DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing если бы да кабы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.если бы да кабыpigs might fly if they had wings
gen.если бы да кабыif is a big word
gen.если бы да кабыif wishes were horses (NumiTorum)
gen.если бы да кабыif wishes were horses (то во рту росли б грибы, beggars would ride)
gen.если бы да кабыthere is no use of second-guessing (Taras)
gen.если бы да кабыif ifs and ans were pots and pans
inf.если бы да кабыcoulda-woulda-shoulda (coulda, woulda, shoulda Used to dismiss one's or someone else's regrets or worries about a past experience. (Formed from informal shortenings of "could have, would have, should have."): I wish I had given myself an extra day off before going back to work after my vacation, but coulda, woulda, shoulda. • A: "Should I have said more during that presentation?" B: "Eh, coulda, woulda, shoulda. It's over now, so there's nothing more you can do." thefreedictionary.com Liv Bliss)
inf.если бы да кабыif the skies fall we shall catch larks
proverbесли бы да кабыif wishes were horses, beggars might ride (во рту росли грибы)
proverbесли бы да кабыif the sky falls we shall catch larks
idiom.если бы да кабыif wishes were fishes (Natalia D)
proverbесли бы да кабыshoulda woulda coulda (SergeiAstrashevsky)
proverbесли бы да кабыif ifs and ands were pots and pans there'd be no work for tinkers (досл. если бы "если" и "и" были горшками и кастрюлями, не было бы работы для лудильщиков)
proverbесли бы да кабыmere wishes are silly fishes
proverbесли бы да кабыif ifs and ands were pots and pans
humor.если бы да кабыif the sky falls we shall catch larks
inf.если бы да кабыcoulda shoulda woulda (Technical)
gen.если бы да кабыone's "could haves and should haves" (I could have done something, but I didn't. Or: I should have done something, but I didn't. It's a pity! Could/should + Perfect Infinitive (have+Past Participle) используются также для выражения упущенных возможностей, неосуществимых действий, отсюда "could haves and should haves", for example: "Just forget all your could haves and should haves! Face the reality! weightliftinglulu)
gen.если бы да кабыpigs could fly if they had wings
gen.если бы да кабы, во рту выросли б грибыif a pig had wings, it could fly (4uzhoj)
proverbесли бы, да кабы во рту росли бобы, был бы не рот, а целый огородif my aunt had been a man, she'd have been my uncle (дословно: Если бы моя тётка была мужчиной, она была бы моим дядей)
idiom.если бы, да кабы во рту росли грибыif ifs and ands were pots and pans (AmaliaRoot)
proverbесли бы, да кабы во рту росли грибыif ifs and ans were pots and pans (дословно: Если бы "если бы" да "кабы" были горшками да сковородами ..)
gen.если бы да кабы, да во рту выросли грибыif the queen had balls, she'd be the king (Evgeny Shamlidi)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобыif the sky falls we shall catch larks (, был бы не рот, а целый огород)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобыif ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобыif the sky fall we shall catch larks (, был бы не рот, а целый огород)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобыif my aunt had been a man, she'd have been my uncle (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобы – был бы не рот, а целый огородif my aunt had been a man, she'd have been my uncle
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобы, то был бы не рот, а целый огородif ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers
proverbесли бы да кабы, да во рту росли бобы, то был бы не рот, а целый огородif my aunt had been a man, she'd have been my uncle (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыif wishes were horses beggars might ride
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыif ifs and ands were pots and pans
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыif ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыif wishes were horses, beggars might ride
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыmere wishes are silly fishes
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибыif my aunt had been a man, she'd have been my uncle (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so)
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огородif ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers
proverbесли бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огородif my aunt had been a man, she'd have been my uncle (used to mean: you indulge in wishful thinking, it can't be so)
gen.если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
gen.если бы да кабы, то во рту росли б грибыif wishes were horses
gen.погов. если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
proverbесли бы "если бы" да "кабы" были горшками да сковородами ...if ifs and ans were pots and pans