DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing довольный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.будьте довольны тем, что имеетеyou may go farther and fare worse
gen.быть весьма довольнымbe well pleased
gen.быть весьма довольнымbe well pleased
Makarov.быть вполне довольным мальчикомbe fully satisfied with the boy
Makarov.быть вполне довольным результатами экзаменовbe fully satisfied with the results of the exam
gen.быть довольнымdo with (I could do with a meal – я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper – я могу обойтись чашкой молока на ужин)
gen.быть довольнымplume (собой)
gen.быть довольнымfeel good about (чем-либо SirReal)
gen.быть довольнымbe satisfied with (чем-либо)
gen.быть довольнымbe pleased with (кем-либо, чем-либо)
gen.быть довольнымtake up
gen.быть довольнымmake the best of things
gen.быть довольнымhug oneself on
gen.быть довольнымhug oneself for
gen.быть довольнымbe satisfied
gen.быть довольнымbe pleased with (чем-либо)
gen.быть довольнымhug one's self (чем-л.)
gen.быть довольнымsatisfied with (чем-л., кем-л.)
gen.быть довольнымbe pleased to (сделать что-л.)
gen.быть довольнымtake up with
gen.быть довольнымbe pleased in (чем-л.)
gen.быть довольнымbe pleased
gen.быть довольнымplease one's self with a thing (чем-л.)
gen.быть довольнымplease one's self (чем-л.)
gen.быть довольнымbe chuffed (Taras)
gen.быть довольнымbe satisfied with something (чем-либо)
Makarov.быть довольнымbe overjoyed at something (чем-либо)
Makarov.быть довольнымbe overjoyed with something (чем-либо)
gen.быть довольнымbe pleased with someone, something (кем-либо, чем-либо)
gen.быть довольнымplease (кем-либо, чем-либо)
inf.быть довольнымbe happy (You happy now? – Ну что, доволен? 4uzhoj)
busin.быть довольнымbe content with (smth, чем-л.)
math.быть довольнымbe pleased (with)
bible.term.быть довольнымsatisfy (кем, чем)
irish.lang.быть довольнымbe happy out (ad_notam)
irish.lang.быть довольнымbe happy out (ad_notam)
slangбыть довольнымget bang out of (something)
busin.быть довольнымbe happy about (чем-л.)
inf.быть довольнымbe cool with something (чем-либо Technical)
gen.быть довольнымbe glad of something (чем-то)
gen.быть довольнымhave joy of (чем-либо)
gen.быть довольнымbe pleased with (чем-л.)
Makarov.быть довольным в глубине душиbe happy at heart
Makarov.быть довольным идеейbe comfortable with an idea
gen.быть довольным мальчикомbe satisfied with the boy (with oneself, with a result, with smb.'s offer, with an answer, with smb.'s explanation, with smb.'s work, etc., и т.д.)
busin.быть довольным обслуживаниемbe pleased with a service
busin.быть довольным результатомbe happy with the outcome
gen.быть довольным результатомhave an excellent experience (sankozh)
media.быть довольным решениемbe pleased with the decision (bigmaxus)
tenn.быть довольным своим выступлениемbe happy with one’s performance
tenn.быть довольным своим выступлениемbe happy with one's performance (jagr6880)
gen.быть довольным своим домомbe pleased with one's house (with the visit, with smb.'s idea, with smb.'s proposal, at smb.'s success, at smb.'s coming, with one's wife, etc., и т.д.)
gen.быть довольным собойbe content with yourself (Iriskina)
slangбыть довольным собойmake it
psychother.быть довольным собойfeel good about oneself (Both of my pre-teen girls have good self-esteem, good body image and both feel good about themselves. – они обе довольны собой ART Vancouver)
Makarov.быть довольным собойhug oneself for something
Makarov.быть довольным собойbe pleased with oneself
gen.быть довольным собойhug oneself on
gen.быть довольным тем, как что-либо освещается в печатиbe pleased of the press coverage
gen.быть довольным тем, кем ты являешьсяbe happy with who you are (Alex_Odeychuk)
slangбыть довольным тем, что имеешьfreeze
brit.быть чем-то очень довольнымbe made up with something (также be made up about something AnnaOchoa)
gen.быть очень довольнымbe tickled pink
Makarov.быть очень довольнымbe much pleased
idiom.быть очень довольнымbe like a dog with two tails (be very happy: Ben's team won the match. Their manager was like a dog with two tails. Scarlett_dream)
gen.быть очень довольнымbe heartily satisfied (полностью удовлетворённым)
gen.быть очень довольным тем, какbe very pleased with how (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
psychol.быть полностью довольной отношениями сbe truly satisfied with her relationship with (Alex_Odeychuk)
psychol.быть полностью довольным отношениями сbe truly satisfied with his relationship with (Alex_Odeychuk)
Makarov.быть совершенно довольнымbe quite content with something (чем-либо)
gen.быть страшно довольнымbe mightily pleased
idiom.быть счастливым, довольным, удачливымhave got it made (anadyakov)
Makarov.быть ужасно довольнымbe fearfully pleased
gen.быть чрезвычайно довольнымbe highly pleased
gen.быть чрезвычайно довольнымbe highly pleased
gen.в общем, я его работой доволенon the whole, I'm satisfied with his work
gen.весьма доволенwell pleased
gen.весьма довольныйwell contented
gen.весьма довольныйwell-contented
gen.вполне доволенperfectly satisfied with (чем-либо: You take me, for instance. I don't say I've got much of a soul, but, such as it is, I'm perfectly satisfied with the little chap. I don't want people fooling about with it. ‘Leave it alone,' I say. ‘Don't touch it. I like it the way it is.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
proverbвсе довольны, все смеютсяso far, so good (Viacheslav Volkov)
gen.всем доволенhappy (Анна Ф)
gen.вы будете довольны книгойyou will approve of the book
gen.вы довольны вашей службой?are you satisfied with your job?
Makarov.вы довольны результатом?are you pleased with the result?
gen.вы довольны своей комнатой?are you satisfied with your room?
Makarov.вы довольны своей машиной?are you satisfied with the car's performance?
gen.вы не можете себе представить, как я был доволенyou can't think how pleased I was (how surprised he was, how glad I am, what he means, what a sharp tongue she has, why she left, where he is, etc., и т.д.)
gen.вы никогда собой не довольныyou never can please yourself
gen.вы остались бы довольныyou would be satisfied
gen.вы останетесь довольныsatisfaction guaranteed
gen.вы теперь довольны?are you satisfied now?
gen.выглядеть довольнымlook pleased (alarmed, worried, worn out, unconcerned, disheartened, etc., и т.д.)
gen.выглядеть довольнымlook gratified (Taras)
idiom.выглядеть очень довольнымlook like the cat that ate the canary (Азери)
abbr.да будет доволен им АллахRA (Radhiallahu Anhum Morning93)
rel., islamда будет доволен им Аллахmay Allah be pleased with him (благословение, призываемое на сподвижников muslimclub.ru Alexander Oshis)
gen.делать вид, что вполне доволенmaintain a facade of contentment
gen.делать довольное лицо по поводу чего-либо малоприятногоput a good face on
gen.делать довольнымcontent
ironic.доволен до жопыhappy as a pig in muck (igisheva)
ironic.доволен до задницыhappy as a pig in muck (igisheva)
idiom.доволен как слонhappy as a clam (Yeldar Azanbayev)
inf.доволен как слонtickled pink (ART Vancouver)
gen.доволен как слонhappy as a pig in shit (Evgeny Shamlidi)
gen.доволен результатамиbe pleased with the results (We are very pleased with these results. – Мы очень довольны этими результатами. ART Vancouver)
gen.доволен, что жив и что всё неплохоcontent to be and to be well
Makarov.довольная аудитория громко аплодировалаthe delighted audience applauded loudly
inf.довольная минаstank face (довольное, обычно вызванное прослушиванием музыки, выражение лица, для которого характерны поднятая верхняя губа, расширенные ноздри и напряжённые брови: as a musician “stank face” is the highest compliment you can receive from another musician ztp)
gen.довольная улыбкаsmile of enjoyment (Wakeful dormouse)
gen.довольная улыбкаpleased smile
inf.довольно большое количествоchunk
gen.довольно вам валятся, пойдём погуляем!stop lying around
gen.довольно вам валятся, пойдём погуляем!let's go for a walk
Gruzovikдовольно вам спорить!pretty
Makarov.довольно высокий холм с округлыми очертаниямиcobble (США)
ITдовольно распространённое название сети или сегмента Ethernet на тонком коаксиальном кабелеCheapernet (в отличие от сегмента или сети на толстом коаксиальном кабеле Butterfly812)
media.«довольно! стоп!»stop (команда кинорежиссёра на съёмке)
inf.довольно-такиpretty (pretty expensive – довольно-таки дорого ART Vancouver)
slangдовольно-такиratherish
slangдовольно-такиlittle
gen.довольно-такиrather ("Just then the waitress arrived. Rather a pretty girl." (P.G. Wodehouse) -- довольно-таки хорошенькая ART Vancouver)
inf.довольно-таки большойlargish (igisheva)
gen.довольно-таки сильныйsmartish
gen.довольно третьего качестваinferior (Супру)
gen.довольно упитанныйrather plump (I turned my head and looked at him. He was middle-aged, rather plump, dressed as if he didn't give any thought to it, but well shaved and with thin hair smoothed back carefully over a head that was wide between the ears. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
adv.довольное выражениеlook of pleasure
gen.довольное выражение появилось на её лицеa look of pleasure came to her face
gen.довольные зрителиamused spectators
nanoдовольные сотрудникиHappy employees (рассмотрение статьи по графену antagor)
adv.довольный видlook of pleasure
gen.довольный видcontented look
gen.довольный всем на светеfeel at peace with all the world (Olga Fomicheva)
slangдовольный до жопыhappy as fuck (American ghetto slang Maggie)
gen.довольный как слонas pleased as a dog with two tails (Anglophile)
gen.довольный как слонpleased as a dog with two tails (Anglophile)
gen.довольный как слонthrilled to bits (Anglophile)
gen.довольный малымthankful for small mercies
gen.довольный налогамиtax-happy (A.Rezvov)
gen.довольный оказанным ему сердечным приёмомpleased with the warmth of his welcome
Makarov.довольный питаниемcontent with food
gen.довольный пищейcontent with food
gen.довольный своей находкойpleased with his trove
gen.довольный смехchuckle
gen.довольный смешокchuckle
gen.довольный собойpleased with oneself (Anglophile)
slangдовольный собойbucked
gen.довольный собойself-satisfied (Anglophile)
gen.довольный тем, что имеетself contented (слово есть, см. Your Dictionary, Webster's New World College Dictionary Edna)
amer.довольный человекhappy camper (This bloke is such a happy camper that I'm getting annoyed by the mere sight of him – Этот парень такой счастливый и всем довольный, что раздражает меня одним своим видом Taras)
gen.довольный человекa man easy in his mind
austral., slangдостаточно довольный собой человекhappy camper
Makarov.его довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеhis cackles of amusement could be heard in the next room
gen.его приняли довольно сухоhe was received rather coolly
gen.его улыбка означала, что он доволенhis smile betokened his satisfaction
gen.ему немного надо, чтобы быть довольнымhe is soon satisfied
Makarov.её довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеher cackle of amusement could be heard in the next room
gen.звук довольного смехаcue delighted laugh (suburbian)
inf.звучит довольный смехcue delighted laugh (kinopoisk.ru suburbian)
gen.иметь довольный видlook gratified (Taras)
Makarov.иметь довольный видlook happy
gen.иметь довольный видbe all smiles
idiom.иметь довольный видlook like the cat that ate the canary (Азери)
gen.иметь довольный видwear a look of contentment
gen.иметь очень довольный видbe all smiles
Makarov.когда ты доволен карандашным эскизом, можешь выполнять его в туши, чтобы цвет лежал ровноwhen you're satisfied that the pencil drawing is complete, you may ink it in to make solid blocks of colour
gen.мои клиенты совершенно и т.д. довольныmy customers are fully hardly, scarcely, etc. satisfied
Makarov.мы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашейwe are pleased with your company, as we make no doubt you are with ours
Makarov.мы довольны, что все требования выполненыwe are satisfied that all requirements have been met
Makarov.наконец я остался доволен написанной статьейthe paper was at last written to my satisfaction
Makarov.наконец я остался доволен написанной статьейpaper was at last written to my satisfaction
proverbнеглубокий человек доволен малымlittle things please little minds (Мария Ивлева)
slangнесказанно довольныйtickled pink
proverbникто не бывает доволен своей судьбойno man is content with his lot
gen.ну что, доволен?are you proud of yourself? (Из т/с Теория Большого Взрыва RDefiner)
gen.он был более или менее доволенhe was moderately pleased
gen.он был доволен результатами опытаhe was well satisfied with the results of the experiment
Makarov.он был доволен собойhe felt pleased with himself
gen.он был доволен успехом своего сынаhe was satisfied with the success of his son
Makarov.он был довольны, что было найдено компромиссное решениеhe felt satisfaction that a fair compromise had been reached
Makarov.он был не очень доволен результатамиhe was not very pleased by the results
Makarov.он был не очень доволен результатамиhe was not very pleased with the results
Makarov.он был не очень доволен результатамиhe was not very pleased at the results
gen.он вполне доволен вашей работойhe is quite pleased with your work
gen.он вполне доволен своей судьбойhe is quite satisfied with his lot
Makarov.он всем доволенhe is happy with everything
Makarov.он выглядел довольным, даже счастливымhe looked content, even happy
gen.он выглядит довольнымhe seems glad
gen.он говорил сурово, но выражение его лица было вполне довольноеhis harsh words belied his countenance (bigmaxus)
Makarov.он доволен вашей компанией и не сомневается, что вы довольны моейshe is pleased with your company, as he makes no doubt you are with his
gen.он доволен положением вещейhe is jubilant over the contour of things
gen.он доволен работойhe is satisfied with his work
Makarov.он доволен своим доходомhe is satisfied with his yield
Makarov.он доволен, что жив, и что у него все неплохоcontent to be and to be well
Makarov.он доволен, что жив, и что у него всё не-плохоhe is content to be and to be well
gen.он доволен, что жив, и что у него всё неплохоcontent to be and to be well
Makarov.он, кажется, доволенhe seems to be pleased
Makarov.он, кажется, доволенhe seems to be satisfied
gen.он, кажется, доволенit seems he is pleased
Makarov.он не доволен твоей работойhe is not satisfied with your work
gen.он не особенно доволен новой работойhe does not like his new job very much
gen.он не очень доволенhe is not very pleased
Makarov.он не очень доволен этим решениемhe is not overly happy at the decision
Makarov.он никогда ничем не бывает доволенnothing will ever content him
gen.он ничем не бывает доволенnothing satisfies him
Makarov.он очень доволенhe is very happy
Makarov.он очень доволенhe is very much pleased
Makarov.он очень доволенhe is greatly pleased
gen.он очень доволенhe is much pleased
gen.он очень доволен собойhe is very well pleased with himself
gen.он очень доволен собойhe is very highly pleased with himself
gen.он привёл довольно жалкое оправданиеhe has a rather lame excuse
gen.он пришёл довольно поздноhe came rather late
gen.он прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больницеhe read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospital
gen.он сделал вид, что вполне доволенhe maintained a facade of contentment
Makarov.он страшно доволен собойhe is terribly pleased with himself
Makarov.он страшно доволен собойshe is awfully pleased with himself
Makarov.он считает, что у неё есть достаточные основания быть довольнойhe reckons she has good reason to feel smug
gen.он устроил всё так, чтобы все были довольныhe arranged matters so as to suit everyone
Makarov.он, явно довольный собой, важно вышел из комнатыhe left the room swaggering clearly pleased with himself
Makarov.она была довольна своей судьбойshe was quite content with her lot
Makarov.она была довольна тем, что выиграла призshe felt satisfaction at winning a prize
gen.она была страшно довольнаshe was tickled pink
gen.она в высшей степени довольна собойshe is highly pleased with herself
gen.она в высшей степени довольна собойshe is immensely pleased with herself
Makarov.она даёт гарантию, что вы останетесь довольныshe can guarantee that you will be satisfied
gen.она довольнаshe feels glad
chess.term.она довольна своим местом в турнирной таблицеshe is happy with her position in the tournament table
Makarov.она осталась довольна, что все двери закрытыshe satisfied herself that all doors were locked
gen.она очень довольнаshe is as pleased as can be
Makarov.она очень довольнаяshe is as pleased as can be
Makarov.она смотрела на него с нежной, довольной улыбкойshe was gazing at him with a soft, contented smile on her face
gen.она страшно довольнаshe is as pleased as can be
gen.они были довольны постоянным ростом своей зарплатыthey were pleased with the continuous increase of their wages
Makarov.они были довольны своей долейthey were content with their lot
Makarov.они были довольны, что было найдено компромиссное решениеthey felt satisfaction that a fair compromise had been reached
Makarov.они ушли от начальника довольныеthe manager sent them away contented
corp.gov.оставлять довольнымplease (igisheva)
dipl.остаться довольнымremain satisfied (fayzee)
dipl.остаться довольнымremain pleased (fayzee)
gen.остаться довольнымbe happy with (sneezing_zebra)
product.очень доволенvery pleased with (Yeldar Azanbayev)
gen.очень доволенas pleased as Punch
product.очень доволенvery satisfied (Yeldar Azanbayev)
gen.очень доволенwell pleased
slangочень доволенtickled pink
product.очень доволенpretty pleased with (Yeldar Azanbayev)
product.очень доволенreally happy with (Yeldar Azanbayev)
product.очень доволенmost pleased (Yeldar Azanbayev)
gen.очень доволенas pleased as Punch
gen.очень довольныйoverjoyed
Makarov.очень довольныйas proud as Punch
gen.очень довольныйwell-pleased
gen.очень довольныйas proud as Punch
gen.очень довольныйas pleased as Punch
Makarov.по её надутому виду он понял, что она была не очень довольнаhe could tell from her pout that she wasn't very pleased
gen.поздравить себя с чем-либо быть довольным собойhug oneself on
gen.поздравить себя с чем-либо быть довольным собойhug oneself for
gen.прекрасно, я этим доволенright, I like that
manag.принять довольное выражениеput on a happy face (akimboesenko)
gen.ручаюсь, что он будет доволенI guaranty that he will be pleased
gen.ручаюсь, что он будет доволенI guarantee that he will be pleased
gen.слушатели остались очень довольны этой речьюthe speech was well received by the audience
gen.страшно довольныйhugely pleased
Makarov.теперь вы довольны? – Так доволен, что и сказать не могуare you satisfied now? – So much so that words fail me
gen.теперь вы довольны?-Так доволен, что и сказать не могуare you satisfied now? – So much so that words fail me
idiom.теперь твоя душенька довольнаare you done with (чем-либо Alex_Odeychuk)
gen.у меня есть все основания быть довольным полученным результатомI have every reason to be satisfied with the result
gen.у него был довольный видhe looked gratified
Gruzovikу него довольный видhe looks pleased
Makarov.у него мало оснований быть довольнымhe has small cause for satisfaction
Makarov.у неё был довольный видshe looked pleased
gen.удовлетворять, быть довольнымreassured (Приходько)
gen.ужасно довольныйfearfully pleased
Makarov.улыбка показала, что он доволенhis pleasure was evidenced by his smile
rel., christ.умение быть довольнымcontentment (Умение довольствоваться тем, что есть. Во фразах типа "Godliness with contentment is great gain" Omentielvo)
gen.уставшие, но довольныеweary but pleased (e.g., Weary but pleased, we headed back home Рина Грант)
amer.человек, который вполне доволен своей жизньюhappy camper (у него все замечательно складывается, он никогда не жалуется, а просто наслаждается своим существованием. Если добавить отрицательную частицу not получится обратное негативное значение: Eric is not a happy camper - Эрик не выглядит счастливым Taras)
gen.чрезвычайно доволенas pleased as Punch
Makarov.это замечательная, детально проработанная, захватывающая игра, в которой достаточно красиво сделанных элементов, чтобы все остались довольныthis is a great, comprehensive, encompassing game with enough eye candy to make anyone happy
gen.я более чем доволенI am more than satisfied
gen.я был вполне доволен собойI felt pretty chuffed with myself
gen.я вполне доволен положением делI am perfectly happy with the situation (murad1993)
Makarov.я вполне доволен своей новой машинойI'm quite pleased with my new car
gen.я доволенI'm pleased (Andrey Truhachev)
gen.я доволен вами всемиI'm pleased with all of you
Makarov.я доволен вашей компанией и не сомневаюсь, что вы довольны моейI am pleased with your company, as I make no doubt you are with mine
gen.я доволен, как ребёнокI'm as happy as a lark in the sky (rusmihail)
gen.я доволен, как ребёнокI'm as happy as a clam in high waters (rusmihail)
gen.я остался доволен концертомI liked the concert (this picture, school, his books, his offer, his visits, his looks, etc., и т.д.)
inf.я доволен нашей встречейit was nice seeing you
gen.я доволен результатом экзаменаI'm satisfied with the results of the exam
gen.я доволен тем, как много мне удалось сделатьI'm pleased at how much I got done (Andrey Truhachev)
gen.я доволен тем, как много я сделалI'm pleased at how much I got done (Andrey Truhachev)
formalя доволен, чтоI am pleased to see (In an email, Mayor Linda Buchanan said she was pleased to see the development moving along. "This project was approved by council several years ago, and the need to deliver on new housing is as important now as it was then," she said. (nsnews.com) -- заявила, что она довольна тем, что строительство сдвинулось с мёртвой точки ART Vancouver)
gen.я доволен, что мы обо всём договорилисьI'm glad we've settled our business
gen.я доволен, что мы обо всём договорилисьI am glad we got everything settled
gen.я доволен, что мы обо всём договорилисьI am glad we got everything arranged
gen.я им доволенI am pleased with him
commer.я не доволен ценойI am not satisfied with price (Александр Кунин)
gen.я очень доволенI've been very satisfied (Я очень доволен результатом. – I've been very satisfied with the result. ART Vancouver)
gen.я очень доволен тем, что он сделалI'm very much pleased with what he has done
gen.я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволенI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!