DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жалоба | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil., avia.административный комитет по рассмотрению апелляционных жалоб по контрактамGeneral Services Board of Contract Appeals
mil., avia.административный комитет по рассмотрению аппеляционных жалоб по контрактамGeneral Services Board of Contract Appeals
gen.адресовать жалобуaddress a complaint (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva)
med.активная жалобаchief complaint (Основные (активные) жалобы – те, которые наиболее типичны для данного заболевания, обычно это те жалобы, которые привели больного к врачу. Chief complaint is a concise statement describing the symptom, problem, condition, diagnosis, physician-recommended return, or other reason for a medical encounter.: другие варианты по ссылке wikipedia.org Farrukh2012)
gen.апелляционная жалобаappeal (an appeal against, from; for; to (to file an appeal against a decision; to make an appeal to the public for donations; there is no appeal from a verdict of the higher court). BBI Comb Alexander Demidov)
gen.апелляционная жалобаpetition of appeal (The applicant thereupon sought permission to present a petition of appeal to this House. – АД parliament.uk)
patents.апелляционная жалобаappeal (ходатайство, подаваемое в судебные инстанции с просьбой о пересмотре решения по заявке)
busin.апелляционная жалобаappeal case
tax.апелляционная жалобаappeals petition
gen.апелляционная жалобаwrit of error
gen.апелляционная жалоба на решениеappeal from (напр., суда Stas-Soleil)
gen.апелляционная жалоба на решение суда первой инстанцииappeal from a trial court (Stas-Soleil)
gen.апелляционные и кассационные жалобыpetitions of appeal and cassation (Alexander Demidov)
media.ассоциация кабельного ТВ, регистрирующая и накапливающая жалобы на некачественную работу системы кабельного ТВcomplainant (по техническим причинам)
gen.без всяких жалобwithout a peep (Bullfinch)
gen.без единой жалобыwithout one single groan (Lana Falcon)
gen.без жалоб выносить трудностиstand the gaff
obs.без жалоб, не сетуяunrepiningly
media.бесконечная говорильня о жалобахharping on grievances (bigmaxus)
gen.бесконечное множество жалобa surfeit of complaints
Makarov.бесконечные жалобыincessant complaints
gen.бесконечные жалобыjeremiad
media.Большое жюри по жалобам на прессуPublic Press Complaints Collegium (aldrignedigen)
Makarov.бюро жалобComplaints (в магазине)
gen."бюро жалоб"Complaints (в магазине)
tax.Бюро жалобComplaint Assistant (источник – irs.gov dimock)
hist.Бюро жалобComplaints Office (... also a Complaints Office which received petitions from the population ... – by R. Taylor Tamerlane)
gen.бюро жалобappeal body (makhno)
gen.в деле по жалобе противin the case originated in an application (In the case originated in an application (No. 25951/07) against the French Republic and two nationals of that State, Mrs Valerie Nathalie ... | In the case originated in an application (No. 10971/05) against the Republic of Turkey lodged with the Court of that State, Mr. Asim Ilker Erciyas ("the applicant") ... Alexander Demidov)
gen.в деле по жалобе противin a case brought against (Alexander Demidov)
mil.вескость жалобыvalidity of an complaint
media.вести переговоры по поводу жалобnegotiate over grievances (bigmaxus)
gen.вечные жалобыchronic complaints
gen.вечные жалобы на отоплениеa longstanding complaint about the heating
Makarov.вечные жалобы не находят сочувствияhe who makes constant complaint gets little compassion
Makarov.возбудить жалобуenter a lawsuit
adv.возбудить жалобуbring in lawsuit
Makarov.возбудить жалобуbring in a lawsuit
patents.возражение на жалобуcounterargument to appeal
busin.встречная жалобаcross-claim
gen.встречная жалобаcounter charge
Makarov.вы встревожены и взволнованы жалобами тех ледиyou are alarmed and agitated by the lamentations of those ladies
gen.выбранный, чтобы высказать их жалобуchosen to voice their grievance
gen.вызывать жалобыgive rise to complaints (Alexander Demidov)
gen.вызывающий жалобыcomplained of
med.вызывающий жалобы, беспокоящий больногоsymptomatic (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! В медицинских текстах очень часто под словом "symptoms" понимают жалобы, а то, что мы называем объективной симптоматикой, обозначают словом "signs". Поэтому "symptoms and signs" – это НЕ "симптомы и признаки", это "жалобы и симптомы". doc090)
gen.публично высказывать жалобуvent a grievance
gen.высказывать жалобыvent (VLZ_58)
media.выслушать жалобуhear a complaint (bigmaxus)
gen.выслушать жалобуhear a grievance
gen.выступать против кого-либо с недовольством и жалобамиshirtfront (vershygora)
Makarov.выступать с жалобойventilate a grievance
gen.выступить с жалобойventilate a grievance
med.Гастроинтестинальные жалобыGastrointestinal complaints (Александр Стерляжников)
med.главная жалобаchief complaint (пациента Taras)
Makarov.главная контора принимает любые жалобыhead Office deals with all complaints
gen.глупо игнорировать жалобы избирателей.it's unwise to shrug off the voters' complaints
gen.горестная жалобаlamentation
gen.горькая жалобаjeremiad
gen.горькие жалобыlament
gen.гражданское дело по жалобеcivil case concerning the appeal (ABelonogov)
gen.громкая жалобаsquawk
mil.группа по вопросам занятости и рассмотрению жалоб по трудоустройствуemployment policy and grievance review staff (бывших военнослужащих)
brit.для жалоб и предложенийcustomer feedback box (в британских магазинах – ящик с прорезью сверху, рядом лежат чистые бумажки и карандаши Aiduza)
gen.доводы апелляционной жалобыappeal pleadings (Subject: Memo re: Analysis of the appeal pleadings in McDaniel v. Cochran. Date: September 27, 2014; September 30, 2014 ... Alexander Demidov)
Makarov.докучать кому-либо жалобамиinconvenience someone by complaints
gen.докучать кому-либо жалобамиinconvenience by complaints
gen.донимать кого-либо постоянными жалобамиafflict with complaints
Makarov.донимать кого-либо постоянными жалобамиafflict someone with constant complaints
gen.дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населенияin addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus)
Makarov.досаждать кому-либо бесконечными жалобамиtorment a person with perpetual with complaints
Makarov.досаждать кому-либо жалобамиtorment a person with complaints
Makarov.его вечные жалобы не находят сочувствияhe who makes constant complaint gets little compassion
Makarov.его жалоба состоит из двух частейhis complaint resolves itself into two parts
Makarov.его закидали жалобамиhe is snowed under with complaints
gen.ей надоели её вечные жалобыshe is tired of her constant complaints
gen.ей надоели её жалобыshe was weary of her complaints
Makarov.ей нужно разобраться в одной жалобеshe has a squeal to finish up
Makarov.её вечные жалобыher everlasting complaints
Makarov.её жалобы были совершенно беспочвеннымиshe was unjustified in complaining
med.жалоба больногоsymptom (в отличие от объективного признака sign)
med.жалоба больногоpatient's complaint
gen."Жалоба Букингема"the Complaint of Buckingham (аллегорическая поэма англ. поэта Т. Сэквилла Thomas Sackville)
gen.жалоба в Европейский Суд по правам человекаapplication to the European Court of Human Rights (On July 23rd 2011, she filed an application to the European Court of Human Rights arguing that the control of the police custody by the prosecutor general, and ... Alexander Demidov)
gen.жалоба в Европейский Суд по правам человекаcomplaint to the European Court of Human Rights (Alexander Demidov)
gen.жалоба в порядке надзораsupervisory complaint (подать жалобу в порядке надзора = file a supervisory complaint. On 8 April 1999 the applicant filed a supervisory complaint with the Ministry of Justice. ECtHR | proceedings to file a supervisory complaint due to a delay or refusal of justice. If the supervisory complaint is made against the courts, the ... Alexander Demidov)
gen.жалоба в порядке надзораappeal in exercise of supervisory power (Lavrov)
patents.жалоба в порядке надзора отклоненаcertiorari denied
gen."жалоба в порядке надзора отклонена"certiorari denied
gen."Жалоба, или ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии"the Complaint or Night-Thoughts on Life, Death and Immortality (религиозно-дидактическая поэма англ. поэта Э. Юнга)
patents.жалоба может быть представлена каждой из сторон в процедуреthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
patents.жалоба может быть представлена каждой из сторон в процессеthe appeal may be filed by the parties to the proceedings
patents.жалоба наappeal from (under that Part' is to be read as meaning 'from any decision of the High Court under a section in that Part which provides for an appeal from such decision. Alexander Demidov)
inf.жалоба наcomplaint against (Bultimdin)
gen.жалоба наcomplaint about (Artemie)
gen.жалоба на администратора наследства о расхищении им имуществаdevastavit
med.жалоба на больcomplaint of pain (Alexey Lebedev)
med.жалоба на головную больcomplaint of headache (Alexey Lebedev)
gen.жалоба на действияcomplaint against the actions of (Alexander Demidov)
gen.жалоба на душеприказчикаdevastavit
gen.жалоба на душеприказчика или администратора наследства о расхищении им имуществаdevastavit
gen.жалоба на душеприказчика наследства о расхищении им имуществаdevastavit
gen.жалоба на нарушениеcomplaint of a violation (в Европейский Суд по правам человека – Complaints of violations by member states are filed in Strasbourg, and assigned to a Section. wiki Alexander Demidov)
patents.жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SUappeal from the decision of the primary examiner
patents.жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SUappeal against the decision of the Comptroller
tech.жалоба на работуperformance complaint
tech.жалоба на управляемостьresponse complaint
med.жалоба неспецифического характераunspecific complaint (Alexey Lebedev)
gen.жалоба об оспариванииchallenge to (Alexander Demidov)
Makarov.жалоба осталась без последствийthe complaint was ignored
avia.жалоба пассажираpassenger complaint
adv.жалоба по поводу возмещенияredress grievance
gen.жалоба по поводу планаcomplaint about a plan
tech.жалоба по проекту планировкиcomplaint against a plan
tax."Жалоба по спору о небольшой сумме"Small Case Request (источник – irs.gov dimock)
gen.жалоба потребителяconsumer complaint
gen.жалоба, правомерность которой доказанаsustained complaint (Natalia D)
patents.жалоба против решений отдела по товарным знакамobjection to the decisions of the Trademark Divisions
gen.жалоба профсоюза и рабочих на действия предпринимателейunfair-labor-practice complaint (Кунделев)
med.жалоба системного характераsystemic complaint (Alexey Lebedev)
media.жалоба со стороны общественностиcomplaint from the public (bigmaxus)
gen.жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибкахbill of exceptions
gen."Жалоба тассо"the Lament of Tasso (поэма Байрона)
med.жалобы больногоpatient complaints
med.жалобы больного и объективные признакиsymptoms/signs
med.жалобы больного и объективные симптомыsymptoms/signs
avia.Жалобы бортпроводниковFAC (Flight attendants complaints mariab80)
gen.жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделеappeals will be taken up in the Court of Appeal next week
gen.жалобы и предложенияcomplaints and suggestions (vitatel)
gen.жалобы и предложенияcomplaints and grievances (yuliya zadorozhny)
med.жалобы наcomplains of (complains of lady_marina)
med.жалобы наcomplains of (Vosoni)
gen.жалобы на бедностьpoor mouth
med.жалобы на данный моментcurrent complaints
gen.жалобы на дискриминациюdiscrimination complaints (Lingvio)
avia.жалобы на здоровьеbodily complaint
mil.жалобы на поврежденияcomplaints of damage
avia.жалобы на физическое состояниеbodily complaint
gen.жалобы не помогутit won't do any good to complain
med.жалобы, послужившие поводом для обращения к врачуpresenting symptoms (гарпия)
med.жалобы больного при поступленииentrance complaint
med.жалобы при поступленииcomplaints at admission (Ying)
med.жалобы при поступленииadmission complaints (4everAl1)
gen.жалобы принимаютсяappeals are permitted
Makarov.жалобы продолжают прибыватьletters of complaint are still flooding in
gen.за прошлый год количество претензий, поступающих на имя уполномоченного по жалобам потребителей, возросло на 50 процентовcomplaints to the Banking Ombudsman grew by 50 per cent last year
gen.забрать жалобуretract complaint (anel21)
gen.задержка рассмотрения апелляционной жалобыcase on appeal
gen.заниматься рассмотрением жалобhandle complaints (Anglophile)
gen.засыпать жалобамиbombard with complaints (Andrey Truhachev)
gen.заявитель жалобыappellant (Law a person who applies to a higher court for a reversal of the decision of a lower court. NOED Alexander Demidov)
gen.заявитель жалобыlodger of the appeal (ABelonogov)
gen.заявитель жалобыappellant (Law a person who applies to a higher court for a reversal of the decision of a lower court. NOED – АД)
Makarov.заявить жалобуfile a complaint
gen.Заявление об удовлетворении жалобыStatement of Satisfaction (SEIC ABelonogov)
Makarov.игнорировать жалобыignore grievances
gen.игнорировать жалобыcushion complaints
gen.избавьте меня от ваших жалоб!spare me your complaints!
Makarov.излить свои жалобыrehearse one's grievances
gen.излить свои жалобыrehearse grievances
Makarov.изучать жалобуexplore complaint
Makarov.изучать жалобыexamine grievances
gen.имеются жалобы на грубое обращение полицейскихthere are complaints of rough handing by policemen
gen.имеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейскихthere were complaints of rough handing by policemen
Makarov.использовать жалобы в своих интересахplay on grievances
gen.истец изложил суть своей жалобыthe plaintiff stated his case
med.какие жалобы?what seems to be your trouble? (Andrey Truhachev)
med.какие жалобы?what ails you? (Andrey Truhachev)
gen.какие у вас есть жалобы?what are you complaining about?
gen.карточка с записью жалобыa complaint slinky (покупателя и т. п.)
gen.карточка с записью жалобыa complaint slip (покупателя и т. п.)
patents.кассационная жалобаappeal on points of law
gen.кассационная жалобаcassational appeal (S.J. Reynolds ABelonogov)
patents.кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает законthe only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law
patents.кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает законthe only basis for an appeal on a point of law shall be the argument that the decision is founded on a breach of law
law, courtкассационная жалоба на решениеcassation appeal against the judgment (в текстах решений ЕСПЧ, напр.: The applicant lodged a cassation appeal against the judgment through a panel of the Poznań Court of Appeal. stradalex.com Elina Semykina)
Gruzovikкнига жалоб и пожеланийbook of complaints and suggestions
gen.Книга жалоб и предложенийRecommendations and Concerns (trancer)
brit.книга жалоб и предложенийcomplaints and suggestions book (slitely_mad)
brit.книга жалоб и предложенийcustomer feedback book (в британских магазинах чаще используется customer feedback box – ящик с прорезью сверху, рядом лежат чистые бумажки и карандаши Aiduza)
gen.Книга жалоб и предложенийcomplaints & compliments (Black_Swan)
gen.книга жалоб и предложенийcomplaint and suggestion book (kee46)
gen.книга жалоб и предложенийcomplaints and suggestion book
gen.книга жалоб и предложенийbook of complaints and suggestions (Alexander Demidov)
gen.когда вы собираетесь рассматривать жалобы покупателей?when are you going to see into the customers' complaints?
gen.коллективная жалобаblanket complaint
gen.Комиссия по жалобам в связи с выборамиIndependent Electoral Complaints Commission (grafleonov)
mil., avia.комиссия по рассмотрению жалоб и надзоруboard of appeals and review
gen.Комиссия по рассмотрению жалоб налогоплательщиковCommission for the Examination of Taxpayers' Appeals (E&Y ABelonogov)
mil.комитет по рассмотрению жалобComplaints Review board (военнослужащих)
gen.Комитет по рассмотрению жалобGrievance Committee (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.коммуницировать жалобуcommunicate a complaint to someone. (Daisy_)
gen.конституционная жалобаconstitutional claim (Any claim or cause of action predicated on a right or duty established by the Constitution. 4uzhoj)
gen.конституционная жалобаconstitutional complaint (In this case, the person affected can directly file a constitutional complaint before the Federal Constitutional Court alleging that the statutory regulations and the ... Alexander Demidov)
Makarov.кончайте, вы, мы наслушались ваших жалобwrap it up, you lot, we've heard enough of your complaints
gen.крикливая жалобаsquawk
gen.лицо, назначаемое правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учрежденияombudsman (ABelonogov)
gen.лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лицombudsman
gen.лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учрежденияombudsman
gen.лицо, направившее жалобуcomplainant (Alexander Demidov)
sport.лицо, подающее жалобуcomplainant (Aziz)
Makarov.магазин почти месяц не давал ответа на мою жалобуthe shop has been sitting on my complaint for more than a month
Makarov.магазин почти месяц тянул с ответом на мою жалобуthe shop has been sitting on my complaint for more than a month
gen.материалы апелляционной жалобыpleadings in the appeal (Pleadings in the appeal before the attorney magistrate may be amended and discovery may be allowed. Alexander Demidov)
gen.мелочная претензия или жалобаniggle
gen.меня раздражали её бесконечные жалобыshe annoyed me with her innumerable complaints
gen.мне надоели ваши жалобыI'm fed-up with your complaints
gen.мне надоели его вечные жалобыI'm tired of his constant complaints
gen.мне надоели его жалобыI am weary of his complaints
Makarov.мне надоели её вечные жалобыI am tired of her everlasting complaints
gen.моё терпение лопнуло, я больше не могу слушать её жалобыmy patience is at an end, I can listen to her complaints no longer
Makarov.мы подали жалобу на то, как ужасно нас кормятwe're all brassed off with this terrible food
Makarov.на её жалобы не обращали вниманияher complaints went unnoticed
gen.на него много жалобhe is very much complainant of
gen.на следующий день жалобы повторилисьthe next day the complaints were repeated
gen.надзорная жалобаappeal of supervision (nerzig)
gen.надзорной жалобыsupervisory appeal (Alexander Demidov)
Makarov.надоедать кому-либо жалобамиimportune someone by one's complaints
inf.написать жалобуwrite up report (Yeldar Azanbayev)
gen.написать жалобуwrite up (Чернявская)
gen.направить жалобуaddress a complaint (направить (адресовать) жалобу YelenaPestereva)
gen.направление апелляционных жалобfiling appeals (feyana)
Makarov.направлять жалобуaddress complaint
Makarov.направлять жалобу в Совет Безопасности ООНlodge a complaint with the UN Security Council
Makarov.не вызывать никаких жалобbe beyond exception
gen.не вызывать никаких жалобbe beyond above exception
gen.не вызывать никаких жалобbe above exception
Makarov.не давать повода для жалобgive no cause for
Makarov., slangне иметь жалобhave nothing on (на кого-либо)
Makarov.не иметь оснований для жалобhave no cause for complaint
gen.не согласиться с принятым решением и обратиться с апелляционной жалобой вappeal from the judgment to (The plaintiff in error appealed from the judgment to the district court of the county, to which court all the papers were transmitted and the case docketed for trial. Alexander Demidov)
gen.небезосновательная жалобаarguable claim (RomanDM)
med.неврологическая жалобаneurologic complaint (spulmo.ru Alex_Odeychuk)
busin.незначительная жалобаgenuine, trivial complaint
patents.некоторые жалобы разрешаются непосредственно Парижским апелляционным судомcertain decisions shall be dealt with directly by the Paris Court of Appeal
med.неопределённые жалобыindefinite complaints (olga don)
gen.неосновательность жалобыthe causelessness of the complaint
patents.неразрешение подачи жалобыrefusal to appeal on a point of law
patents.неразрешение подачи жалобыrefusal of leave
gen.несущественное возражение или жалобаquibble (Ista)
Makarov.неумно игнорировать жалобы избирателейit's unwise to shrug off the voters' complaints
Makarov.новобранцы снова подали жалобу, когда же они успокоятся?the young soldiers are all brassing off again, they're never satisfied
patents.обжалование определения о неразрешении жалобыappeal against a refusal of a leave
patents.обоснование апелляционной жалобыarguments in support of appeal
inf., amer., law, jarg.обоснованная жалобаcomeback
adv.обоснованность жалобыvalidity of complaint
mil.обоснованность жалобыvalidity of a complaint
gen.обоснованность жалобыlevel of substantiation of claim (grigoriy_m)
gen.обработать жалобуaddress a complaint (YelenaPestereva)
gen.обратиться в суд с жалобой о признании недействительнымlodge an appeal with the court for the invalidation of (ABelonogov)
gen.обратиться с жалобой вfile a complaint with (Alexander Demidov)
Игорь Мигобратиться с жалобой в государственные органы РФfile a complaint with Russian authorities
gen.обратиться с жалобой к властямgo to authorities and complain (Alex_Odeychuk)
media.обращаться с жалобойaddress complaint (bigmaxus)
Makarov.обращаться с жалобойfile complaint
gen.обращаться с жалобойappeal (Stas-Soleil)
nautic.обращающийся с жалобойrequestman
Makarov.обсуждать жалобыdiscuss grievances
gen.омбудсмен, уполномоченный по рассмотрению жалобombudsman
gen.он завален жалобамиhe is snowed under with complaints
gen.он изложил свою жалобу в письменном видеhe set down his complaint in writing
gen.он не стал выслушивать их жалобыhe refused to lend an ear to their complaints
gen.он ничего не сказал на её жалобыhe remained silent to her complaints
Makarov.он подал официальную жалобуhe has put in an official complaint
Makarov.он постоянно звонит на Би-би-си с разными жалобамиhe is always phoning in to the BBC complaining about someone or other
gen.он промолчал в ответ на её жалобыhe remained silent to her complaints
Makarov.он пропустил все её жалобы мимо ушей, ему совсем не было до них делаall her complaints just flowed over him, leaving him quite unconcerned
Makarov.он пропустил её жалобы мимо ушей, ему совсем не было до них делаher complaints just flowed over him, leaving him quite unconcerned
gen.он сохранял спокойствие, когда высказывал жалобуhe kept cool when complaining
gen.она донимала меня своими бесконечными жалобамиshe annoyed me with her innumerable complaints
gen.она донимала меня своими бесчисленными жалобамиshe annoyed me with her innumerable complaints
Makarov.она извела его своими жалобамиshe exhausted him with her complaints
gen.они изложили свои жалобы губернаторуthey represented their grievances to the governor
Makarov.они подробно изложили свои жалобыthey have detailed their grievances
media.оператор кабельного ТВ, на которого поступила жалобаrespondent
gen.организация, рассматривающая жалобыombudsman
adv.основание для жалобыmatter for complaint
gen.основание для жалобыgrievance
med.основная жалобаCC (chief complaint Ying)
med.основная жалобаchief complaint (больного при первичном посещении врача)
med.основная жалоба больногоchief complaint (при первичном посещении врача; также "активная жалоба" Farrukh2012)
gen.от жалоб толку не будетit won't do any good to complain
busin.отдел жалобcomplaints department (Andrey Truhachev)
patents.отдел жалобappeals department
gen.отдел жалобabuse department (Featus)
mil.отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалобEmployment Policy and Grievance Review office (СВ)
busin.отдел по рассмотрению жалобcomplaints department (Novikoff99)
media.отдел рассмотрения претензий и жалоб ФКСComplaints and Compliances
patents.отдел справок и жалобcustomer relations center
gen.отзыв на кассационную жалобуresponse to the cassation appeal (ABelonogov)
Makarov.отказать в жалобеreject appeal
gen.отказываться от возбуждения жалобыcompound (за материальное вознаграждение)
patents.отклонять жалобу как недопустимуюdismiss an appeal as inadmissible
Makarov.отмахнуться от жалобыbrush aside a plea
gen.отреагировать на жалобуrespond to a plea
gen.отсрочка рассмотрения апелляционной жалобыcase on appeal
Makarov.офис был весь завален жалобамиthe office was flooded out with complaints
Makarov.офис был завален жалобамиthe office was swamped with complaints
Makarov.офис был завален жалобами на стиральные машиныthe office has been swamped with complaints about the washing machines
mil.офицер по рассмотрению жалоб и претензий местного населенияlocal claims officer
gen.официальная жалоба епископуpresentment
patents.Палата по патентным жалобам и коллизиямBPAI (Cooper_US)
gen.переслать жалобуpass on a complaint (to; в другую организацию ART Vancouver)
patents.письменная жалобаnotice of appeal
Makarov.письменная жалобаbill of complaint
gen.письмо-жалобаappeal letter (как вариант Bauirjan)
gen.по всей стране слышатся жалобыall parts resound with plaints
patents.по жалобе суд выносит определениеa decision shall be given on the appeal
Makarov.повторение всё тех же старых жалобrehearsal of old grievances
Makarov., lawподавать апелляционную жалобуappeal against
gen.подавать апелляционную жалобуappeal
gen.подавать апелляционную жалобу в суд более высокой инстанцииtake an appeal to a higher court
patents.подавать апелляционную жалобу на решениеappeal a decision (патентного ведомства)
adv.подавать жалобуprefer complaint
media.подавать жалобуfile complaint (bigmaxus)
patents.подавать жалобуcommence legal remedy
patents.подавать жалобуlodge an appeal
patents.подавать жалобуbring an action
gen.подавать жалобуlodge a complaint against (на кого-либо)
gen.подавать жалобуappeal
gen.подавать жалобуsue
gen.подавать жалобуgo into court
gen.подавать жалобуgo into court (иск)
gen.подавать жалобуcomplain
Makarov.подавать жалобуcomplain to (кому-либо)
Makarov.подавать жалобуbring a complaint to someoneabout (на; кому-либо)
Makarov.подавать жалобуfile a complaint to someoneabout (на; кому-либо)
Makarov.подавать жалобуinform against, on
Makarov.подавать жалобуinform on
Makarov.подавать жалобуmake a complaint to someoneabout (на; кому-либо)
adv.подавать жалобуgo to law
adv.подавать жалобуmake complaint
adv.подавать жалобуlodge complaint
Makarov.подавать жалобуprefer a complaint against (на кого-либо)
Makarov.подавать жалобуput into court
Makarov.подавать жалобуinform against
gen.подавать жалобуlodge a claim (chekyel)
gen.подавать жалобуinform
gen.подавать жалобуfile a grievance (Азери)
gen.подавать жалобуlodge a complaint (на обжалование)
gen.подавать жалобуsubmit a grievance (Азери)
Makarov.подавать жалобу в результате какого-либо актаsue for an act
gen.подавать жалобу в судbring into court (на кого-либо)
gen.подавать жалобу в судbring into court (на кого-либо)
gen.подавать жалобу в судcomplain before the court (before the Senate, etc., и т.д.)
Makarov.подавать жалобу наfile a complaint against (someone)
Makarov.подавать жалобу наmake a complaint against (someone – кого-либо)
Makarov.подавать жалобу наlodge a complaint against (someone – кого-либо)
Makarov.подавать жалобу наcomplain of
Makarov.подавать жалобу наprefer a complaint against (someone – кого-либо)
Makarov.подавать жалобу наmake a complaint to about
Makarov.подавать жалобу наlodge a complaint with about
Makarov.подавать жалобу наbring a complain against (someone – кого-либо)
gen.подавать жалобу наlodge a complaint against
avia.подавать жалобу на авиакомпаниюmake a complaint against the company
avia.подавать жалобу на компаниюmake a complaint against the company
Makarov.подавать жалобу по командеsubmit one's grievance
gen.подавать жалобу противprefer a complaint against
Makarov.подать апелляционную жалобу в вышестоящий судappeal to a higher court
gen.подать апелляционную жалобу на обвинительный приговорappeal a conviction (Alex_Odeychuk)
Makarov.подать апелляционную жалобу на решениеappeal against a decision
gen.подать встречную жалобуcountercharge
gen.подать жалобуmake a complaint (на кого-либо-against)
gen.подать жалобуprefer a complaint
Makarov.подать жалобуfile a grievance
Makarov.подать жалобуgo to law
Makarov.подать жалобуenter complaint
gen.подать жалобуlodge a complaint against (на кого-либо)
gen.подать жалобуregister a complaint with (далее идёт название организации/органа, В которую-ый) подается жалоба Lviv_linguist)
police.jarg.подать жалобуfile a beef (Am.E.; в том числе и на полицейского Taras)
gen.подать жалобуlodge a complaint (на кого-либо-against)
gen.подать жалобуfile grievances (against – на: HSTA files grievances against HIDOE over pandemic conditions. 4uzhoj)
gen.подать жалобуmake
gen.подать жалобуenter a plea
gen.подать жалобуcomplain (на)
HRподать жалобу в порядке разрешения индивидуального трудового спора на рассмотрение администрации предприятияinitiate a grievance procedure with the company leadership (Alex_Odeychuk)
gen.подать жалобу в судtake legal action (Alexander Demidov)
gen.подать жалобу в судenter a complaint in court
Makarov.подать жалобу в суд наlay information against (someone – кого-либо)
Makarov.подать жалобу в суд наlay an information against (someone – кого-либо)
Gruzovikподать жалобу наlodge a complaint about
Gruzovikподать жалобу наmake a complaint about
Makarov.подать кассационную жалобуfile a cassation appeal
gen.подать кассационную жалобуfile a cassation appeal (against OLGA P.)
gen.подать повод к жалобам на себяadminister an occasion of complaint
patents.подача апелляционной жалобыappealing
patents.подача жалобыlodging of legal remedy
gen.подача жалобыgeneration of complaint (Валерия 555)
Makarov.поддерживать обвинение по жалобеprosecute a complaint (потерпевшего)
patents.подсудность жалобjurisdiction of appeals
gen.полный жалобexpostulatory
Makarov.получать жалобуreceive a complaint
tax.Помощник по жалобам в Федеральную комиссию по торговлеFTC Complaint Assistant (название сервиса; источник – irs.gov dimock)
adv.порядок подачи и рассмотрения жалобcomplaints procedure
gen.порядок разбора жалобhandling of complaints (ART Vancouver)
gen.поскольку ко мне поступило много жалоб по вопросуas I have received too many complaints about (yevsey)
gen.после моих жалоб ничего не изменилосьnothing was done after my complaints (никто ничего не сделал cnn.com Alex_Odeychuk)
med.постоянные жалобыchronic complaints (Александр Стерляжников)
obs.постоянные жалобыjeremiade
inf.постоянные жалобыwhinging (boggler)
gen.постоянные жалобыconstant complaints
gen.постоянные жалобыquerulousness
gen.постоянные жалобыjeremiad
adv.потребительская жалобаconsumer complaint
patents.пошлина при подаче жалобыappeal fee
obs.превзойти жалобамиoutcant
gen.предмет жалобыobject of complaint (careful! не путать subject и object, т.к. "subject of complaint" is usually the person or entity against whom the complaint is directed educalcool.qc.ca Tanya Gesse)
Makarov., med.предъявлять жалобыpresent problems (напр., о больных Nailya)
gen.приемлемость жалобы для её рассмотрения по существуadmissibility of an application (ECHR Alexander Demidov)
gen.приемлемость жалобы для рассмотрения по существуadmissibility of an application (ECHR Alexander Demidov)
Makarov.приехать с намерением обсудить все наши жалобыcome with the intention of discussing all our complaints
Makarov.прийти с жалобой на одного из служащихcome with a complaint against one of the clerks
gen.прилагаемая к письму жалобаthe within complaint
Makarov.принести жалобуbring a complaint (against; на)
Makarov.принести жалобуlodge a petition
gen.принести жалобуlodge an information
Makarov.принести жалобу наlodge a complaint against
Makarov.принимать во внимание жалобыtake note of grievances
adv.принимать меры по жалобеremedy grievance
Makarov.приносить жалобуbring a complaint (against; на)
gen.принять меры по жалобеaddress a complaint (YelenaPestereva)
gen.причина жалобыsource of the complaint
gen.приёмщик жалоб на государственных служащихParliamentary Commissioner
mil.проверка соблюдения соглашения по представлению жалобыverification by complaint
gen.процедура рассмотрения жалобcomplaint resolution process (sankozh)
gen.процедура рассмотрения жалобcomplaints procedure (ssn)
nautic."прошу разрешения обратиться с жалобой"request to state complaint
Makarov.публично высказывать жалобуvent a grievance
patents.пункт формулы изобретения, составляющий предмет жалобыappealed claim
Makarov.Пшёл к чёрту! Достал меня своими жалобамиoh, fuck off! I'm tired of your complaints
med.работа с жалобами и обращениямиcomplaint process (denikoboroda)
media.работник кабельного ТВ, на которого поступила жалобаrespondent
gen.разбирать жалобы и предложения покупателейfollow up complaints and customers' suggestions
gen.разбирать каждую жалобуfollow up every complaint
media.разбираться в жалобахdeal with grievances (bigmaxus)
gen.разбираться с жалобамиhandle complaints (Anglophile)
gen.разумные жалобыreasonable complaint (Sagoto)
vulg.рапорт военнослужащего с жалобой на вышестоящего начальникаtough-shit card
med.распространённые жалобыcommon complaints (morfeas)
mil.расследование жалобcomplaint-type investigation (органами контрразведки)
mil.расследование жалоб органами контрразведкиcomplaint-type investigation
media.расследовать жалобуexplore complaint (bigmaxus)
media.расследовать жалобуinvestigate a complaint (bigmaxus)
gen.расследовать каждую жалобуfollow up every complaint
Makarov.рассматривать жалобуexamine a complaint
gen.рассматривать жалобуinvestigate a complaint (Stas-Soleil)
Makarov.рассматривать жалобыdeal with complaints
gen.рассматривать жалобыhandle complaints (Anglophile)
gen.рассмотрение жалобdealing with complaints (CRINKUM-CRANKUM)
gen.рассмотрение жалобы в кассационном порядкеappeal hearing (Roman_Kiba)
amer., Makarov.рассмотрение и удовлетворение жалобredress of grievances
Makarov.рассмотреть жалобуconsider complaint
gen.реагировать на жалобыaddress complaints (segu)
gen.с жалобами обращаться к администрацииcomplaints should be addressed to the management
gen.с жалобами обращайтесь, пожалуйста, к управляющемуplease address your complaints to the manager
patents.сенат жалобchamber of appeal (патентного суда)
adv.система жалоб и предложенийsuggestion-and-complaint system
mil., avia.система отчётности, анализа и прохождения жалобbeef reporting, analysis, and status system
adv.система работы с жалобами и претензиямиcomplaint handling system
media.систематизация ассоциацией кабельного ТВ случаев жалоб на некачественное обслуживаниеcomplaint (в основном по техническим причинам)
tax.Служба приёма жалобOffice of Appeals (источник – irs.gov dimock)
med.служба приёма жалоб пациентов в больницеPublic Advice And Liaison Service (DoctorKto)
gen.соединил дела по этим жалобам в одном производствеcombined the cases involving those appeals into one proceeding (ABelonogov)
med.соматическая жалобаphysical complaint (amatsyuk)
busin.составить жалобу в письменном видеput the complaint in writing
Makarov.составить жалобу наmake a complaint about something (что-либо)
patents.составляющая предмет жалобыappealed claim
med.субъективные жалобыsymptoms (смотр. OxfordMedical, Stedman's и др. The_genius)
law, courtсущество жалобыmerits of the complaint (vleonilh)
law, courtсущество индивидуальной жалобыmerits of individual application (vleonilh)
law, courtсущество межгосударственной жалобыmerits of interstate application (ЕСПЧ vleonilh)
Makarov.сформулировать свои жалобыarticulate one's grievances
gen.у него меньше всех оснований для жалобof all people he should be the last to complain
gen.у него нет времени разбирать твои жалобыhe has no time to waste on your complaints
Makarov.у него хватило смелости написать жалобуhe had the temerity of of file a grievance
Makarov.у них хватило наглости предъявить жалобуthey had the insolence to file a complaint
adv.удовлетворение жалобыredress of grievances
Makarov.удовлетворение жалобыsolution to a grievance
patents.удовлетворение жалобы с исправлением решенияredressing of a grievance on appeal
gen.удовлетворить апелляционную жалобуsustain the appeal (Oksanut)
gen.удовлетворить жалобуanswer a claim
adv.удовлетворять жалобуremedy grievance
Makarov.удовлетворять жалобуsettle a grievance
patents.удовлетворять жалобу, исправляя решениеredress a grievance
Makarov.удовлетворять жалобыanswer claims
Makarov.уполномоченный по рассмотрению жалоб, поступающих от студентов или преподавателей университетаthe university ombudsman
gen.Управление по разбору жалоб на неправильное налоговое обложениеBoard of Tax Appeals (США)
gen.урегулирование жалоб и конфликтовhandling complaints and conflicts (Mag A)
gen.устная жалобаverbal complaint (В. Бузаков)
Makarov.утомительно выслушивать его постоянные жалобыit is irksome to listen to his constant complaints
gen.участившиеся жалобыincreasing complaints (Dude67)
media.учитывать жалобуheed a complaint (bigmaxus)
amer.ходатайство, жалобуwrite in
med.хронические жалобыchronic complaints (Александр Стерляжников)
gen.частная жалобаprocedural appeal (в процессуальном праве РФ жалоба на определение суда первой инстанции или единоличное постановление судьи. Термин "частный" означает, что жалоба приносится на судебные действия или решения по отдельному вопросу. Ч.ж. может быть принесена на постановление (определение): об отказе в возбуждении уголовного дела; об отказе в принятии искового заявления; о возбуждении дела, о приостановлении производства по делу; о наложении штрафа за нарушение порядка в судебном заседании и др. БЮС. "procedural appeal" means an appeal from a decision of the court below which does not directly decide the substantive issues in a claim but ... Alexander Demidov)
gen.что пользы в жалобахit doesn't do to complain
gen.что пользы в жалобахit doesn't do to complain -
Makarov.это дело было возбуждено на основании жалоб, поступивших от группы местных жителейthe case arose from representations made by a group of local residents
amer.я не хочу выслушивать жалобыI wouldn't listen to any kicks (Yeldar Azanbayev)
Makarov.я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломаласьI wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again
Showing first 500 phrases