DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добраться туда | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.беспокоиться о том, как он туда доберётсяworry about how he will get there
gen.в распутицу туда не доберёшьсяyou can't get there during the spring thaws
gen.во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремяthe great thing was to get there in time
inf.добраться тудаmake it over there (I've got to see my doctor in Surrey and I don't think I'm gonna make it over there with all that snow. -- я туда не доберусь ART Vancouver)
Makarov.добраться туда мы сможем только на своих двоихthe only way we can get there is by shanks's pony
gen.ей потребовалось два часа, чтобы добраться тудаshe took two hours to get there
gen.если он туда доберётся, это будет чудоif he gets there it will be a marvel
gen.как туда добраться?how can I get there? (kee46)
Makarov.мы добрались туда пешкомwe hiked it there
gen.обдумывать, как туда добратьсяconsider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.)
gen.обсуждать, как туда добратьсяconsider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.)
gen.объяснять кому-л., как туда добратьсяexplain to smb. how to get there (what to say, where to find him, that he is expected, etc., и т.д.)
Makarov.он добрался туда около полудняhe got there round midday
Makarov.он добрался туда около полудняhe got there round about midday
gen.он не объяснил порядком, как туда добратьсяhe didn't explain properly how to get there
gen.рассматривать вопрос о том, как туда добратьсяconsider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.)
Makarov.слава богу, что они добрались туда в целости и сохранностиmy relief they got there safely
gen.спрашивать, как добраться тудаask how to get there (what to answer the caller, what to do under the circumstances, who to turn to, where to go, whom to invite, etc., и т.д.)
gen.туда иначе как вплавь не добратьсяyou can't get there other than by swimming
gen.туда легко добратьсяit's an easy place to get to
gen.туда не так легко добратьсяit's quite the trek to travel there (The beautiful oasis is nestled on the southern edge of the Great Bear Rainforest, about 100 km north of the town of Port Hardy on Vancouver Island. While it’s quite the trek to travel here, it’s well worth every minute. 604now.com ART Vancouver)
gen.черкните мне несколько слов, когда доберётесь тудаdrop me a line when you get there
gen.я не мог не беспокоиться по поводу того, как он туда доберётсяI couldn't help worrying about how he would get there
gen.я не мог не волноваться по поводу того, как он туда доберётсяI couldn't help worrying about how he would get there
gen.я смогу добраться туда не раньше чем за два дняI can get there in two days at the soonest