Subject | Russian | English |
Gruzovik | авто– и железные дороги | highways and railways |
gen. | Азербайджанские железные дороги | Azerbaijan Railways (ВосьМой) |
gen. | Американская железная дорога | American Tracks |
gen. | безлюдная дорога | desolate road (In 2009, a witness was driving to his father’s house along a desolate road in Pennsylvania, apparently surrounded by deep, dark woods and peppered with abandoned houses and unused farming fields. At some point, the witness pulled over to relieve himself, and that was when things became bizarre, indeed. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | безрельсовая дорога | road |
gen. | Белорусская железная дорога | Belarusian Railway (ВосьМой) |
gen. | благоустройство дорог | road repair (VLZ_58) |
gen. | блокировать дорогу | stop the road (the way, the passage, etc., и т.д.) |
gen. | Большая Алматинская Кольцевая Автомобильная Дорога | Almaty Main Ring Road (БАКАД WiseSnake) |
gen. | большая дорога | public road |
gen. | большая дорога | highway |
gen. | большая дорога | high-road |
gen. | большая дорога | road (the road) |
gen. | большая дорога | high road |
gen. | Большая западная железная дорога | Great Western Railway (Великобритания) |
gen. | Большая Московская окружная железная дорога | the Big Ring of Moscow Railway (GeorgeK) |
gen. | большая проезжая дорога | iter |
gen. | брести, не разбирая дороги | wander around |
gen. | брести по плохой дороге | splotch |
gen. | брусчатая дорога | cobblestone paved road (Artjaazz) |
gen. | вам кто-нибудь встретился на дороге? | did you meet anyone on the road? |
gen. | вам кто-нибудь попался на дороге? | did you meet anyone on the road? |
gen. | ваш совет ему дорог | he values appreciates your advice |
gen. | вблизи дороги | by the side of the road (Andrey Truhachev) |
gen. | вдоль дороги росли цветущие вишни | cherry trees in full bloom bordered the road |
gen. | ведомость дороги | road's details chart (Daria Shatilova) |
gen. | везде по дороге | all along the way (But there were road blocks and cordons all along the way which made it interesting driving. 4uzhoj) |
gen. | верная дорога | highway (Anglophile) |
gen. | вернуть на правильную дорогу | gets something back on the right track (A.Rezvov) |
gen. | ветви дороги | ramifications of a road |
gen. | владелец железной дороги | railroader |
gen. | владелец участка, граница которого проходит по реке, дороге | frontager |
gen. | внегородская автомобильная дорога | out-of-town road (ABelonogov) |
gen. | внутренние дороги | on-site road network (на заводе sva) |
gen. | внутренняя дорога | on-site road (Alexander Demidov) |
gen. | военная автомобильная дорога | defence highway |
gen. | всадник съехал с дороги | the horseman pulled off the road |
Gruzovik | вставать поперёк дороги | stand in the way |
Gruzovik | вставать поперёк дороги | hinder |
gen. | вставать попёрек дороги | stand in the way |
gen. | вставать попёрек дороги | hinder |
gen. | вставать кому-либо попёрек дороги | cross path's |
gen. | встать кому-л. поперёк дороги | cross smb.'s path |
gen. | встать попёрек дороги | stand in the way |
gen. | встать попёрек дороги | hinder |
gen. | выбиться на дорогу | attain a noticeable social status |
gen. | выбиться на дорогу | find way |
Gruzovik | выбиться на дорогу | succeed |
gen. | выбиться на дорогу | get on well |
gen. | выбиться на дорогу | find the right path |
Gruzovik | выбиться на дорогу | find one's way |
gen. | выбоины на дорогах | road pizza |
gen. | выбоистая дорога | a rough road |
gen. | выйти на большую дорогу | take to the highway |
gen. | выйти на большую дорогу | take to the highroad |
gen. | выйти на главную дорогу | strike the main road (the track, на тропу́) |
Gruzovik | выйти на дорогу | succeed |
Gruzovik | выйти на дорогу | find one's way |
Gruzovik | выйти на дорогу | get on well |
gen. | голосовать на дорогах | long arm |
gen. | голосовать на дорогах | long-arm |
gen. | голосовать на дороге | thumb one's way |
gen. | голосовать на дороге | bum a ride (дословно "выклянчивать поездку": Can I bum a ride with you? vogeler) |
gen. | голосовать на дороге | pick'em up truck |
gen. | горная дорога | alpine path (Andrey Truhachev) |
gen. | Государственно-частное партнёрство по экологическим автомобильным дорогам | Green Highways Partnership (Создано в 2002 г. по инициативе Федерального управления автомобильных дорог США ambassador) |
gen. | государственные дороги | national roads |
gen. | Государственный департамент шоссейных дорог | State Highway Department (VNM) |
gen. | готовый в дорогу | ready to go (Andrey Truhachev) |
gen. | готовый в дорогу | ready to depart (Andrey Truhachev) |
gen. | грабить на большой дороге | rob upon the highway |
gen. | грабить на большой дороге | pad |
gen. | грузовик загораживал им дорогу | the truck stood in their way |
gen. | грузовик прижался к обочине, уступая нам дорогу | the lorry pulled over to let us pass |
gen. | дальше на дороге | further up the road |
gen. | двигаться вдоль дороги | travel along a road (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
gen. | двигаться по дороге | travel along a road (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.) |
gen. | движение на дороге | road traffic (Traffic on roads may consist of pedestrians, ridden or herded animals, vehicles, streetcars, buses and other conveyances, either singly or together, while using the public way for purposes of travel. Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate vehicles, while rules of the road are both the laws and the informal rules that may have developed over time to facilitate the orderly and timely flow of traffic. The basic traffic rules are defined by an international treaty under the authority of the United Nations, the 1968 Vienna Convention on Road Traffic. WK Alexander Demidov) |
gen. | движение по главным дорогам | arterial traffic |
gen. | движение по главным улицам или дорогам | arterial traffic |
gen. | движение по этой дороге закрыто | the road is stopped |
gen. | двухполосная дорога с односторонним движением | divided highroad |
gen. | деньги или провизия на дорогу | viaticum |
gen. | держание дороги | dirigibility |
gen. | длина дороги | the length of a road |
gen. | должностное лицо, идущее перед процессией, чтобы очищать дорогу | whiffler |
gen. | дёрн по краям дороги | verge |
gen. | ездить по железной дороге | railroad |
gen. | ездить по железной дороге | travel by railroad (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
gen. | ездить по железной дороге | travel by railway (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
Gruzovik | езженая дорога | beaten track |
Игорь Миг | Екатеринбургская кольцевая автомобильная дорога | ERR |
gen. | живописная дорога | scenic byway (Mr. Wolf) |
gen. | живописная дорога | scenic route (bit20) |
gen. | жизненные припасы дороги | living is high |
Игорь Миг | забудь сюда дорогу! | bug off! |
Игорь Миг | забыть дорогу | be a no-show |
gen. | зайти по дороге | happen along |
gen. | закиньте посылку по дороге | drop the parcel on the way |
gen. | закусите на дорогу | have a bite before you leave on your trip |
gen. | запылённый с дороги | travel stained |
gen. | запылённый с дороги | travel soiled |
gen. | зарубка на дереве для указания дороги | blaze |
gen. | захватить кого-л. с собой по дороге | bring smb. on one's way |
gen. | захворать в дороге | fall ill on the road |
gen. | защищать дорогу | guard a road (the frontier, a mountain pass, a camp, etc., и т.д.) |
gen. | землекоп, пролагающий дорогу | pioneer |
gen. | знак, предупреждающий, что черепаха переползает дорогу | tortoise crossing (обычно в пустыне gennady shevchenko) |
gen. | изнурительная дорога | weary way (Sergei Aprelikov) |
gen. | инспектировать железную дорогу | survey a railway |
gen. | их дом с правой стороны от дороги | their house is off the road to the right |
gen. | каменистая дорога | rocky drive (Dianochk@) |
gen. | камень у края дороги | a stone at the side of the road |
gen. | камень у обочины дороги | a stone at the side of the road |
gen. | камни с грохотом обрушились на дорогу | the rocks crashed down on the road (down on him, etc., и т.д.) |
gen. | колея на дороге | ruts in a road (Wakeful dormouse) |
gen. | комитет автомобильных дорог | roads committee (Emilien88) |
gen. | комитет автомобильных дорог | committee for roads (Emilien88) |
gen. | конечный пункт строящейся железной дороги | railhead |
gen. | которыми посыпают дорогу | which strew roads (ROGER YOUNG) |
gen. | круговая автомобильная дорога | Ring Road (rechnik) |
Gruzovik | круговая дорога | roundabout route |
gen. | крутой изгиб дороги в форме буквы S | ess |
gen. | крутой поворот дороги | a sharp bend in a road |
gen. | крутой поворот дороги | hairpin bend |
gen. | крушения поездов на железных дорогах | derailments (Alexander Demidov) |
gen. | куда ведёт эта дорога? | where does this road lead to? |
gen. | куда доходит новая дорога? | how far does the new road reach? |
gen. | локомотив узкоколейной железной дороги | dolly |
gen. | мал золотник да дорог | small fish are sweet (Kenny Gray) |
gen. | Малое кольцо Московской железной дороги | Small Ring of the Moscow Railway (Herbert Smith Moscow infrastructure team advises on the US$3.2 billion Small Ring of the Moscow Railway (MRR) PPP project. Alexander Demidov) |
gen. | малопроезжая дорога | by-road |
gen. | малопроезжая дорога | byway (a little traveled side road) |
gen. | малопроезжая дорога | by-way |
gen. | массовые человеческие жертвы в результате несчастных случаев на дорогах | the slaughter on the roads |
gen. | морозом сковало дорогу | the road was frozen |
gen. | Морская железная дорога | Overseas Extension (ННатальЯ) |
gen. | Морская железная дорога | Overseas Railroad (железная дорога Майами – Ки-Уэст, существовавшая в штате Флорида, уникальное инженерное сооружение, значительной частью проходившее по мостам над водами Мексиканского залива ННатальЯ) |
gen. | Морская железная дорога | Florida Overseas Railroad (ННатальЯ) |
gen. | Морская железная дорога Флориды | Overseas Extension (ННатальЯ) |
gen. | Морская железная дорога Флориды | Florida Overseas Railroad (ННатальЯ) |
gen. | Морская железная дорога Флориды | Overseas Railroad (ННатальЯ) |
gen. | Московская кольцевая автомобильная дорога | Moscow Orbital/Ring Road/Beltway (Alexander Demidov) |
gen. | Московская кольцевая автомобильная дорога | Moscow Automobile Ring Road (zhvir) |
gen. | мост поперёк железной дороги для сообщения между местностями, лежащими по обеим сторонам дороги | occupation bridge |
gen. | мяч перекатился через обочину и выкатился на дорогу | the ball ran over the curb and into the street |
gen. | мяч перекатился через обочину и попал на дорогу | the ball ran over the curb and into the street |
gen. | мяч покатился по дороге | the ball rolled down the road |
gen. | наземная окружная железная дорога | elevated circular railway |
gen. | найти дорогу без указаний | find way undirected |
gen. | найти дорогу с сердцу | woo (кого-либо ИринаР) |
gen. | намечать дорогу вешками | mark a road with posts |
gen. | насилие на дорогах | road rage (Dude67) |
gen. | находить дорогу домой | find one's way home (in, there, etc., и т.д.) |
gen. | находясь в дороге | while on the go (Join a video meeting while on the go. Alex_Odeychuk) |
gen. | находящийся на перекрёстке четырёх дорог | quadrivial |
gen. | неподалёку от железной дороги | within easy reach of the railway |
gen. | непростая дорога | challenging road (Soulbringer) |
gen. | несколько человек чинили дорогу | some men were repairing the road |
gen. | нестись по дороге | dash along the road ("We were dashing along the smooth white country road, with the long stretch of the Broads in front of us in the red light of the setting sun." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | нестись по дороге | tear along the road |
gen. | обратной дороги нет | no turning back (Tarija) |
gen. | обрез дороги | wayside |
gen. | обслуживание дороги | road maintenance (ABelonogov) |
gen. | обустройство дороги | road facilities construction (Yakov) |
gen. | обустройство дороги | furnishing of a road (furnishing of the road with the electrical appliances | all the construction and general furnishing of the road Alexander Demidov) |
gen. | общая протяжённость железных дорог | trackage |
gen. | общедоступная улица, дорога, проезжая часть, тротуар | public right of way (и т.п.; в отличие от прилегающей к ним частной земли или частного земельного участка eugenealper) |
Gruzovik | объездная дорога | roundabout way |
gen. | объездная дорога | ring road (=кольцевая 4uzhoj) |
gen. | одна дорога остается ему | there is only one way out for him |
gen. | одна дорога остается мне | there is only one way out for me |
gen. | одна дорога остается мне | there is only one way for me |
gen. | однополосная дорога | single-track lane (Abysslooker) |
gen. | окружная дорога | territorial road (voronxxi) |
gen. | окружная железная дорога | circular railway |
gen. | окружная железная дорога | belt line |
gen. | окружная железная дорога | ferrule |
gen. | окружная железная дорога | loop line |
gen. | окружная железная дорога | circle line (В.И.Макаров) |
gen. | окружная железная дорога | ceinture |
gen. | окружная железная дорога | loop |
gen. | окружная железная дорога | suburban railway (circling a city) |
gen. | она была так любезна, что показала ему дорогу | she took the trouble to show him the way |
gen. | она плакала всю дорогу | she has been piping all the way |
gen. | она подогнала машину к обочине дороги | she ran the car up on the curb |
gen. | она сильно бранила детей за то, что те играли у дороги | he gave the children a severe telling-off when she saw them playing near the road |
gen. | она увидела перед собой дорогу | she saw a road before her |
gen. | осветить дорогу | light the way for (someone VLZ_58) |
gen. | освободить дорогу | make way |
gen. | освободить дорогу от транспорта | clear the road of traffic |
gen. | останавливаться посреди дороги | stop in the middle of the road |
gen. | остановка автобуса через дорогу | the bus stop is across the street |
gen. | ответвление дороги | bypass road (youtube.com Butterfly812) |
gen. | ответвление дороги | arm of the road (4uzhoj) |
gen. | открыть дорогу | open the way (4uzhoj) |
gen. | открыть дорогу | open the door (MichaelBurov) |
gen. | открыть дорогу | open pathways (anyname1) |
Игорь Миг | открыть дорогу | give full play to |
Игорь Миг | открыть дорогу | give free rein |
gen. | открыть дорогу | clear the way (напр, this decision clears the way for Russian companies to ramp up oil exports Olga Okuneva) |
gen. | отмерить дорогу | mark off a road (a field, a section of a surface, a vegetable patch, etc., и т.д.) |
gen. | отмечать дорогу зарубками | blaze |
gen. | относящийся к левой стороне дороги | nearside |
gen. | отсыпка дорог | road filling (Alexander Demidov) |
gen. | параллельно дороге | parallel to the road |
gen. | перебегать дорогу | stand in someone’s way (+ dat.) |
gen. | перебегать дорогу | run across the road (across the street, etc., и т.д.) |
gen. | перебегать дорогу | thwart (someone – кому-либо Anglophile) |
gen. | перебегать дорогу в месте, где нет перехода | J-walk (как правило, создавая помехи водителям Nikolov) |
Gruzovik | перебивать кому-либо дорогу | cross someone's path |
gen. | перебивать кому-либо дорогу | cross someone's path |
Gruzovik | перебить кому-либо дорогу | snatch something from under someone's nose |
Gruzovik | перебить кому-либо дорогу | steal a march on (someone) |
gen. | перебить кому-либо дорогу | cross someone's path |
gen. | переводить детей через дорогу | guide children across the street (across the fields, etc., и т.д.) |
gen. | переводить железные дороги на тепловозную тягу | dieselize |
gen. | переводить старушек через дорогу | help old ladies across the street (Также: "help (someone) to walk across the street": For a real-life TV hero, helping old ladies across the street comes before anything else in the world. youtu.be Alexander Oshis) |
gen. | перевозить грузы по подвесной дороге | telpher |
gen. | перевозить по железной дороге | carry by rail |
gen. | перевозить по железной дороге | railroad |
gen. | перевозить по железной дороге | rail |
gen. | перевозить по подвесной дороге | telpher |
gen. | перевозки по железной дороге | railing (UK coal railings rose by 3 mn tonnes from April 2005-March 2006 Olga Okuneva) |
gen. | перевозки по железным дорогам | rail shipments |
gen. | перейти кому-либо дорогу | lower the boom on |
gen. | перейти дорогу | cross someone's path (кому-л.: The Japanese people believe that if a black cat crosses your path, good fortune is coming your way. • He also recalled a somewhat fearful encounter his son had on the property with the creatures but later learned that it was because his son had crossed paths with the Bigfoot while they were carrying one of their infants. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | перейти дорогу | get in someone's way some contexts (Tanya Gesse) |
gen. | перейти дорогу | get over the road |
Игорь Миг | перекрывать главную дорогу, направляя транспортные потоки на пути объезда | divert traffic |
gen. | перекрывать дороги | cut off roads (NNA also reported that local residents started cutting off roads in several areas in protest over the deterioration of their living conditions following the power outages, which also caused water shortages. cnn.com 4uzhoj) |
gen. | перекрывать дорогу | be in the way |
gen. | перекрёсток дорог | carfox |
gen. | перекрёсток четырёх улиц, дорог | carfax |
gen. | пересекать дорогу | bar the way (+ dat., to) |
gen. | пересекать дорогу | cross a road (a street, a bridge, a line, etc., и т.д.) |
gen. | пересекать дорогу | block someone's way (+ dat.) |
gen. | пересечение дорог | conjunction |
gen. | пересечение дорог | Junc. |
gen. | пересечение дорог | concourse |
gen. | пересечение дорог на разных уровнях | flyover crossing |
gen. | пересечение дороги в неположенном месте | jaywalking (Vasanser) |
gen. | пересечение четырёх дорог | quadrivium |
gen. | пешеходная дорога | foot way |
gen. | пешеходная дорога | bench of a road |
gen. | пешеходная дорога | pedestrian walkway (Alexander Demidov) |
gen. | пешеходная дорога | walkway (Alexander Demidov) |
gen. | пешеходная дорога по берегу реки, канала | towpath |
gen. | поворот дороги | a crook in a road |
gen. | поворот дороги | curve in the road |
gen. | повстречаться друг с другом по дороге | cross each other on the way |
gen. | подвесная дорога | telpherage |
gen. | подвесная железная дорога | El (Taras) |
gen. | подвесная железная дорога | elevated railway (in USA Taras) |
gen. | подвесная железная дорога | overhead railway (in Europe Taras) |
gen. | подвесная железная дорога | El train (Taras) |
gen. | подвесная железная дорога | El rail (in USA Taras) |
gen. | подвесная канатная дорога | cable (КГА) |
gen. | подвесная канатная дорога | chair lift |
gen. | подвесная канатная дорога | aerial tramway |
gen. | подвесная канатная дорога | airlift |
gen. | подвесная канатная дорога | aerial ropeway |
gen. | подвесная канатная дорога | aerial railway |
Gruzovik | подвесной рельсовая дорога | monorail |
gen. | подвести железную дорогу к городу | extend the railroad to the city |
gen. | подводить дорогу к реке | extend the road to the river |
Gruzovik | подводить железную дорогу к городу | extend the railroad to the city |
gen. | подобрать кого-л. у дороги | pick smb. up at the roadside (on the doorstep, etc., и т.д.) |
gen. | подрезать на дороге | cut off somebody on the highway (chaffinch) |
gen. | подсобная дорога | service road (проходит за линией домов, предназначена в основном для подъезда транспорта, обслуживающего магазины) |
gen. | подсыпка дороги песком | road sanding (Пан) |
gen. | подъезжая дорога | avenue |
gen. | поезжайте по старой дороге | drive out the old road |
gen. | пожалуйста, покажите мне дорогу на вокзал | could you show me the way to the railway station? |
gen. | пойти не по дороге | deviate from a path |
Gruzovik | пойти по плохой дороге | be on the downward path |
gen. | пойти по плохой дороге | be on the downward path |
Gruzovik | пойти по прямой дороге | take the highroad |
Gruzovik | пойти по торной дороге | follow the beaten track |
gen. | показывать кому-л. дорогу | show smb. the way |
gen. | половина дороги | midway |
gen. | полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей | lay-by |
gen. | полоса дороги для длительной стоянки грузовых автомобилей | lay by |
gen. | полоса отвода федеральных автомобильных дорог | easement area of federal roads (ABelonogov) |
gen. | полосы отвода железных дорог | railway rights-of-way (ABelonogov) |
gen. | помочь кому-либо перейти дорогу | help over the road |
gen. | попадаться по дороге | pass on one's way (I couldn't understand a good portion of the signs I passed on my way to the hotel. ART Vancouver) |
gen. | поправить дорогу | repair a road |
gen. | поправлять дорогу | repair a road |
gen. | Пора в дорогу | Time to hit the road (Taras) |
gen. | посошок на дорогу | one for the road |
gen. | правая сторона дороги | the off side of the road |
gen. | правила движения по дорогам | rule of the road |
gen. | прибивать пыль на дороге | beat the dust on the road (the corn in the fields, etc., и т.д.) |
gen. | привести в порядок дороги | take care of roads (smooth выровнять неровности lulic) |
gen. | присоединение к автомобильным дорогам | road connection (Road connections for the new Nato base. | A new road connection for Warkworth. A new road connection will give Warkworth residents an alternative route between key housing areas and the town. Transport Minister Simon Bridges and Auckland Mayor Phil Goff have officially opened the first stage of the Western Collector, which includes a ... Alexander Demidov) |
gen. | пробивать дорогу | cut a path (среди толпы и т. п. Nrml Kss) |
gen. | пробивать дорогу | open the way (также перен.) |
gen. | пробивать себе дорогу | carve one's way |
gen. | пробивать себе дорогу | thrust one's way |
gen. | пробить дорогу | smash one's way to (4uzhoj) |
gen. | пробить дорогу | open the way (также перен.) |
gen. | пробить дорогу | work the way out (Viacheslav Volkov) |
gen. | пробить себе дорогу | carve one's way (Anglophile) |
Gruzovik | пробить себе дорогу | force one's way through |
gen. | пробить себе дорогу | force way through |
Игорь Миг | пробить себе дорогу в | worm one's way into |
gen. | пробить себе дорогу в жизни | make one's way in the world (Anglophile) |
Gruzovik | провешивать дорогу | stake out a road |
gen. | прокладывать дорогу | build a road |
gen. | прокладывать дорогу | pave the ground for (чем-либо A.Rezvov) |
gen. | прокладывать дорогу | pioneer |
gen. | прокладывать дорогу | blaze a trail |
gen. | прокладывать дорогу | beat out a way (а track, etc., и т.д.) |
gen. | прокладывать железную дорогу | build a road (a railway) |
gen. | прокладывать дорогу | cut way |
gen. | прокладывать дорогу к дому | beat one's way to the house (a way through the bushes, a track through the jungle, etc., и т.д.) |
gen. | прокладывать железную дорогу | lay down a railway (a road, a canal, a gas pipe, a main, a cable, etc., и т.д.) |
gen. | прокладывать новую дорогу через лес | open a new road through a forest |
gen. | прокладывать обходную дорогу | build a bypass road (Taras) |
gen. | прокладывать себе дорогу | hew one's way |
gen. | прокладывать себе дорогу | make way |
gen. | прокладывать себе дорогу | pilot one's way |
gen. | прокладывать себе дорогу | fight one's way |
gen. | прокладывать себе дорогу | work |
gen. | прокладывать себе дорогу | hew way (сквозь заросли джунглей) |
gen. | прокладывать себе дорогу | pilot way |
gen. | прокладывать себе дорогу | push way |
gen. | прокладывать себе дорогу | cut one's way |
gen. | прокладывать себе дорогу | make one’s way in the world |
gen. | прокладывать себе дорогу | work one's way |
gen. | прокладывать себе дорогу | carve one's way (Anglophile) |
gen. | прокладывать себе дорогу | work in |
gen. | прокладывать себе дорогу в жизни | push one's way in life (in the world, etc., и т.д.) |
gen. | прокладывать себе дорогу сквозь толпу | thrust oneself through the crowd |
gen. | прокладывать себе дорогу через толпу | push one's way through the crowd (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
gen. | проложить дорогу | break |
gen. | проложить дорогу | build a road |
gen. | проложить дорогу | start the ball rolling (Emorable) |
gen. | проложить дорогу и т.д. в горах | cut a road a tunnel, etc. through a mountain |
gen. | проложить железную дорогу до границы | extend the railroad to the border |
gen. | проложить колею на дороге | wear ruts in a road |
gen. | проложить новую дорогу через лес | open a new road through a forest |
gen. | проложить себе дорогу | make way |
gen. | проложить себе дорогу | put one's self forward |
gen. | проложить себе дорогу | put one's self forwards |
gen. | проложить себе дорогу | carve one's way (Anglophile) |
gen. | проложить себе дорогу | force one's way |
gen. | проложить себе дорогу | work one's way to |
gen. | проложить себе дорогу | win one's way |
gen. | проложить себе дорогу | work one's way |
gen. | проложить себе дорогу | beat way through |
gen. | проложить себе дорогу оружием | fight one's way |
gen. | прорубать дорогу | hew one's way |
gen. | прорубать себе дорогу | bushwhack |
gen. | прорубить себе дорогу | hack one's way to the top (Taras) |
gen. | прорубить себе дорогу | hack way through |
gen. | проспать всю дорогу | sleep away the hours of travel |
gen. | проститутки на дорогах | lot lizard ("wow, get a load of the lot lizards in the back row! of course, they'll all scramble for cover when the sun comes up"-"эй, не забудь загрузить этих жаб на стоянке, а то к утру их всех поразберут") |
gen. | проторить дорогу | beat a path |
gen. | протянуть дальше железную дорогу | extend a railway (a fence, a wall, etc., и т.д.) |
gen. | протянуть железную дорогу до границы | extend the railroad to the border |
gen. | протянуться через дорогу | fall across the road (across the street, across the bridge, etc., и т.д.) |
Gruzovik | прочь с дороги! | make way! |
gen. | прочь с дороги! | hook it! |
gen. | прочь с дороги! | remove out of the way! |
gen. | прочь с дороги! | stand aside! (Andrey Truhachev) |
gen. | прочь с дороги! | get out of my way! |
gen. | прочь с дороги! | stay out of the way |
gen. | прочь с дороги! | get out of my road! |
gen. | прочь с дороги, не то я задавлю тебя | get out of my way or I'll ride you down |
gen. | прочь с дороги, я несу тяжёлый груз! | keep out of my way, I'm carrying a heavy load! |
gen. | прыгать по дороге | skip along the road |
gen. | прямая дорога | forthright |
gen. | пуститься в дорогу | set feet on the path |
gen. | путешествие по железной дороге | a journey by rail |
gen. | путешествовать по железной дороге | railroad |
gen. | путешествовать по железной дороге | railway |
gen. | путешествовать по железной дороге | rail |
gen. | путешествовать по железной дороге | travel by railroad (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
gen. | путешествовать по железной дороге | travel by railway (by land, by sea, by water, etc., и т.д.) |
gen. | путешествовать по железным дорогам и на пароходах | travel by steam |
gen. | разминировать дорогу | clear bombs from a road (a military convoy clearing bombs from a highway 4uzhoj) |
gen. | разминировать дорогу | clear the road of mines |
gen. | расстроить работу железной дороги всей страны | tie up the nation's rail system |
gen. | расширить дорогу | widen a road |
gen. | расширять дорогу | widen a road |
gen. | региональная железная дорога | commuter rail (vodkafil) |
gen. | ровная дорога | level road |
gen. | Российские автомобильные дороги | Russian Roads (государственная компания ABelonogov) |
gen. | Российские автомобильные дороги | the State Company Russian Highways (Avtodor; перевод с сайта компании) |
gen. | Российские железные дороги | Russian Railways (по аналогии с Airways; High-Speed Rail Lines, the Russian Railways subsidiary in charge of the project, is expected to announce a tender for the 627.5 billion ruble ($21.6 billion) construction project by the end of August. TMT Alexander Demidov) |
gen. | "рыцарь с большой дороги" | squire of the pad (т. е. разбойник) |
gen. | рыцарь с большой дороги | gentleman of the pad |
gen. | рыцарь с большой дороги | a squire of the pad |
gen. | рыцарь с большой дороги | gentleman of the road |
gen. | с боем пробивать себе дорогу | fight way |
gen. | с боем прокладывать себе дорогу | fight way |
Gruzovik | с дороги | during the trip to |
gen. | с дороги! | scaldings |
gen. | прочь с дороги! | clear the way! |
gen. | прочь с дороги! | clear the course! |
Gruzovik | с дороги | after the trip |
gen. | самому пробивать себе дорогу | bootstrap oneself |
gen. | самому пробить себе дорогу | pull oneself up by the bootlaces (Anglophile) |
gen. | сбить с дороги | bewilder |
gen. | сбить с дороги | wilder |
gen. | сбить с дороги | misdirect |
gen. | сбиться с дороги | lose way |
gen. | сбиться с дороги | estray |
gen. | сбиться с дороги | lose one's self to get lost |
gen. | сбиться с дороги | stray |
gen. | сбиться с дороги | be out of the way |
gen. | сбиться с дороги | run astray |
gen. | сбиться с дороги | wander out of way |
gen. | свести лошадь с дороги | take a horse off the road |
gen. | Священная дорога | the Sacred Way |
gen. | система государственных железных дорог в США | Consolidated Rail |
gen. | система дорог | road system (ROGER YOUNG) |
gen. | система информации о метеорологических условиях на дороге | road weather information system (ABelonogov) |
gen. | скверная дорога | poor road |
gen. | скверная дорога | cobbly road |
gen. | скверный участок дороги | a rough place on the road |
gen. | скончаться по дороге в больницу | pass away on the way to hospital (He was then treated at the scene by NSW Ambulance paramedics, but sadly passed away on the way to hospital. com.au В.И.Макаров) |
gen. | скончаться по дороге в больницу | die on the way to the hospital (Officials say the victim died on the way to hospital. The name of the victim is not being released and police are continuing to investigate the crash. ctvnews.ca 4uzhoj) |
gen. | скоростная дорога | speedway |
gen. | скучная часть дороги | a blank stretch of road |
gen. | снаряжать в дорогу | fit out for a trip |
gen. | снежная каша на дорогах | roads are slushy (Main roads are slushy, but decent. Side streets are occasionally snow covered. ART Vancouver) |
gen. | снежная каша на дорогах | sleety, slushy mess on the roads (ART Vancouver) |
gen. | собирать минимальное количество вещей в дорогу | pack light (Hand Grenade) |
gen. | собираться в дорогу | get ready for a trip |
gen. | собрать вещи в дорогу | pack (The vehicle was packed full, with our suitcases in the back and our snowboards bagged and bungee-strapped to the roof. We were already packed and ready to go. When we returned from sightseeing at around 8:30 p.m., the car was gone. – мы уже собрали все вещи и приготовились уезжать ART Vancouver) |
gen. | собственная автомобильная дорога | private road (Alexander Demidov) |
gen. | солдаты загородили дорогу | soldiers barred the way |
gen. | спрашивать дорогу | get directions (I lose my way a couple of times. Each time I get directions from people I pass. 4uzhoj) |
gen. | спрашивать дорогу | ask which way to go (Anglophile) |
gen. | срезать дорогу | take a short cut (Levairia) |
gen. | срезать дорогу | make a beeline (grafleonov) |
gen. | стеречь кого-л. на дороге | belay a man's way |
gen. | столбовая дорога | highway (также перен.) |
gen. | столбовая дорога | high road |
gen. | строительство асфальтовых дорог | asphalt road construction (Johnny Bravo) |
gen. | строительство и эксплуатация автомобильных дорог | construction and operation of roads (Technical) |
gen. | строительство этой дороги имеет стратегическое значение | there is strategic significance in the construction of that highway |
gen. | сход поезда железной дороги с рельсов | running |
gen. | Счастливой дороги! | wish you a safe trip (4uzhoj) |
gen. | съехать с главной дороги | bail off the highway (в особенности импровизированно, вопреки изначальному плану Yan Mazor) |
gen. | съехать с дороги | leave the road |
gen. | съехать с дороги | turn off the road |
gen. | съехать с дороги | pull off the road (we were going to pull off of the road 4uzhoj) |
gen. | съехать с дороги | swerve off the road (Phylonette) |
gen. | съехать с дороги для кратковременной остановки | pull off (acebuddy) |
gen. | тропинки по сторонам дороги | roadside |
gen. | ты один найдёшь туда дорогу? | do you know how to go there alone? |
gen. | тяжёлая дорога | heaviness of a road |
Gruzovik | тяжёлая дорога | arduous road |
gen. | у дороги | by the side of the road (Andrey Truhachev) |
gen. | у леса у дома дорога идёт вверх | the path rises as it approaches the woods (the house) |
gen. | у леса у дома дорога подымается | the path rises as it approaches the woods (the house) |
gen. | у обочины дороги | at the side of the road (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Hendry Avenue a little north of East 7th Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Danny, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $20,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Danny might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | у обочины дороги | by the side of the road (Andrey Truhachev) |
gen. | убрать с дороги | move out of the way ("The truck's here. They want to unload the pallets." "That's all right. We've moved everything out of the way, we were already expecting." ART Vancouver) |
gen. | убрать с дороги | clear something out of the way (Crews are working on West 16th near Crown to clear a fallen tree out of the way. ART Vancouver) |
gen. | уголь перевозят по железной дороге | coal is shipped by rail |
gen. | удивительно лишь то, что он нашёл дорогу | the wonder is that he found the way |
gen. | удлинение линии железной дороги | extension of a railway |
gen. | уехавший с места несчастного случая на дороге | hit skip |
gen. | уехавший с места несчастного случая на дороге | hit-run (о водителе) |
gen. | уехавший с места несчастного случая на дороге | hit run |
gen. | уехавший с места несчастного случая на дороге | hit and run |
gen. | уехавший с места несчастного случая на дороге | hit-and-run (о водителе: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said.) |
gen. | ужасно, что на этой дороге столько выбоин! | it is scandalous that this road has so many potholes |
gen. | уйти с дороги | get out of way |
gen. | уйти с чьей-л. дороги | get out of smb.'s way |
gen. | уйти с дороги | stand out of the way |
gen. | уйти с дороги | step out of smb.'s way |
gen. | уйти с дороги | get out of one's way |
gen. | уставший с дороги путник | travel-weary road warrior (felixina) |
gen. | устилать дорогу камнем | metal |
gen. | устилать дорогу щебнем | metal |
gen. | Федеральное управление автомобильных дорог | Federal Motorway Administration (Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное управление шоссейных дорог | Federal Highway Administration (FHA; ФУШД Lavrov) |
gen. | федеральные автомобильные дороги общего пользования | federal public roads (ABelonogov) |
gen. | Федеральный закон об автомобильных дорогах | Federal Roads Act (Федеральный закон "Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" от 08.11.2007 N 257-ФЗ Alexander Demidov) |
gen. | ходить по дороге | walk in the road (из учебника dimock) |
gen. | хорошая дорога | smooth road |
Gruzovik | чёрная дорога | blacktop road (amer.) |
gen. | шоссейная дорога | motorway (British English a very wide road for travelling fast over long distances, especially between cities → expressway, freeway, highway, interstate. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | щебёночная дорога полностью разрушена | crushed stone road completely damaged (mascot) |
gen. | электрификации существующих железных дорог | power system of existing railways (ABelonogov) |
gen. | эстакадная железная дорога | El rail (in USA Taras) |
gen. | эстакадная железная дорога | El train (Taras) |
gen. | эти две дороги перекрещиваются | the two roads cross each other |
gen. | эти две дороги пересекаются здесь | the two roads join here |
gen. | эти две дороги сходятся здесь | the two roads join here |
gen. | эти дороги и т.д. пересекаются | these roads the lines, etc. join |
gen. | эти дороги и т.д. сходятся | these roads the lines, etc. join |
gen. | Юго-Восточная железная дорога | South-Eastern Railroad (В. Бузаков) |
gen. | Юго-Западная железная дорога | Southwestern Railways (ROGER YOUNG) |