DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing есть предложения | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
scient.было внесено несколько предложений для объяснения этих исключений ...several suggestions have been offered to explain these exceptions
gen.было выдвинуто предложениеplea was advanced
gen.быть настроенным против этого предложенияset oneself against the proposal (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.)
idiom.быть открытым к предложениямkeep an open mind (Yeldar Azanbayev)
Makarov.быть признательным за чьё-либо предложение помощиappreciate someone's offer of help
Makarov.быть против этого предложенияobject to the suggestion
Makarov.быть сдержанным в отношении предложенияbe reserved about an offer
gen.быть согласным рассмотреть предложениеbe open to an offer
gen.в связи с предложением, которое обсуждалось последним, было отмечено ещё одно обстоятельствоanother circumstance was noticed in connection with the suggestion last discussed
gen.ваше предложение будет тщательно изученоbe gone into your proposal will be carefully gone into
Makarov.ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков был результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
gen.ваше предложение было рассмотрено советом директоров вчера, но я не знаю, каков результатyour suggestion came before the board of directors yesterday, but I haven't heard the result of their meeting
Makarov.ваши предложения будут включены в планyour suggestions will be incorporated in the plan
gen.вопрос был решён отрицательно, предложение было отклонено, просьба была отвергнутаit was decided in the negative
gen.вы будете смеяться, если я сделаю такое предложениеyou will be amused at my making such a proposal
Makarov.его новые предложения были резко раскритикованы оппозициейhis new proposals were slammed by the opposition
gen.его предложение было принятоhis motion was adopted
Makarov.его предложение было принято собравшимисяhis motion went down with the assembly
gen.его предложение не было принятоhe lost his motion
Makarov.его предложение не всеми будет принято с энтузиазмомhis suggestion will not be eagerly embraced by all
Makarov.его предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смыслhis sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning
gen.если вам предложение было не по душе, вы должны были высказать свои возраженияif you disliked the proposal you should have objected
busin.если у вас есть вопросы или отзыв на это предложениеif you have any questions or feedback about this proposal (financial-engineer)
gen.есть предложения?do you have any ideas?
inf.есть предложения?any suggestions? (что сделать Alex_Odeychuk)
Makarov.её предложение помочь было воспринято с благодарностьюher offer to help was accepted gratefully
gen.каждое предложение было тщательно отделаноevery sentence has been carefully filed
Makarov.как и прочие предложения, эти будут со временем внёсеныlike the other proposals, these would be introduced over time
gen.какие будут предложения?Suggestions? (dimock)
Makarov.любые предложения будут с благодарностью принятыany suggestions will be received thankfully
Makarov.любые предложения будут с признательностью принятыany suggestions will be appreciated
Makarov.может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать имthis offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at
Makarov.мы согласимся на это предложение, если будут оплачивать сверхурочныеwe will agree to the proposal with the proviso that overtime be/should be paid
scient.несколько конструктивных предложений было сделано ...several constructive suggestions were made by
gen.несколько предложений относительно возможных экзаменационных вопросов были высказаны преподавателемseveral suggestions for possible examination questions were thrown out by the teacher
Makarov.новые предложения были направлены на то, чтобы смягчить удар / шок от новой налоговой системыthe new proposals were intended to soften the impact of the reformed tax system
Makarov.общее отношение к предложению было отрицательнымthe general feeling was against the proposal
Makarov.он не против предложения, просто у него есть вопросыhe is not anti the proposal, he just has some questions
gen.он один был против предложенияhe was alone opposing the suggestion
Makarov.он согласился, что идея была блестящей, но отказался принять предложение, пока не будет разработан чёткий бизнес-планhe agreed that it was a great idea, but he wouldn't bite without a clear business plan
Makarov.она была поражена этим предложениемshe was taken aback at this suggestion
Makarov.она не красавица, поэтому быть заваленной предложениями ей уж точно не грозитshe is no oil painting, so she wouldn't be besieged with offers
Makarov.первоначальный проект был усовершенствован за счёт внесения в него предложений его коллегthe original scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues
Makarov.первоначальный проект был усовершенствован за счёт внесения в него предложений его коллегoriginal scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues
Makarov.по всей видимости, была в его жизни пара перспективных предложений, от которых она заставила его отказатьсяshe might have made him miss one or two openings in life (J. F. Stephen)
gen.последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинанияsee that your sentences are properly stopped
Makarov.предложение было встречено с одобрениемthe suggestion was greeted with approval
Makarov.предложение было встречено с одобрениемthe proposal was met with approval
Makarov.предложение было высмеяно и отвергнутоthe proposal was sneered down
gen.предложение было высмеяно и отвергнутоthe proposal was sneered down (отвергнуто как смехотворное)
gen.предложение было отвергнутоthe proposal was voted down
Makarov.предложение было отвергнуто как смехотворноеthe proposal was sneered down
gen.предложение было отклоненоit was decided in the negative
Makarov.предложение было отклонено большинствомthe motion was opposed by a majority (голосов)
Makarov.предложение было полностью поддержаноthe offer was plumply accepted
Makarov.предложение было полностью принятоthe offer was plumply accepted
Makarov.предложение было принятоthe motion was carried
Makarov.предложение было принято 210 голосами против 160the proposal was carried by 210 votes to 160
gen.предложение, которое должно быть совершенно исключеноan unthinkable suggestion
Makarov.предложение о выражении вотума недоверия было отклоненоthe vote of non-confidence was defeated
gen.предложение о помощи было с благодарностью принятоthe offer of help was accepted gratefully
patents.предложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразнымиrequests shall be rejected if they are not considered to be appropriate
gen.предложения были встречены в штыкиthe proposals called forth a good deal of hostile criticism
lit.Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно являетсяMeanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986)
Makarov.ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянииyou wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time
Makarov.у вас есть ещё какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не приходит в головуhave you any suggestions to make? I'm out of ideas
gen.у меня есть предложениеoffer a suggestion I have a suggestion to make
gen.у меня есть предложениеI know what
gen.у меня есть предложениеI have a suggestion to make
gen.у меня есть предложениеmake a suggestion I have a suggestion to make
gen.у меня есть предложение получшеI have a better proposal (I have a better proposal. A mental health facility and 20,000 units of supportive housing. (vancouversun.com) ART Vancouver)
gen.у нас не было никаких новых предложенийwe weren't able to come up with any new suggestions
gen.у него был низкий голос, с приятной модуляцией в конце предложенийhe had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases
gen.у него были припасены доводы против любого моего предложенияhe was armed with arguments against any proposal of mine
scient.целями этой статьи будут предложение и исследование ...it will be the purpose of the present article to suggest and explore
gen.эти предложения были простые фразыthese offers were mere professions
gen.это предложение было отклонено шестью голосами против одногоthe proposal was voted down six to one
gen.это предложение было поставлено на голосованиеthe motion was put to the vote
gen.этот доктор был исключён из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услугthe doctor was struck off for advertising
progr.этот проект содержит предложение по объектно-ориентированным расширениям, которые будут добавлены в IEC 61131-3this draft contains a proposal for object-oriented extensions to be added to the IEC 61131-3
Makarov.этот рассказ можно сократить до нескольких предложений, и всё равно всё будет понятноyou can boil the long story down to a few sentences and it still has the same meaning
scient.я бы был очень признателен за комментарии, критику или предложения, которые вы, возможно, захотите мне прислатьI would very much appreciate receiving any comments, criticism or suggestions you might wish to send me
gen.я был так поражён его неожиданным предложением, что согласилсяhe surprised me into consent
gen.я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложенияI should have thought it was beneath you to consider such an offer
Makarov.я допускаю, что это предложение может быть отклоненоI accept that the proposal may be defeated
Makarov.я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть вариантыI won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are
gen.я не был уверен, стоит ли мне принимать такое предложениеI hesitated whether I was to accept such a proposal