLZ_58)
gen.загадывать далеко вперёдplan too far ahead (VLZ_58)
gen.загадывать желаниеwish upon a star (при виде падающей звезды на ночном небе fishborn)
gen.загадывать желаниеmake a wish (Franka_LV)
Gruzovikзагадывать желаниеwish upon
Gruzovikзагадывать желаниеwish on
gen.загадывать желаниеwish
Gruzovikзагадывать загадкиask riddles
gen.загадывать загадкиriddle
gen.загадывать наперёдsecond-guess (каким что-либо будет: ...the complex and confused relationship between the planning and legal aspects makes it extremely difficult to second-guess. I would appreciate any guidance on the way things may proceed. english-corpora.org Shabe)
chess.term.загадывать цветmix a black and a white pawn in one's cupped hands
Gruzovikзагадывать числоthink of a number
gen.источник, где загадывают желанияwishing well (бросая монету)
gen.колодец, где загадывают желанияwishing well (бросая монету)
gen.колодец или источник, где загадывают желанияwishing well (бросая монету)
proverbнаперёд не загадывайcircumstances alter cases (дословно: Все зависит от обстоятельств)
proverbнаперёд не загадывайdon't cross the bridges before you come to them (дословно: Не переходи мостов, пока до них не добрался. Смысл: не создавай себе трудностей заранее)
proverbнаперёд не загадывайthere's many a slip 'tween == between the cup and the lip (дословно: Многое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам)
proverbнаперёд не загадывайdon't cross the bridges till you come to them
proverbнаперёд не загадывайthere's many a slip 'twixt cup and lip
proverbнаперёд не загадывайthere's many a slip 'tween =between the cup and the lip
proverbнаперёд не загадывайwe shall see what we shall see (дословно: Это мы ещё увидим; это ещё как сказать)
proverbнаперёд не загадывайdon't cross the bridges before you come to them
gen.наперёд не загадывайthere's many a slip between the cup and the lip (Anglophile)
idiom.Наперёд не загадывай. Утро вечера мудрёнееdon' t cross your bridges before you come to them (AmaliaRoot)
gen.не будем заранее загадыватьlet's not make premature plans
saying.не будем / не стоит загадывать наперёдlet's cross that bridge when we get to it
dipl.не загадыватьtake short views
idiom.не загадывать на будущееtake it one day at a time (cambridge.org Abysslooker)
gen.не загадывать на будущееtake short views
gen.не загадывать наперёдbe a happy-go-lucky person (A happy-go-lucky person does not plan much and accepts what happens without becoming worried. (Cambridge Dictionary) | Someone who is happy-go-lucky enjoys life and does not worry about the future. (Collins Dictionary): "I started out as a happy-go-lucky photojournalist...[but when] I stumbled on the story of Danny Casolaro and started learning about the CIA's involvement with drug dealing...I was so appalled I had keep to pushing on to either disprove these allegations...or come to terms with them," he revealed. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.страшно загадывать, что может произойтиit's scary to predict what may happen
gen.так далеко вперёд я не могу загадыватьI can't see as far as that