DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заверять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
polit.вновь заверятьreassure (ssn)
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (переводите, пожалуйста, на нормальный русский LalaSki)
gen.Гл. 39 Закона о должностных лицах, уполномоченных заверять удостоверять документыCertifying Officers Law Cap 39 (LalaSki)
progr.заверяемое сообщениеauthenticated message (ssn)
progr.заверяемые переменные и сообщенияauthenticated variables and messages (ssn)
lawзаверяет, гарантирует и обязуется, чтоrepresents, warrants and covenants (XYZ represents, warrants and covenants to and with ABC that ...- перед ABC ART Vancouver)
O&G, sakh.заверяет и гарантирует, чтоrepresents and warrants that
gen.заверять апостилемapostille (тж. апостилировать 'More)
Makarov.заверять кого-либо вassure someone of something (чём-либо)
media.заверять в верностиpledge allegiance (bigmaxus)
polit.заверять в глубоком уваженииassure of one's profound respect
Makarov.заверять в готовностиassure of willingness
Makarov.заверять в желанииassure of willingness
Makarov.заверять в отношенияхensure relationship
gen.заверять в повиновенииpledge obedience
Makarov.заверять в своей преданностиpledge one's allegiance
Makarov.заверять в хороших отношенияхensure relationship
dipl.заверять декларациюauthenticate a declaration
notar.заверять документprotest notes (о нотариусе; (Law) to make a solemn written declaration, in due form, on behalf of the holder, against all parties liable for any loss or damage to be sustained by the nonacceptance or the nonpayment of the bill or note, as the case may be. This should be made by a notary public, whose seal it is the usual practice to affix. Millie)
Makarov.заверять документwitness a document
Makarov.заверять документcertify a document
gen.заверять документlegalize a document (Johnny Bravo)
gen.заверять документыcertify the paperwork (I've had all the necessary paperwork certified Taras)
gen.заверять завещаниеvalidate a will
gen.заверять завещаниеprobate a will
formalзаверять и гарантироватьrepresent and warrant (ART Vancouver)
gen.заверять или уверятьreassert (повторно)
Makarov.заверять копиюauthenticate a copy
econ.заверять копиюlegalize a copy
econ.заверять копиюattest a copy
patents.заверять копиюcertify the copy
lawзаверять копиюverify a copy (документа Право международной торговли On-Line)
notar.заверять копиюcertify a copy
gen.заверять копиюexemplify
lawзаверять нотариальноnotarize (lawput)
media.заверять о готовностиassure of willingness (bigmaxus)
media.заверять о желанииassure of willingness (bigmaxus)
O&G, sahk.r.заверять открытый ваучерapprove an open voucher (расписку, оправдательный документ, гарантию и т.д.)
Makarov.заверять открытый ваучерapprove an open voucher
O&G, sakh.заверять открытый ваучер расписку, оправдательный документ, гарантию и т.д.approve an open voucher
polit.заверять партнёраreassure partner (bigmaxus)
Makarov.заверять партнёраreassure a partner
elect.заверять печатьюcertify by a seal (MichaelBurov)
gen.заверять печатьюobsignate
gen.заверять печатьюstamp (MargeWebley)
gen.заверять печатьюobsign (сокр. от to obsignate)
gen.заверять печатьюseal (MargeWebley)
gen.заверять печатьюcertify with a seal (напр. ehow.co.uk Aiduza)
offic.заверять печатьюcertify by seal (igisheva)
offic.заверять печатьюauthenticate by seal (igisheva)
gen.заверять печатьюcertify by the seal (bookworm)
gen.заверять подлинностьauthenticate
busin.заверять подлинность копииauthenticate a duplicate copy
lawзаверять подлинность подписей на документахwitness signatures on documents (Alex_Odeychuk)
busin.заверять подписьwitness
Makarov.заверять чью-либо Подписьwitness someone's signature
econ.заверять подписьattest a signature
econ.заверять подписьcertify a signature
econ.заверять подписьauthenticate a signature
Gruzovikзаверять подписьwitness a signature
busin.заверять подпись на документеwitness a document
busin.заверять подпись на завещанииwitness to a will
econ.заверять подпись печатьюcertify a signature with a stamp
offic.заверять подписьюsign (igisheva)
formalзаверять подписьюcertify by the signature (pelipejchenko)
gen.заверять подписьюcertify with signature (AD Alexander Demidov)
logist.заверять подписью оправдательный документcountersign a voucher
lawзаверять покупателяattest to the Purchaser that (NaNa*)
mil.заверять приказfirm up an order
mil.заверять приказfirm authenticate an order
mil.заверять приказauthenticate an order
Makarov.заверять союзникаreassure ally
busin.заверять у нотариусаrecord by a notary
busin.заверять чекcertify a cheque
Makarov.заверять кого-либо, чтоreassure someone that
Makarov.заверять кого-либо, чтоassure someone that
gen.заверяться подписьюbe be authenticated by the signature of (кого-либо ROGER YOUNG)
gen.заверяться подписью должностного лицаbe certified by the signature of an official (ABelonogov)
gen.заверяю васI assure you
Makarov. ... заверяю вас, чтоI'll warrant that
Makarov. ... заверяю вас, чтоI'll warrant you that
cliche.заверяю Вас, чтоplease be assured that (Leonid Dzhepko)
gen.заверяю вас, чтоI'll warrant you that
gen.клятвенно заверятьvow and protest
gen.клятвенно заверять вassure upon oath (чем-либо)
gen.клятвенно заверять клясться всеми святымиvow and protest
lawЛизингодатель заверяет и гарантирует Лизингополучателю следующееrepresent and warrant to (ПАДЕЖ! Andrew052)
notar.настоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears
notar.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документеthe purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp
gen.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документеthis Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears
gen.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документеthis certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears.
notar.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документеthis Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bears
gen.настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документеthis Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document
notar.настоящим заверяюI hereby certify (paseal)
gen.настоящим заверяюdo hereby certify (gennier)
lawнотариально заверяемыйnotarial (Alexander Matytsin)
Makarov.нотариально заверять документыnotarize papers
lawНотариус, уполномоченный заверять письменные и устные заявленияNotary public and commissionary for oaths (Leonid Dzhepko)
progr.объявление заверяемых переменных и сообщенийdeclaring authenticated variables and messages (ssn)
busin.письменно заверятьcertificate
gen.повторно заверятьreassert
gen.подлинность подписи заверяюcertified true signature (Ася Кудрявцева)
mil.подпись главнокомандующего заверяюfor the commander-in-chief
mil.подпись главнокомандующего заверяюfor the commander
mil.подпись командующего заверяюfor the commander-in-chief
mil.подпись командующего заверяюfor the commander
O&G, tengiz.подрядчик заверяет, гарантирует и обязуется, чтоcontractor represents, warrants and covenants that (Aiduza)
lawпризнавать, заверятьnostrify (VYurist)
gen.слишком горячо заверятьprofess too much (в чём-либо)
busin.снимать и заверять копиюexemplify
lawчто заверяется подписями сторон настоящего Договора в вышеупомянутый день и год.as witness the hands of the parties hereto the day and year written above (linkin64)
gen.я заверяю васI protest
O&G, tengiz.я заверяю вас в этомthis is my commitment to you (Yeldar Azanbayev)