DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing друг с другом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилейcompanies joust for the automarket
gen.автокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилейcompanies just for the automarket
mil., tech.анкерное закрепление оттяжки несколькими последовательно расположенными кольями, соединёнными друг с другом доскамиmultiple picket holdfast
mil., tech.анкерное закрепление оттяжки несколькими последовательно расположенными кольями, соединёнными друг с другом стяжками с закрутнемmultiple picket holdfast
mil., tech.анкерное закрепление оттяжки с помощью нескольких последовательно расположенных кольев, соединённых друг с другом доскамиboarded multiple picket holdfast
gen.без необходимости общения друг с другомwithout needing much communication among themselves (ssn)
telecom.безуспешные попытки двух абонентов телефонной сети связаться друг с другом одновременноtelephone tag (ssn)
telecom.безуспешные попытки двух абонентов телефонной сети связаться друг с другом одновременноphone tag (ssn)
gen.близкий друг противоположного пола, с которым поддерживаются платонические отношенияkissing cousin (Никогда не встречала такого значения. Kissing cousin - это родственники дальше двоюродных, которых особо не знаешь, но целуешь в щёчку при встрече. http://www.merriam-webster.com/dictionary/kissing cousin или http://ru.urbandictionary.com/define.php spielbrecher)
Makarov.бороться друг с другомfall over one another
Makarov.бороться друг с другомfall over each other
Makarov.бороться друг с другомfall over one each other
Makarov.бороться друг с другом заstrive with one another for something (что-либо)
Makarov.бороться друг с другом за первое местоvie with one another for the first place
polit.бороться за власть друг с другомsnatch power one from another (Alex_Odeychuk)
gen.борцы боролись друг с другомthe two fighters struggled together
Makarov.братья обнялись друг с другом перед расставаниемthe brothers embraced before parting
media.бытовой кассетный видеомагнитофон, разработанный фирмой Sony, с U-образной заправкой ленты, кассета данного формата содержит две катушки, расположенные параллельно друг другу, одна над другойBetamax
dipl.быть давно знакомыми друг с другомhave a known history of acquaintance (The two leaders have a known history of acquaintance. Alex_Odeychuk)
gen.быть не связанными друг с другомbe not linked to each other (прич., раздельно "не связанный": связанные слова MichaelBurov)
Makarov.быть несовместимым друг с другомlack congruity with one another
progr.быть связанными друг с другом отношением предок-потомокbe related in a parent to child manner (ssn)
gen.быть тесно связанными друг с другомlive in one another's pockets (Aly19)
Makarov.в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Духthe Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit
Игорь Мигв двух не связанных друг с другом случаяхon two separate occasions
Makarov.в 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другомin 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication
media.в локальной сети с шинной топологией — электрически продолжающийся участок шины, сегменты могут быть соединены друг с другом через повторителиsegment
Игорь Мигв несвязанных друг с другом случаяхon separate occasions
media.в одномодовых оптических волокнах с двойным или учетверённым слоем покрытия — окна, в которых дисперсии материала и волновода подавляют друг друга, что в результате даёт практически нулевую дисперсию и следовательно обеспечивается широкая полоса модуляции в узком диапазоне оптических длин волнminimum dispersion window
media.в системах распределённой обработки данных — один из двух доменов, которые непосредственно связаны друг с другом звеном передачи данных без вмешательства других доменовadjacent domain
media.в системах распределённой обработки данных — один из двух узлов, непосредственно связанных друг с другом звеном передачи данных без вмешательства других узловadjacent node
gen.в школе мы были очень связаны друг с другомwe were thrown together very much at school
gen.взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другомarm's length transaction
gen.взаимные уступки по вопросам, внешне никак не связанным друг с другомtrade-offs between apparently unrelated topics
progr.взаимодействовать друг с другомintercommunicate (ssn)
progr.взаимодействующие друг с другом людиinteracting individuals (ssn)
progr.взаимосвязь сущностей данных, связанных друг с другом отношением предок-потомокrelationship of data entities which are related in a parent to child manner (ssn)
comp., net.Виртуальное соединение VCC, связывающее LEC друг с другом или серверами BUSData Connections (Это соединение передаёт кадры данных Ethernet/IEEE 802.3 или IEEE 802.5 и сообщения выравнивания)
media.воспроизведение изображений двух ТВ каналов с использованием двух тюнеров на одном экране одновременно с разделением экрана на две части, звук для левой стороны воспроизводится через громкоговорители телевизора, а для правой части используются наушники, в режиме «dynamic picture and picture» размеры этих изображений плавно изменяются обратно пропорционально друг другуpicture-and-picture
gen.все прекрасно сочетается друг с другомeverything fits together perfectly (Andrey Truhachev)
gen.встретиться с друзьями в Лондонеjoin one's friends in London (at the station, at the theatre, etc., и т.д.)
gen.встречаться с друзьямиcatch up with friends (Alex_Odeychuk)
gen.встречаться с друзьямиgo out with friends (Alex_Odeychuk)
progr.вступать в конфликт друг с другомbe in conflict with one another (ssn)
lawвступить в брак друг с другомintermarry
gen.вы должны подружиться друг с другомyou two ought to know one another
progr.выделение нескольких не граничащих друг с другом объектовmultiple selection (ssn)
SAP.выровненные друг с другом позицииitems which clear one another
lawвыступать с заверениями и гарантиями перед друг другомrepresent and warrant to each other (Alexander Matytsin)
telecom.гнезда для соединения входов / выходов второй кассетной деки и усилителя друг с другомtape 2/dat jacks
telecom.гнезда для соединения входов / выходов графического эквалайзера или иного устройства и усилителя друг с другомadaptor jacks
telecom.гнезда для соединения входов / выходов первой кассетной деки и усилителя друг с другомtape 1/dat jacks
gen.говорить друг с другомtalk to each other (Alex_Odeychuk)
gen.говорить друг с другом во время встречиtalk to each other during their meeting (Alex_Odeychuk)
sport.гонка при которой соревнующиеся идут вровень друг с другомneck-and-neck race (Andrey Truhachev)
sport.гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другомneck-and-neck race (Andrey Truhachev)
dipl.группа газет, связанных друг с другомchain
media.два или более модулированных сигналов в одном канале, интерферирующих друг с другомcross modulation
chess.term.Два лучших шахматиста встречаются в этом матче друг с другомthe match pits two of the best chessplayers against each other
Makarov.два мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от другаtwo balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoil
proverbдва специалиста редко соглашаются друг с другомtwo of a trade seldom agree
proverbдва специалиста редко соглашаются друг с другомtwo of a trade never agree
media.двухкассетная магнитола с загрузкой кассет «друг за другом»twin-cam (по типу «кассета в кассете»)
automat.двухшпиндельный станок с обращёнными друг к другу дисковыми кругамиdouble-spindle opposed disk grinder
gen.девушки танцевали друг с другомthe girls danced stag
gen.дельтаобразная двухсгибная фальцовка с загнутыми частями листов, направленными навстречу друг другуdelta fold (Александр Рыжов)
ironic.делятся ли соперники секретами друг с другом?does Macy's tell Gimbel's? (barrypopik.com)
gen.демократии не воюют друг с другомdemocracies don't go to war with each other (bookworm)
Makarov.диагенетический процесс, при котором разобщённые кристаллы или зерна слипаются друг с другом под действием уплотненияwelding
gen.для практики они друг с другом говорят по-французскиthey talk French together for practice
gen.для практики они друг с другом разговаривают по-французскиthey talk French together for practice
dipl.доводы, тесно связанные друг с другомclosely welded arguments
gen.доводы, тесно связанные друг с другомarguments that are closely welded
dipl.договоры несовместимы друг с другомthe treaties are inconsistent with each other
auto.дорога с неглубокими выбоинами, близко расположенными друг к другуrippled road
Makarov.драться друг с другомfall over one each other
Makarov.драться друг с другомfall over one another
Makarov.драться друг с другомfall over each other
gen.драться друг с другомfight together
gen.драться друг с другом из-за местаfight with each other for a place
wood.древесина с резко отличающимися друг от друга летними и осенними годовыми кольцамиcoarse ringed timber
wood.древесина с резко отличающимися друг от друга летними и осенними годовыми кольцамиcoarse grained wood
inf.друг с бонусамиfriend with benefits (4uzhoj)
gen.друг с другомthe two of us (Tanya Gesse)
gen.друг с другомthe two of you (Tanya Gesse)
gen.друг с другомtogether
gen.друг с другомone with another
math.друг с другомthis collision causes the formation of numerous smaller particles, which may collide with each other, producing even smaller ones
gen.друг с другомwith each other
gen.друг с другомamong themselves (ssn)
progr.друг с другомto each other (ssn)
Makarov.друг с другомwith one another
gen.друг с другомto one another (zeev)
gen.друг с другомthe two of them (Tanya Gesse)
Gruzovikдруг с дружкойwith each other (= друг с другом)
slangдруг, с которым встречается девушкаhe-pal (ее парень)
gen.друг, с которым дружишь всю жизньlife-long friend (Irina Verbitskaya)
ironic.друг, с которым и врагов не надоfrenemy (igisheva)
ironic.друг, с которым и врагов не надоfrienemy (igisheva)
ironic.друг, с которым никаких врагов не надоfrenemy (igisheva)
ironic.друг, с которым никаких врагов не надоfrienemy (igisheva)
gen.друг с младых ногтейearly childhood friend (Andrey Truhachev)
gen.друг с пелёнокlife-long friend (Irina Verbitskaya)
inf.друг с привилегиямиfriend with benefits (с которым спишь 4uzhoj)
gen.друг с работыfriend from work (sophistt)
gen.друг с юных летboyhood friend (Alex_Odeychuk)
progr.если мы достигнем этой цели, то разработка отдельных модулей может осуществляться различными людьми независимо друг от друга, без необходимости общения друг с другом, при этом все эти объединённые вместе модули будут функционировать правильноif we achieve this goal, different people will be able to work on different modules independently, without needing much communication among themselves, and yet the modules will work together (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986 ssn)
Makarov.её друг разделил завтрак с девочкой и её дедомher friend parted his breakfast with the child and her grandfather (Диккенс, "лавка древностей")
Makarov.её сумка и туфли гармонировали друг с другомher purse and shoes were a good match
gen.её сумка и туфли сочетались друг с другомher purse and shoes were a good match
wood.железный стержень длиной около 1, 8 м с крюком на одном конце и ручкой на другомcanary
amer.жилой дом, узкий, прямоугольной формы с дверьми c двух сторон, напротив друг другаshotgun (house; получили наибольшую популярность и распространение в Новом Орлеане Victorian)
geol.жилы, пересекающиеся друг с другом, образуя сеткуreticulated veins
gen.жить вместе в мире друг с другомlive together in piece with one another (Johnny Bravo)
gen.жить друг с другомlive with (Andrey Truhachev)
cultur.забег с забрасыванием друг друга красками на финишеcolor run (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.зависать с друзьямиhang out with friends
law, amer.заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг другаAllen charge
Makarov.заключённым разрешается общение друг с другомthe prisoners are allowed to intercommunicate
biol.заострённый с одного конца и имеющий утолщение на другомtylostyle
Gruzovikздороваться друг с другомgreet each other
gen.знакомство с целью дальнейших отношений, подстроенное друзьями/родственникамиromantic match (Ahh, good for you! So this might be a romantic match for you? – Тебя с ней хотят познакомить? Тебе устроили амурное знакомство? ART Vancouver)
gen.изображения, которые хорошо сочетаются друг с другомfigures that group well
media.инструмент проигрывания анимации в упрощенном представлении объектов технология sprite с возможностью точного регулирования их соотношений друг с другом и с фономsprite previewer (в пакете Power Animator)
Makarov.их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальшеher friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens)
gen.их отношения не сложились с самого начала – они возненавидели друг другаtheir chemistry was wrong from the beginning – they hated each other (Charikova)
Makarov.как разные организмы уживаются друг с другомhow organisms live together
media.камерные съёмки, которые дополняют друг друга, часто выполняются «с плеча», когда исполнители видны с противоположных угловcomplementary angles
Makarov.катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.the sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
Makarov.катеты прямоугольного треугольника составляют друг с другом угол в 90 град.sides of a right triangle make an angle of 90 grad. with each other
comp.клавиатура с клавишами, расположенными на небольшом расстоянии друг от другаChiclet keyboard (US mostly, the term comes from "Chiclets", a brand of chewing gum – wikipedia.org Aiduza)
agric.клеточные батареи, состыкованные друг с другом задними стенкамиback-to-back cages
Makarov.когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
gen.кое-как уживаться друг с другомscrape along together
tech.комплект одежды, состоящий из предметов, сочетающихся друг с другомcoordinate (по цвету, рисунку и т. п.)
comp., net., telecom.Компьютерные системы, которые действуют в качестве серверов и связаны друг с другом через Интернет, что позволяет обмениваться файлами минуя центральный компьютерpeer-to-peer (P2P Interex)
busin.конкурировать друг с другомcompete with each other
fin.конкурировать друг с другом в борьбе за получение дефицитных государственных ресурсовcompete with each other for scarce public resources (financial-engineer)
polit.конкурировать друг с другом на президентских выборах, назначенных на январь 2010compete against each other in presidential January 2010 elections (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
el.контактная площадка с двумя печатными проводниками, расположенными под углом 90 градусов относительно друг другаelbow teardrop
media.контактная площадка с двумя печатными проводниками, расположенными под углом 90° относительно друг другаelbow teardrop
gen.конфликтующие друг с другомadversarial (Ivan Pisarev)
Makarov.корабли обычно переговариваются друг с другом по радиоships usually talk to each other by wireless
gen.корабли переговаривались друг с другом по радиоships were talking to each other by wireless
biol.круг рас одного вида, связанных друг с другом параллельным развитием и географическиrheogameon
gen.ладить друг с другомtrot in double harness
gen.ладить друг с другомpull together
inf.ладить друг с другомdo pretty well (e.g. Up until then they had been doing pretty well. – До этого у них всё было хорошо. / До этого они вполне мирно уживались друг с другом. Soulbringer)
gen.ладить друг с другомget on like a house on fire (Anglophile)
gen.ладить друг с другомget along with someone (Рина Грант)
busin.ладить друг с другом хорошоget on well with each other
gen.лекарства или вещества, не сочетающиеся друг с другомincompatibles
Makarov.лекарства, не сочетающиеся друг с другомincompatibles
Makarov.лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другомthe leader of the singing group chooses voices that blend with each other
Makarov.линейно связанные друг с другом блокиblocks connected linearly
slangлучший друг с тем же что и у Вас размером грудиbreastie (black_fox)
gen.люди, которые не особо ладят друг с другомstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
Makarov.люди, которые покинули Саутгемптон лучшими друзьями и прибыли в Бомбей, полностью порвав друг с другомpeople who leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts
gen.люди, порвавшие друг с другомcuts
Makarov.мальчики познакомились друг с другом в доме моей тётиthe boys met at my aunt's home
Makarov.местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую ценуthe locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price
media.метод связи между двумя программами, работающими на двух отдельных, но соединённых друг с другом компьютерахremote procedure call
Makarov.мешалка с вращающимися навстречу друг другу лопастямиcontrarotating stirrer
Makarov.мирно жить друг с другомlive together amicably
quot.aph.мне казалось, что мы с тобой идеально подходим друг другуit seemed to be like the perfect thing for you and me (Alex_Odeychuk)
gen.моего друга попросили выступить с докладомmy friend was called upon to make a report
gen.моего друга попросили выступить с отчётомmy friend was called upon to make a report
Makarov.мой друг с самого детстваmy lifemanship friend
gen.мой друг с самого детстваmy lifelong friend
O&G. tech.Моноблок, представляющий собой связку баллонов, конструктивно объединённых друг с другом и имеющих общий газовыводbundle (Моноблок, как правило, состоит из 12 газовых баллонов, связанных общим коллектором с двумя газовыводами WFO)
vulg.мужчина, вступающий в половую связь с женой своего другаcreeper
Makarov.мы говорили друг с другом ним на повышенных тонахwe made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.)
gen.мы друг с другом не говоримwe are not on speaking terms
gen.мы друзья с давних порwe're friends from way back
gen.мы иногда не соглашаемся друг с другомwe do not always agree
dipl.мы невзлюбили друг друга с самого началаwe got in bad with each other from the start (bigmaxus)
inf.мы перестали ладить друг с другомthings just aren't working out between us (Yanick)
gen.мы перестали ладить друг с другомthings just aren't working out between us (наши отношения дали трещину)
Makarov.мы повздорили друг с другомwe had a bit snap with one another
Makarov.мы разминулись друг с другом в путиwe crossed each other on the way
gen.мы с ним большие друзьяhe and I are great friends
gen.мы с ним, вообще друг друга хорошо понимаемgenerally, he and I understand each other well
gen.мы с ним друзья по-прежнемуwe're friends just as we always were
gen.мы с ним друзья со школьной скамьиhe and I have been friends since our school days
Makarov.мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другомwe move when we meet one another
gen.мы сходимся друг с другомwe hang together
polygr.набор с частичным наложением знаков друг на другаoverlap composition
polygr.набор с частичным наложением знаков друг на другаoverlap composition (в акцидентном фотонаборе)
polygr.набор с частичным наложением строк друг на другаnegative leading
polygr.набор с частичным наложением строк друг на другаsuperimposition leading
polygr.набор с частичным наложением строк друг на другаminus leading
progr.набор свойств, конфликтующих друг с другомcollection of features at war with one another (ssn)
rhetor.наброситься друг на друга с оскорблениямиrip into each other (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.найти друзей, с которыми можно игратьchoose friends to play with (a companion to travel with, etc., и т.д.)
tax.налогоплательщики, состоящие в родстве друг с другомrelated taxpayers
gen.нам случается не соглашаться друг с другомwe sometimes have our differences
gen.находиться в тесной / теснейшей взаимосвязи друг с другомbe tightly intertwined (Many on both sides understood that the fates of Russia and the United States remained tightly intertwined. –TNI, США (2016))
math.находиться в хорошем согласии друг с другомbe in good agreement
math.находиться в хорошем согласии друг с другомagree closely with each other
progr.Нашей целью при декомпозиции программы является создание модулей, которые в свою очередь представляют собой небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правиламour goal in decomposing a program is to create modules that are themselves small programs that interact with one another in simple, well-defined ways (см. "Abstraction and Specification in Program Development" by Barbara Liskov & John Guttag 1986)
gen.наши усадьбы граничат друг с другомour two estates touch
idiom.не в ладах друг с другомat odds with each other (be ~: She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не конкурирующие друг с другомnot in competition (Ремедиос_П)
idiom.не ладить друг с другомat odds with each other (be ~: She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горлоdon't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!
gen.не разговаривать друг с другомnot to be on speaking terms with
gen.не связанные друг с другомunrelated (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомfree (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомseparate (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомloose (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомuncommitted (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомdisengaged (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомuncorrelatable (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомdesultory (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомunentangled (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомdisjointed (MichaelBurov)
gen.не связанные друг с другомunbound (MichaelBurov)
gen.не сочетающиеся друг с другом веществаincompatibles
gen.не уживающийся друг с другомantipathetical
gen.не уживающийся друг с другомantipathetic
progr.небольшие программы, взаимодействующие друг с другом по хорошо определённым и простым правиламsmall programs that interact with one another in simple, well-defined ways (ssn)
wood.небольшое бревно с просверленным в нём рядом отверстий на небольшом расстоянии друг от другаcatpiece
progr.некоторая социальная система, состоящая из взаимодействующих друг с другом людейa social system composed of interacting individuals (ssn)
gen.ненормально, чтобы члены одной семьи так часто ссорились друг с другомit's unnatural that members of the same family should fight so much
gen.необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америкеthe bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America
Makarov.необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америкеthe bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America
gen.несовместимые друг с другомincompatible with each other
logist.нефтепродукты, не допускающие смешения друг с другомincompatible oils
gen.Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
phys.нужно помнить, что атомы взаимодействуют друг с другомit is to be remembered that atoms interact with each other
psychol.обмен друг с другом через мобильные телефоны пикантными, часто очень откровенными эротичными фотосессиями собственного изготовленияsexting (bbc.com Oleksandr Spirin)
gen.обмениваться мыслями друг с другомexchange thoughts with one another
gen.общаться друг с другомnetwork among themselves (MichaelBurov)
gen.общаться друг с другомcommunicate with one another (Alex_Odeychuk)
gen.обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего другаcoattail rider (iki)
Makarov.один из трёх экономически связанных друг с другом городаtricity
gen.ожесточённо соперничать друг с другомfall over each other
gen.ожесточённо соперничать друг с другомfall over one another
gen.он всегда был сух с друзьямиhe was always cool with his friends
gen.он говорил со мной так, будто мы с ним давние друзьяhe spoke to me as if we were already old friends
gen.он делился с друзьями всем, что у него былоhe shared all he had with his friends
Makarov.он и его друг спали в комнате с двумя кроватямиhe and his friend slept in a double-bedded room
Makarov.он и его сосед по квартире прекрасно уживаются друг с другомhis flatmate and he rub along okay together
gen.он поделился своим замыслом с друзьями, чтобы узнать их реакциюhe tried out the idea on his friends
gen.он пришёл вместе с друзьямиhe came accompanied by a group of friends
gen.он пропьянствовал с друзьями до утраhe was having a very late night of it with some friends
Makarov.он с завистью смотрел на новую машину своего другаhe looked enviously at his friend's new car
gen.он удрал в Лидс с женой своего другаhe has gone off to Leeds with his friend's wife
gen.он упал с лошади на глазах у друзейhe fell off the horse in full view of his friends
Makarov.она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компанииshe and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company
Makarov.она и Питер безумно счастливы друг с другомshe and Peret are deliriously happy together
gen.они влюблены друг в друга с детстваthey have been sweeties since childhood
gen.они влюблены друг в друга с детстваthey have been sweethearts since childhood
gen.они всегда пререкаются друг с другом из-за всякой ерундыthey are always squabbling with each other over trifles
gen.они дерутся друг с другомthey fight each other
gen.они не ладят друг с другомthey do not mix well
gen.они не разговаривали друг с другом две неделиthey didn't speak for a fortnight
gen.они не разговаривают друг с другомthey are not on speaking terms
gen.они не разговаривают друг с другомthey don't talk to each other
gen.они никогда не делились друг с другомthey never exchanged confidences
gen.они понравились друг другу с первого взглядаthey clicked with each other as soon as they met
chess.term.они регулярно играли друг с другомthey became regular partners at the chessboard
gen.они сразу же сцепились друг с другомthey set about each other at once
Makarov.они хранили молчание и лучше уживались друг с другомthey were silent and better conditioned to one another
progr.описание взаимосвязи сущностей данных, связанных друг с другом отношением предок-потомокdescribing the relationship of data entities which are related in a parent to child manner (ssn)
lawосновное из связанных друг с другом преступленийunderlying crime
antenn.ответвитель с полосками, обращёнными друг к другу узкими сторонамиside-by-side strip coupler
gen.отдельные части рассказа не соразмерны друг с другомthe story lacks symmetry
gen.отдельные части рассказа несоразмерны друг с другомthe story lacks symmetry
gen.открытый экипаж с боковыми сиденьями друг против другаsociable
busin.относиться друг к другу с уважениемtreat each other with respect (translator911)
Игорь Миготносятся друг к другу с подозрениемwatch each other with suspicion
avia.отремонтированные участки напр. покрытия ВПП с расположением друг от друга на критическом расстоянииcritically spaced repairs
Makarov.официально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращаетсяthe two countries are officially at peace and yet the fighting continues
slangпанковский стиль танца, в котором танцоры пытаются толчками сбить друг друга с ногslam-dancing (Interex)
patents.патенты с частично перекрывающими друг друга объектами охраныoverlapping patents
gen.передравшиеся друг с другом ворыthieves fall out (поговорка: When thieves fall out, honest men come by their own; Когда воры дерутся, честных не трогают sever_korrespondent; Это невозможный перевод. Там ведь целое предложение с подлежащим, сказуемым - все как полагается, а вы предлагаете воров, тогда как смысл: воровская дружба коротка. КГА)
gen.перекликаться друг с другомvolley back and forth (на расстоянии: There were several sightings and experiences from Watching House on Tuthill Road in Blooming Grove including Bigfoot screams volleying back and forth. (wpdh.com) ART Vancouver)
Игорь Мигпереплетаться друг с другомintersect
math.пересекаться друг с другомcut each other
vulg.переспать с женой другаbun
gen.перешёптываться друг с другомwhisper among each other
Makarov.пикироваться друг с другомspar at each other
slangпирог с заварным кремом, которым актёры бросают друг в другаmagoo
slangпирог с заварным кремом, которым актёры бросают друг в другаMcGoo
weld.плеть рельсов, сваренных друг с другомstring of welded rails (Yeldar Azanbayev)
gen.по соседству друг с другомelbow to elbow (You work and live elbow to elbow with people. You commute in tiny trains, in underground tunnels, squished between strangers, everyday..twice a day. Alexander Demidov)
gen.повстречаться друг с другом по дорогеcross each other on the way
Makarov.под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другомthe land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky
Makarov.под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другомthe land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky
gen.поделиться секретом с друзьямиdiscover a secret to friends
amer., inf.поладить друг с другомmake a hitch of it
gen.понимать друг друга с полусловаfinish each other's sentences (Ваня.В)
fin.понимать друг друга с полусловаfinish one another's sentences (dimock)
inf.понимать друг друга с полусловаbe on the same wave (Anglophile)
gen.понимать друг друга с полусловаunderstand each other without words (tfennell)
gen.пообщаться друг с другомhang out together (Me and my girl are going to hang out together. UD Alexander Demidov)
gen.попрощаться с друзьямиtake leave of friends
gen.порвать с друзьямиbreak with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.)
gen.порвать с друзьямиdrop friends
gen.поссориться друг с другомquarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.)
gen.поссориться с друзьямиbreak with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.)
media.постоянный перенос записанного сигнала с одной части магнитного носителя на другую часть того же или другого носителя, когда эти части непосредственно соприкасаются друг с другомmagnetic tape crosstalk
media.постоянный перенос записанного сигнала с одной части магнитного носителя на другую часть того же или другого носителя, когда эти части непосредственно соприкасаются друг с другомmagnetic print-through
media.потери мощности в оптическом волокне при сращивании или соединении с помощью коннектора, когда радиусы соединённых сердечников двух оптических волокон не равны друг другуmismatch of core radii loss
gen.пререкаться друг с другомspar at each other
Makarov.при частотном разнесении передача одного сообщения осуществляется с использованием разных частот, достаточно разнесённых друг от другаwith frequency diversity, the desired message is transmitted at different frequencies separated enough from one another
O&G, casp.привести в соответствии друг с другомbe reconciled (Yeldar Azanbayev)
busin.привести с собой пригласить другаbring a friend
Makarov.приводить с собой другаbring a friend
gen.признать друг друга с первого взглядаregard each other (alenushpl)
slangПриятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющийwingboy (Azamy)
progr.приём описания взаимосвязи сущностей данных, связанных друг с другом отношением предок-потомокtechnique for describing the relationship of data entities which are related in a parent to child manner (ssn)
progr.Приём описания взаимосвязи сущностей данных, связанных друг с другом отношением предок-потомок, наподобие корпоративной схемы организацииA technique for describing the relationship of data entities which are related in a parent to child manner, like a corporate organization chart (см. hierarchical loop ssn)
Makarov.провода соединялись друг с другом с помощью пластмассового зажимаthe wires were fastened together with a plastic clip
O&G, sakh.проводить консультации друг с другомConsult together
Makarov.противно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другомit's unnatural that members of the same family should fight so much
gen.путешествовать с друзьямиtravel with friends (with one's parents, with one's tutor, etc., и т.д.)
gen.работать бок о бок друг с другомwork alongside each other (Sergei Aprelikov)
media.радиолампа с наложенными друг на друга «штабелем» электродамиstacked tube
Makarov.разведённые часто сражаются друг с другом за родительские праваpeople whose marriage has ended often battle over the children
med.развивающееся у младенцев заболевание, вызываемое бактериями рода Staphylococcus и характеризующееся покраснением и расслоением кожи, появлением крупных сливающихся друг с другом пузырей, напоминающих пузыри от ожогаstaphylococcal scalded skin syndrome (MichaelBurov)
med.развивающееся у младенцев заболевание, вызываемое бактериями рода Staphylococcus и характеризующееся покраснением и расслоением кожи, появлением крупных сливающихся друг с другом пузырей, напоминающих пузыри от ожогаRitter's disease (MichaelBurov)
med.развивающееся у младенцев заболевание, вызываемое бактериями рода Staphylococcus и характеризующееся покраснением и расслоением кожи, появлением крупных сливающихся друг с другом пузырей, напоминающих пузыри от ожогаpemphigus neonatorum (MichaelBurov)
med.развивающееся у младенцев заболевание, вызываемое бактериями рода Staphylococcus и характеризующееся покраснением и расслоением кожи, появлением крупных сливающихся друг с другом пузырей, напоминающих пузыри от ожогаSSSS (MichaelBurov)
gen.разговаривать о том о сём друг с другомspeak casually to each other (Alex_Odeychuk)
gen.разделять пищу друг с другомinterdine (о людях из разных каст lexicographer)
gen.разлучать мужа с друзейsever husband and friends
mech.eng., obs.размерочный кернер с добавочной пружинной ножкой для набивки керн на определённом расстоянии друг от другаlocating center punch
Makarov.рассорить братьев друг с другомmake mischief between the brothers
gen.рассорить его с друзьямиset him at odds with his friends
softw.расширение спецификации USB 2.0 для соединения периферийных USB-устройств друг с другом без необходимости подключения к ПКUSB OTG (OTG – аббр. от On-The-Go WiseSnake)
Makarov.руководитель вокального ансамбля подбирает голоса, гармонирующие друг с другомthe leader of the singing group chooses voices that blend with each other
tech.рядом друг с другомnext to each other (Мирослав9999)
gen.рядом друг с другомside by side (I. Havkin)
gen.с друзьями у него дело плохоhe is badly off for friends
gen.с её стороны было недостойно врать о своём другеit was despicable of her to lie about her friend (Olga Okuneva)
bot., Makarov.с заходящими друг на друга краямиimbricate
gen.с любовью смотреть друг на другаgaze lovingly at one another (USA Today Alex_Odeychuk)
amer.с позволения сказать другfrenemy (a rival with which one maintains friendly relations Val_Ships)
Игорь Мигс позволения сказать "друзья"frenemies (Дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.)
Игорь Мигс позволения сказать, "друзья"frenemies (дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.)
gen.с расстоянием друг от другаwith a spacing of (Alexander Demidov)
gen.с такими друзьями и враги не нужныwho needs enemies with friends like these? (teslenkoroman)
Игорь Мигс такими друзьями никаких врагов не надоwith friends like this you don't need enemies
Makarov.сбивать друг друга с ног, стараясь сделать что-либо первымtrip over one another
busin.сближаться друг с другомapproach each other
gen.сбор соседей и друзей у фермера с целью помочь ему в очистке кукурузыhusking
weld.сварка стыков труб друг с другомpipe-to-pipe welding (Johnny Bravo)
gen.свидетели не соглашались друг с другомthe witnesses differed
gen.свыкнуться друг с другомget used to each other (Andrey Truhachev)
gen.свыкнуться друг с другомget used to one another (Andrey Truhachev)
shipb.связанные друг с другомinterrelated
gen.связанные друг с другомinterlocking
psychol.связанный друг с другомrelative
gen.связаться друг с другомconnect with each other (maystay)
gen.связаться друг с другом верёвкойrope (об альпинистах)
math.связывать друг с другомrelate (о величинах)
gen.связывать друг с другомlace together (Anglophile)
gen.связываться друг с другом верёвкойrope
gen.связь друг с другомintercommunication
gen.сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другомarm's length transaction
Makarov.сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссиюhere we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate
gen.сексуальная позиция женщина с вытянутыми прижатыми друг к другу ногамиcoital alignment technique (Дмитрий_Р)
Makarov.семья этого фермера враждует с соседям, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
Makarov.семья этого фермера враждует с соседями, живущими на другом конце долины, вот уже тридцать лет, они убивают друг друга и жгут посевы, конца всему этому не видноthe farmer and his family have been feuding with their neighbours on the other side of the valley for thirty years, shooting each other and burning the crops, there seems no end to it
media.серия рисунков, которые фотографируются друг за другом, последний рисунок логически соотносится с первым, чтобы создать впечатление непрерывности и повторяемости движения, такие циклы используются для изображения движений с повторением без измененияcycle (напр., ходьбы или бега)
Makarov.сестры обнялись друг с другом и поцеловались перед расставаниемthe sisters embraced and kissed before parting
mus.синхронно друг с другомin the pocket (об игре всего коллектива или группы музыкантов Баян)
pack.склеивание краев друг с другомedge adhesion
mil., tech.скреперы, работающие в сцепе друг с другомtandem scrapers
pack.слипание краев друг с другомedge adhesion
comp., MSСлужба Xbox LIVE представляет собой игровую службу в интернете, позволяющую пользователям со всего мира играть в игры и общаться друг с другом.Xbox LIVE is an online gaming service that allows people from around the world to play games and interact with each other online. (Xbox 360, Xbox Dash)
gen.случайно встретиться друг с другомbump into each other (Alex_Odeychuk)
gen.снестись друг с другомkeep in touch with one another
gen.сноситься друг с другомkeep in touch with one another
O&G, casp.совершенное единолично, одновременно с другим лицом, но независимо друг от друга, либо совместноwhether sole, concurrent or contributory (о нарушении Yeldar Azanbayev)
polygr.совмещённые друг с другом для образования полного монтажаtied together
biol.совокупность рас одного вида, связанных друг с другом параллельным развитием и географическиrheogameon
tech.согласовывать друг с другомinterlink (Мирослав9999)
gen.соединять друг с другомlace together (Anglophile)
math.соединённые друг с другомconnected together (by)
math.соединённые друг с другомjoined together
gen.соединённые друг с другомinterconnected (I. Havkin)
gen.сообщаться друг с другомintercommunicate
Makarov.соперничать друг с другомfall over one each other
Makarov.соперничать друг с другомfall over one another
gen.соперничать друг с другомfall over each other
mech.Сопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от другаThe resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid - other things being equal - is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each other
mech.Сопротивление, происходящее от недостатка скользкости жидкости, при прочих одинаковых условиях предполагается пропорциональным скорости, с которою частицы жидкости разъединяются друг от другаthe resistance which arises from the lack of slipperiness originating in a fluid – other things being equal – is proportional to the velocity by which the parts of the fluid are being separated from each other
slangсостоять в любовных отношениях с девушкой своего другаmake time with (someone); его невестой, женой)
gen.сотрудничать друг с другом для обменаshare (Они также сотрудничают друг с другом для обмена информацией и опытом = They also share information and best practices Alexander Demidov)
gen.сочетаться друг с другомdovetail into one another
gen.сочетаться друг с другомfits together (Andrey Truhachev)
ling.сочетаться друг с другом с точки зрения стиляstylistically consistent with each other (Alex_Odeychuk)
gen.сочувствие друзей придавало ей силы, чтобы справиться с горемin her grief she drew largely on her friends' sympathy
tech.спиральная пружина, витки которой не соприкасаются друг с другомopen-coiled spring (LenaSH)
mech.eng., obs.сплавление различных металлов друг с другомalloyage
gen.спокойно общаться друг с другомcommunicate comfortably with each other (Alex_Odeychuk)
gen.спорить во дворе друг с другомargue in the courtyard (Alex_Odeychuk)
Makarov.способ изготовления изданий, состоящих из накладываемых друг на друга прозрачных листов с непрозрачными изображениямиtransvision
media.способность двух световых волн складываться друг с другомconstructive interference (в голографическом процессе)
gen.сравнивать друг с другомintercompare (lexicographer)
media.средства, с помощью которых пользователь и компьютер обмениваются информацией друг с другомuser-computer interface
gen.ссорить друг с другомmake bad blood between people
gen.ссориться друг с другомquarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.)
gen.сталкивать друг с другомstrike together
gen.сталкивать друг с другомknock together
inf.сталкиваться друг с другомbump into each other (Andrey Truhachev)
gen.сталкиваться друг с другомclash against each other (Some of the waves that clashed against each other last Saturday were more than six metres. ART Vancouver)
Makarov.стационарное движение жидкости между двумя параллельными плоскостями, движущимися друг относительно друга с постоянной скоростьюsteady flow between two parallel planes moving with a constant relative velocity
inf.столкнуться друг с другомbump into each other (Andrey Truhachev)
gen.стравливать друг с другомpit against one another (The assault was fueled by more than four years of poison politics spreading deliberate misinformation, sowing distrust in our system, and pitting Americans against one another. Mr. Wolf)
psychiat.стравливать работников друг с другомpit staff against one another (Washington Post Alex_Odeychuk)
media.структура базы данных, в которой элементы данных могут быть связаны друг с другом linked togethernetwork database (т.е. одна запись может служить ссылкой на другую)
progr.структурная декомпозиция работ: организация элементов работы и их связи друг с другом и конечным продуктомwork breakdown structure: An arrangement of work elements and their relationship to each other and to the end product (см. Standard glossary of terms used in Software Testing 2012 ssn)
gen.сумочка и перчатки не гармонируют друг с другомthe handbag and gloves don't match
progr.сущности данных, связанные друг с другом отношением предок-потомокdata entities which are related in a parent to child manner (ssn)
amer.схожи друг с другомtwo of a kind (Jack and Tom are two of a kind. They're both ambitious.; по характеру, привычкам Val_Ships)
vulg.тайные знаки и слова гомосексуалистов при общении друг с другомkode
cook.так когда-то называли комедийные фильмы, в которых герои бросали друг в друга пирог с кремомcustard-pie-comedy (см. – "custard" 13.05)
Makarov.так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другомit's good to see your children and mine chumming up so well
gen.такими чувствами делятся только с самыми близкими друзьямиsuch feeling are shared only with trusted friends
gen.там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другомthere were about fifteen children, they sang and spoke to one another
media.тенденция соседних слоёв ленты, намотанной на катушку, склеиваться друг с другом, особенно в процессе размоткиblocking
media.тенденция соседних слоёв ленты, намотанной на катушку, склеиваться друг с другом, особенно в процессе размоткиadhesion
Makarov.теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другомactually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other
Makarov.тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о другаgrate one hard substance on another
Makarov.тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о другаgrate one hard substance upon another
gen.тереть с резким звуком два твёрдых предмета друг о другаgrate one hard substance against another
media.технология беспроводного доступа к Internet мобильных телефонов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования, с этой целью в оборудование встраивается миниатюрный приёмопередатчик, работающий в диапазоне 2,4 ГГц, дальность действия от 10 до 100 м, также данная технология позволяет заменить кабельные соединения офисной и бытовой техники с получением различных переносных устройств записные электронные книжки, датчики сигнализации и телеметрии и др., при этом все устройства могут "общаться" друг с другомBluetooth
progr.Тип асинхронного объекта EJB, выполняющего роль механизма уведомления, с помощью которого компоненты Java EE могут сообщать друг другу о различных асинхронных событиях в пределах приложенияA type of asynchronous bean that serves as a notification mechanism and through which Java EE components within a single application can notify each other about various asynchronous events (см. event listener ssn)
Makarov.тонкие ветви переплетались друг с другомthe thin branches were interlaced with one another
Makarov.тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches were interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
Makarov.тонкие ветви переплетались друг с другом, и на фоне ночного неба вырисовывалась удивительная картинаthe thin branches interlaced with one another, making a beautiful pattern against the night sky
Makarov.три соединённых друг с другом здания образовывали внутренний дворthree joined buildings defined a courtyard
gen.три экономически связанных друг с другом городаtricity
gen.трудно мириться с неблагодарностью и предательством другаone cannot easily suffer ingratitude and treachery in a friend
gen.ты и к своим друзьям относишься с недоверием, ты не доверяешь даже своим друзьямyou seem mistrustful even of your friends
gen.тяжело расставаться с любимыми друзьямиit's hard to part from friends you love
IT, inf.увеличение и наложение объектов или областей друг на друга с целью предотвращения появления пустого пространства между ними на печатиtrap
gen.увещевать кого-л. с позиций старшего другаtalk to sb. like a Dutch uncle
gen.увещевать кого-л. с позиций старшего другаtalk like a Dutch uncle
amer.ударение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойfist bump (Cheers21)
inf.Ударение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойpower five (Lyubov_Zubritskaya)
slangУдарение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойFTB (Julie C.)
slangУдарение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойKnuckle blaster (Julie C.)
slangУдарение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойfist pound (Julie C.)
inf.Ударение кулаком о кулак в качестве поздравления друг друга с победойbrofist (Lyubov_Zubritskaya)
gen.уживаться друг с другомlive together amicably
Makarov.укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплямиthe growth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops
Makarov.укрупнение снежных частиц вследствие их столкновения и слияния друг с другом и с каплямиgrowth of snow particles due to their collision and coalescence with water drops
gen.фильтр отклонения информации с датчиков углов атаки по сравнению друг с другомleft versus right AOA deviation filter (geseb)
gen.флирт с друзьями по сексуthe game with benefits (financial-engineer)
gen.цвета, изображения, которые гармонируют друг с другомcolours, figures that group well
gen.цвета которые гармонируют друг с другомcolours that group well
gen.цвета, которые гармонируют друг с другомcolours that group well
gen.цвета, которые не гармонируют друг с другомcolours that shriek at one another
gen.цвета, которые хорошо сочетаются друг с другомcolours that group well
gen.человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом другаcandid friend
gen.чередуясь друг с другомalternately
gen.читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущийcap verses
auto.шестерни в зацеплении друг с другомmating gears
Makarov.шлифовальный станок с двумя обращёнными друг к другу дисковыми кругамиdouble-disk grinding machine
construct.Щиты соединяются друг с другом болтамиthe panels should be bolted
oilэлектроискровой бур с соосной установкой изолированных друг от друга электродовcontrolled gradient spark drill
gen.эти группы не очень хорошо координируются друг с другом: у каждой из них – своя программа действий и свои интересыthese groups do not coordinate well with each other and each has its own agenda and interests
Makarov.эти два доклада не вяжутся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
gen.эти два доклада не вяжутся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
Makarov.эти два доклада расходятся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
gen.эти два доклада расходятся не вяжутся друг с другомthese two accounts don't hitch in with each other
Makarov.эти два поля граничат друг с другомthe two fields join
Makarov.эти два события совершенно не связаны друг с другомtwo events are totally unconnected
Makarov.эти два события совершенно не связаны друг с другомthe two events are totally unconnected
Makarov.эти два цвета не гармонируют друг с другомthe colours clash
gen.эти две комнаты не сообщаются друг с другомthere is no communication between these two rooms
gen.эти две комнаты не сообщаются друг с другомcommunications zone is no communication between these two rooms
Makarov.эти две страны граничат друг с другомthe two countries border upon one another
Makarov.эти две страны граничат друг с другомthe two countries border on one another
Makarov.эти две фермы граничат друг с другомthese two farms join
gen.эти книги никак друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
gen.эти книги совершенно друг с другом не конкурируютthese two books do not compete at all
gen.эти комнаты сообщаются друг с другомthese rooms to intercommunicate
telecom.эти компоненты связываются друг с другом через символthese components are connected by (oleg.vigodsky)
Makarov.эти области знаний часто взаимодействуют друг с другомthose spheres of knowledge often touch
gen.эти области знаний часто соприкасаются друг с другомthose spheres of knowledge often touch
scient.эти результаты не согласуются друг с другом ...the analyses are not in agreement with each other
gen.эти события связаны друг с другомthe events are linked with each other
gen.эти страны граничат друг с другомthese countries border on the another
Makarov.эти счета не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
Makarov.эти счёта не согласуются друг с другомthese accounts do not tally
Makarov.эти факторы не обязательно связаны друг с другомthe factors were not necessarily connected with one another
gen.эти факты и т.д. тесно переплетаются друг с другомthese facts the questions, smb.'s interests, etc. are closely bound up with one another
archit.эти цвета не гармонируют друг с другомthe colours clash
gen.эти цвета не сочетаются друг с другомthese colours clash
Makarov.этим ребятам очень хочется подраться, они весь день друг с другом ругаютсяthose two boys are itching for a fight, they've been on the edge of a quarrel all day
Makarov.я доверил своему другу деньги, а он меня обманул и сбежал с нимиI trusted my friend with my money, but he played me false and disappeared with it
Makarov.я надеюсь, что данные по поступлениям и расходам придут в соответствие друг с другомI hope that the figures for income and costs balance out
lit."Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?"I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired. (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой)
patents.являются именно связанными друг с другом, но никак не являются между собой одним и тем же конструктивным узломare namely connected to each other, but they at no event are one and the same constructive node (Крепыш)
Showing first 500 phrases