DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добить | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.адвокат добился его оправданияhis lawyer got him off
gen.быстро и т.д. добиться успехаsucceed rapidly (admirably, unexpectedly, etc.)
gen.гореть желанием добитьсяbe eagerly anxious to get
gen.гореть желанием добитьсяbe eagerly anxious to get something
gen.демократическая партия добилась победыthe Democrats came in
gen.Добейся успеха!'Bring it on" (фильм, США, 2000)
gen.добейтесь того, чтобыmake sure that (Ivan Pisarev)
gen.добиться автономииcut the painter (о колонии)
gen.добиться аудиенцииgain a hearing
gen.добиться беглости в разговоре на иностранном языкеattain fluency in a foreign language
gen.добиться без всякого трудаmake an omelette without breaking eggs
gen.добиться без всякого трудаmake an omelet without breaking eggs
gen.добиться беспрецедентногоhave achieved something without known precedent (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.добиться благополучияget it made (Alex Lilo)
gen.добиться чьей-либо благосклонностиget into snb.'s graces
gen.добиться благосклонностиget in good with (VLZ_58)
gen.добиться благосклонностиgain the good graces (Tion)
gen.добиться чьей-либо благосклонностиdance oneself into favour
gen.добиться чьей-либо благосклонностиget into graces
Игорь Мигдобиться блестящих результатов вexcel at
gen.добиться блестящих успехов как в ... так и в ...combine an exceptional career in both (Technical)
gen.добиться большегоdo better (Their new slogan is, "We can do better." But can they really? • I replaced my workouts with slowing down taking in the landscape to photograph. My workouts have turned lazy waiting for a bird or watching waiting for a shot. I need to do better this year and shoot less :) (Twitter) ART Vancouver)
gen.добиться большегоget beyond (чем что-либо A.Rezvov)
gen.добиться большегоoutachieve
gen.добиться большего отget more from (greyhead)
gen.добиться большей производительностиdrive more productivity (Our goal is to drive more productivity out of the current healthcare system. ART Vancouver)
gen.добиться большинства в 50 голосовgain a majority of 50 votes
gen.добиться чего-л. большинством голосовoutvote
gen.добиться больших результатовmake great progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться больших успеховachieve a great deal (bookworm)
gen.добиться больших успеховmake great progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться больших успеховmake great advances (Anglophile)
Игорь Мигдобиться больших успехов вbe largely successful in
gen.добиться большого прогрессаmake great progress (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдобиться большого успехаmake much headway
gen.добиться большого успехаmake great progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться быстрого и полного успехаcarry the world before one
gen.добиться в жизни всего своими силамиpull oneself up by one's own bootstraps (Anglophile)
gen.добиться в жизни успехаhave great success in life
gen.добиться чьей-либо взаимностиwin someone's love
gen.добиться взаимопониманияestablish rapport
gen.добиться власти над нимиgain authority over them
gen.добиться влияния наgot a hold on (A.Rezvov)
Gruzovikдобиться влияния на кого-чтоgain ascendancy over
Gruzovikдобиться влияния на кого-чтоobtain ascendancy over
Gruzovikдобиться влияния на кого-чтоobtain ascendency over
Gruzovikдобиться влияния на кого-чтоgain ascendency over
gen.добиться внедренияpush through (Alexander Demidov)
gen.добиться вниманияreach (напр., публики Tanya Gesse)
gen.добиться восстановления дружественных отношенийbring about a rapprochement
Игорь Мигдобиться впечатляющих результатовachieve a quantum leap
Игорь Мигдобиться временного превосходства надwrong-foot (кем-либо)
gen.добиться всеобщего послушанияexact obedience from everybody
gen.добиться всеобщего уваженияexact respect from everybody
gen.добиться выдающихся результатовexcel (at sth. – в чём-л.; обычно в учёбе или в спорте: Hicks provided background details about his life before law enforcement, including his difficult upbringing, college years where he excelled at football, and why he gave it all up to marry the woman he loved to start a family. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.добиться выдающихся успеховexcel (at sth. – в чём-л.; обычно в учёбе или в спорте: Hicks provided background details about his life before law enforcement, including his difficult upbringing, college years where he excelled at football, and why he gave it all up to marry the woman he loved to start a family. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.добиться выполненияcause (чего-либо)
gen.добиться выполнения законовget the laws obeyed
gen.добиться выполнения чего-либоcause a thing to be done (Franka_LV)
gen.добиться высоких результатовachieve state-of-the-art results (Alex_Odeychuk)
gen.добиться гарантий, обеспечивающихobtain safeguards against (что-либо)
gen.добиться голосованияchallenge a division (по какому-либо вопросу)
gen.добиться господства надgain the mastery over (чем-либо, кем-либо)
gen.добиться господства надgain the mastery over (чем-либо, кем-либо)
Игорь Мигдобиться государственной самостоятельностиachieve nationhood
gen.добиться чьей-либо готовностиobtain willingness (Vadim Rouminsky)
gen.добиться / добиваться руки женщиныaspire to the hand of a woman
gen.добиться договорённостиreach a settlement
gen.добиться должности после многих лет усилийwin a post after years of striving (in three years, etc., и т.д.)
gen.добиться доминирующего влиянияgain ascendancy over (над кем-либо)
gen.добиться духовного совершенстваattain moral excellence (People who are anxious to attain moral excellence with all possible speed are pretty thin on the ground and it isn't easy to find them. scrooblk)
gen.добиться желаемогоlive up to someone's own ambitions (A.Rezvov)
gen.добиться желаемогоsucceed (результата visitor)
gen.добиться желаемого результатаdo the trick (VLZ_58)
gen.добиться желаемого результатаachieve a desired outcome (dimock)
gen.добиться желаемого результатаobtain the looked-for result (Anglophile)
gen.добиться желаемого эффектаturn the trick
Игорь Мигдобиться завершенияbring to a close
Игорь Мигдобиться заметного прогрессаmake much headway
Игорь Мигдобиться замечательных успехов вmake massive progress on
gen.добиться знанийattain knowledge (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигдобиться значительного прогрессаmake meaningful headway in
gen.добиться значительного прогрессаcome a long way (источник dimock)
Игорь Мигдобиться значительного прогрессаleapfrog
Игорь Мигдобиться значительного успехаmake meaningful progress
gen.добиться значительных успеховmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться значительных успеховmake real progress (AMlingua)
Игорь Мигдобиться значительных успехов на путиmake strides toward
gen.добиться известностиearn fame
gen.добиться известностиwin fame
gen.добиться известностиmake oneself known
gen.добиться известностиcome to fame (Andrey Truhachev)
gen.добиться известностиrise to prominence (в качестве: It was in Dublin that he developed his personal style and rose to prominence as one of the country’s finest poets. ART Vancouver)
gen.добиться известностиmake mark
gen.добиться интенсивного прогрессаforge ahead
gen.добиться исполнения своих желанийreach the object of desires
gen.добиться истиныarrive at the truth (VLZ_58)
gen.добиться исторического прогрессаmake historic progress (AMlingua)
gen.добиться какой-либо скоростиlog
Игорь Мигдобиться кардинального измененияtake a quantum leap
Игорь Мигдобиться качественного сдвига вtake a quantum leap in
Игорь Мигдобиться качественного улучшения дел вtake a quantum leap in
gen.добиться конкретных результатовbring to fruition (в чём-либо)
Игорь Мигдобиться крупных успехов вexcel at
gen.добиться лестьюjolly (чего-либо)
gen.добиться лучших результатовdo a better job (ART Vancouver)
gen.добиться лучших результатов, чем можно было ожидатьoverachieve
gen.добиться чьей-либо любвиwin love
gen.добиться чьей-либо любвиgain heart
gen.добиться любой ценойscratch and claw (r313)
gen.добиться максимальных результатовmaximize (sankozh)
gen.добиться меньших успеховfare less well (Lily Snape)
gen.добиться местаpush one's way into a job
gen.добиться места в парламентеwin a seat
gen.добиться мирного урегулированияnegotiate a peaceful settlement (путём переговоров)
gen.добиться мирного урегулированияachieve a peaceful settlement
gen.добиться мирных отношений с соседними странамиreach an accommodation with neighbouring countries
gen.добиться многого в жизниdo great in life (If kids with a hearing loss are given all the supports they need, they'll do great in life. ART Vancouver)
gen.добиться назначения на высокий пост в правительствоsecure a high government position
gen.добиться наивысшего искусстваaccomplish a feat (в чём-либо)
gen.добиться чего-либо напористыми, не всегда честными действиямиhustle
gen.добиться научных достиженийbreak through
gen.добиться невозможногоachieve the impossible
gen.добиться невозможногоsquare the circle
gen.добиться независимостиwin independency
gen.добиться независимости путём борьбы с колониальными державамиachieve independence through anticolonialism
gen.добиться неожиданного успехаstrike it lucky (Bullfinch)
Игорь Мигдобиться неплохих результатовmake much headway
gen.добиться чего-либо нечестным путёмfinagle
gen.добиться новых успеховprogress to a new stage (напр., в исследовательской работе)
gen.добиться обещанияextract a promise (напр, in 1994 Jimmy Carter travelled to North Korea to extract a promise from the communist regime to freeze its nuclear weapons program Olga Okuneva)
gen.добиться обратной связиevoke response (bigmaxus)
gen.добиться общественной поддержкиgain public backing (Alex Krayevsky)
Игорь Мигдобиться одинаковых результатовdraw a dead heat
gen.добиться одобренияgive a guernsey (azalan)
gen.добиться определённого ответаfasten down
gen.добиться определённой степени взаимопониманияcome to a definite understanding
gen.добиться определённостиremove ambiguity (Andrey Truhachev)
gen.добиться освещения вsecure coverage from (органе печати Ремедиос_П)
gen.добиться освобожденияeffect release (someone's)
gen.добиться освобожденияbring about release (someone's)
gen.добиться освобождения заложниковgain the release of hostages
gen.добиться осуществления своих желанийhave desire
gen.добиться осуществления своих желанийget desire
gen.добиться осуществления честолюбивых замысловattain ambitions
gen.добиться отget (someone to do something: "Australia and the Netherlands did not seek to understand what really happened in the summer of 2014, but instead were aiming to get Russia to admit guilt and receive compensation for the victims' relatives," the ministry said. – ...были нацелены лишь на то, чтобы добиться от России признания вины и получения компенсаций для родственников погибших". net.au)
gen.добиться от детей послушанияreduce the children to obedience
gen.добиться от команды безоговорочного подчиненияcontrol the team absolutely
gen.добиться от пленного дачи показанийcrack a prisoner
gen.добиться от кого-л. подчиненияbring smb. to submission
gen.добиться от кого-л. покорностиbring smb. to submission
gen.добиться ответаelicit a reply from (someone); от кого-либо)
gen.добиться ответаevoke response (bigmaxus)
gen.добиться ответаelicit a reply
gen.добиться ответаget an answer from (от кого-либо)
Игорь Мигдобиться отличных результатовmake much headway
gen.добиться ошеломительного успехаhit it out of the park (Ремедиос_П)
gen.добиться паритетаattain parity (в области)
gen.добиться паритетаestablish parity (в области)
gen.добиться паритетаachieve parity (в области)
gen.добиться первого хотя бы небольшого успехаget to first base
gen.добиться перевесаgain a majority
gen.добиться перевеса в 50 голосовgain a majority of 50 votes
gen.добиться переменbring about a change (these results, a great advance in knowledge, stability, a better understanding of the situation, closer relationship between smb., a genuine improvement, etc., и т.д.)
gen.добиться переменeffect change (the members will share similar beliefs and be open to address problems and will be keen to effect change presentationeze.com SGryn)
gen.добиться по знакомствуwangle (чего-либо)
gen.добиться победыgain a victory
gen.добиться победыpull out a victory (Tion)
gen.добиться победыsecure a victory
gen.добиться победыbeat the odds (всеми возможными средствами: A good commander finds ways to beat the odds, not hide behind them Taras)
gen.добиться победыfight out (обыкн. to fight it out)
Игорь Мигдобиться победы любой ценойwin at all costs
gen.добиться повиновенияenforce obedience
gen.добиться повиновенияinstill obedience in
gen.добиться поддержкиrally support (bookworm)
gen.добиться поддержкиwin support (bookworm)
gen.добиться поддержки большинстваestablish a majority (при голосовании A.Rezvov)
Игорь Мигдобиться позитивного сдвигаachieve a quantum leap
gen.добиться полного успехаdrive success home
gen.добиться половинчатого успехаbat five hundred (заимствованный бейсбольный термин thefreedictionary.com fa158)
gen.добиться положенияobtain a position (желаемого)
gen.добиться положения в обществеmake a footing
gen.добиться положительных результатовput up a good show
gen.добиться положительных сдвиговmake a difference (Ramzess)
gen.добиться получения заказаwin an order (о фирме)
gen.добиться получения работыland the job (olga_spatz)
gen.добиться помилования дляsue out a pardon for (кого-либо)
gen.добиться пониманияbring about understanding
gen.добиться понимания проблемыram the message home (Alexey Lebedev)
gen.добиться популярностиcome to fame (Andrey Truhachev)
gen.добиться поставленной целиaccomplish a goal (triumfov)
gen.добиться потрясающего успехаbomb
gen.добиться потрясающего успехаhit the jackpot (в каком-либо деле)
gen.добиться права на председательствоgain the presidency
gen.добиться превосходных результатовgive a good account of oneself (Taras)
gen.добиться превосходстваget the mastery (чем-либо, кем-либо)
gen.добиться превосходства надgain the mastery over (чем-либо, кем-либо)
gen.добиться преимуществ в конкуренцииgain a competitive edge on (с кем-либо)
gen.добиться преимуществаgain advantage
Gruzovikдобиться преимуществаgain the advantage over
gen.добиться преимуществаgain an advantage of
gen.добиться преимущества благодаря терпениюgain advantage by being patient
gen.добиться преимущества, забежав вперёдsteal thunder
gen.добиться преимущества искусным манёвромoutmanoeuver
gen.добиться преимущества надgain an advantage of (кем-либо)
gen.добиться преимущества надgain an advantage over
gen.добиться преимущества перед своими коллегамиgain advantage over one's colleagues
gen.добиться престижаgain prestige
gen.добиться чего-либо при помощи посредничестваmediate
gen.добиться чьей-л. привязанностиsteal smb.'s affections
gen.добиться приза и т.д. законным путёмgain a prize a position, etc. legally (deservedly, etc., и т.д.)
gen.добиться приза и т.д. законным путёмgain a prize a position, etc. lawfully (deservedly, etc., и т.д.)
gen.добиться признанияsecure from sb an admission (выбить lulic)
gen.добиться признанияgain recognition (fame, protection, one's ends, permission to attend, an advantage, etc., и т.д.)
gen.добиться признанияextract a confession (у преступника и т. п.)
gen.добиться признанияarrive
gen.добиться признанияtease a confession (Olga Fomicheva)
gen.добиться признанияcome into one's own
gen.добиться признанияwin recognition (Drozdova)
gen.добиться признанияdraw a confession from (от кого-либо)
gen.добиться примиренияbring about a reconciliation
gen.добиться принятияmake stick (Ремедиос_П)
gen.добиться принятия законаpush a bill а measure, a plan, etc. through (и т.д.)
gen.добиться принятия проекта резолюцииsucceed in adoption of the draft resolution
gen.добиться приёма у чиновникаmanage to see an official
Игорь Мигдобиться прогрессаmake gains
gen.добиться прогрессаmake progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться продления визыhave get a visa extended (the term extended, the time extended until the end of next month, etc., и т.д.)
gen.добиться прорываreach a breakthrough (Leviathan)
gen.добиться прочного положенияattain ascendancy (напр., о положении какой-либо партии)
gen.добиться чего-либо путём выражения праведного гневаshame one's way to something (Ремедиос_П)
gen.добиться работыpush one's way into a job
gen.добиться работыpush way into a job
gen.добиться равенстваattain equality
gen.добиться равенстваachieve equality
Игорь Мигдобиться радикального измененияtake a quantum leap in
Игорь Мигдобиться радикального улучшенияtake a quantum leap in
gen.добиться чьего-л. расположенияwork oneself into smb.'s favour
gen.добиться чьего-л. расположенияhave secured one's affections (Alex_Odeychuk)
gen.добиться чьего-л. расположенияwork oneself into favour with (smb.)
gen.хитростью добиться чьего-л. расположенияwork into smb.'s favour
gen.добиться расположенияget in good with (Many salespeople try to get in good with their clients by spending social time together SirReal)
gen.добиться чьего-либо расположенияinstate oneself in favour
gen.добиться реализации своих целейachieve ends
gen.добиться реализации своих целейaccomplish ends
gen.добиться реального прогрессаmake real progress (AMlingua)
Игорь Мигдобиться реальных результатовmake meaningful progress
Игорь Мигдобиться резкого улучшения экономических показателейjump-start economic growth
gen.добиться результатовmake progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться результатовget sth. done (Keeping Griffin on task is difficult. I usually have to sit right beside him to get anything done. – чтобы чего-то добиться • In a world of conflicting opinions, authority is essential to getting anything done. (Andrew Paquette) ART Vancouver)
gen.добиться результатовachieve results
gen.добиться результатовdeliver the goods (Anglophile)
Игорь Мигдобиться результатов вdeliver on
gen.добиться чьей-л. рукиwin a lady's hand in marriage
gen.добиться руки девушкиoutwoo
Игорь Мигдобиться рывка в улучшении показателей экономического развитияjump-start economic growth
gen.добиться с помощью лестиcoax
gen.добиться чего-либо с помощью лестиcoax out of
gen.добиться с помощью уговоровcoax (he was coaxed into coming here – его упросили прийти сюда)
gen.добиться с помощью уговоровcoax (he was coaxed into coming here – его упросили прийти сюда; to coax something out of somebody – добиться лаской чего-либо от кого-либо)
gen.добиться с помощью уговоромcoax
gen.добиться с трудомwin out (He won out his post after years of striving lop20)
gen.добиться самого высокого общественного положенияclimb the highest rung of the social ladder
gen.добиться свободыget liberty
gen.добиться своегоget way
gen.добиться своегоget desire
gen.добиться своегоget there
gen.добиться своегоhook fish
gen.добиться своегоput case over (в чём-либо)
gen.добиться своегоturn the trick
gen.добиться своегоsave bacon
gen.добиться своегоmake it (Franka_LV)
gen.добиться своегоgo own way
gen.добиться своегоmake the grade
gen.добиться своегоcarry point
gen.добиться своегоcome into one's own
gen.добиться своегоget one's own way
gen.добиться своегоsucceed
gen.добиться своегоhave one's will
gen.добиться своегоhave way
gen.добиться своегоbring home the bacon
gen.добиться своегоget what one wants (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.добиться своегоgain one’s objective
gen.добиться своегоhit the bull's eye
gen.добиться своегоhit the mark
gen.добиться своегоget one’s way
gen.добиться своегоhave a will of one's own
gen.добиться своегоput case over
Gruzovikдобиться своегоget one's way
gen.добиться своегоhave one's own way
gen.добиться своегоdrive the nail home
gen.добиться своегоtake own way
gen.добиться своегоgain purpose (Franka_LV)
gen.добиться своегоachieve purpose
gen.добиться своегоland fish
gen.добиться своегоhave desire
gen.добиться своегоget ahead
gen.добиться своегоcarry one's point
gen.добиться своегоgain end
gen.добиться своегоgain point
gen.добиться своегоgain object
gen.добиться своегоprevail
gen.добиться своей целиgain point
gen.добиться своей целиsucceed in one's design ("It was clear to me, however, that by pretending that he had really succeeded in his design I might surprise a confession." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.добиться своей целиachieve the purpose
gen.добиться своей целиattain one's aim
gen.добиться своей целиgain one's purpose
gen.добиться своей целиgain the purpose
gen.добиться своей целиgain the aim
gen.добиться своей целиattain the aim
gen.добиться своей целиcome into one's own (GeorgeK)
gen.добиться своей целиmake it
gen.добиться своей целиgain purpose
gen.добиться своей целиsecure ends
gen.добиться своей целиgain object
gen.добиться чего-либо силойachieve by force
gen.добиться скидкиbeat a man down in price
gen.добиться какой-либо скоростиlog
gen.добиться какой-либо скоростиclock up
gen.добиться славыwin fame
gen.добиться славыachieve glory
gen.добиться славыattain fame
gen.добиться славыwin glory
gen.добиться славыcome to the top
gen.добиться славыget glory
gen.добиться славыcome to fame (Andrey Truhachev)
gen.добиться славыachieve fame
gen.добиться смягчения наказанияbeg somebody off
gen.добиться совершенстваreach perfection
gen.добиться совершенства вmake oneself master of (чём-либо)
gen.добиться чьего-л. согласияobtain one's consent
gen.добиться согласияachieve harmony with (с кем-либо)
gen.добиться согласияexact compliance
gen.добиться чьего-л. согласияwin smb.'s consent
gen.добиться согласияcome to an agreement (A.Rezvov)
gen.добиться чьего-либо согласияwoo to compliance
gen.добиться чьего-л. согласияwin one's consent
gen.добиться согласияwin consent
gen.добиться согласованностиachieve harmony with (с кем-либо)
gen.добиться справедливостиsee justice done (Ремедиос_П)
gen.добиться справедливостиobtain justice (Anton S.)
Игорь Мигдобиться существенного прогрессаmake a quantum leap
gen.добиться существенного прогрессаmake great progress (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдобиться существенного успехаmake meaningful progress
Игорь Мигдобиться существенных результатовmake meaningful progress
gen.добиться чего-либо тайкомsteal
gen.добиться того же самогоaccomplish the same thing (Alex_Odeychuk)
Gruzovikдобиться толкуget a sensible answer
gen.добиться уваженияgain a measure of respect (andreskir)
gen.добиться уваженияgain respect for oneself (Andrey Truhachev)
gen.добиться уваженияwin respect
gen.добиться улучшенияbring about an improvement
gen.добиться чего-л. улыбкамиsmile
gen.добиться урегулированияmake a settlement
gen.добиться урегулированияcome to a settlement
gen.добиться урегулирования спораeffect settlement of a dispute
gen.добиться успехаget off
gen.добиться успехаmake the running
gen.добиться успехаachieve success
gen.добиться успехаget anywhere
gen.добиться успехаget to the top of the tree
gen.добиться успехаmake a hand
gen.добиться успехаput over
gen.добиться успехаhave cake baked
gen.добиться успехаmake mark
gen.добиться успехаmake good
gen.добиться успехаstrike oil
gen.добиться успехаshoot to stardom (особенно очень быстро, неожиданно Toughguy)
gen.добиться успехаhit pay dirt (Anglophile)
gen.добиться успехаride high (Antonio)
gen.добиться успехаmake one's way in the world
gen.добиться успехаmeet with success (Do your best and you'll meet with success. george serebryakov)
gen.добиться успехаmake advance (Abysslooker)
gen.добиться успехаgain success (United can gain success in wide areas, like Real Betis enjoyed at the Nou Camp this season aldrignedigen)
gen.добиться успехаstrike pay dirt (Anglophile)
gen.преодолеть трудности и добиться успехаmake the grade
gen.добиться успехаgo great guns
gen.добиться успехаget there
gen.добиться успехаpass with flying colors
gen.добиться успехаmake the grade (в жизни)
gen.добиться успехаscore a knockout
gen.добиться успехаwin out (Interex)
gen.добиться успехаcome off with flying colors
gen.неожиданно добиться успехаget a break
gen.добиться успехаcome through with flying colours (в чём-либо)
gen.добиться успехаcome to the top
gen.добиться успехаcome off well
gen.добиться успехаreach success
gen.добиться успехаhit the big time (Дмитрий_Р)
gen.добиться успехаmake a go (Ammaniac)
gen.добиться успехаhave it made
gen.добиться успехаbe successful (It was exciting to see that they were all successful after years of struggle. ART Vancouver)
gen.добиться успехаmake it (I'm a girl who wants to make it in the big city. 4uzhoj)
gen.добиться успехаblossom
gen.добиться успехаmake a success of something (с чем-либо maystay)
gen.добиться успехаarrive (an actor who has arrived – актёр, который добился успеха, прославился)
gen.добиться успехаsucceed (q3mi4)
gen.добиться успехаblossom out
gen.добиться успехаcome off with flying colours
gen.добиться добиваться успехаbring off (Drozdova)
gen.добиться успехаmake a do of it
gen.добиться успехаclimb to success
gen.добиться успехаhit a home run (в чём-либо Damirules)
gen.добиться успехаsucceed in (seregaz)
gen.добиться успехаfind success (Anglophile)
gen.добиться успехаblossom forth
gen.добиться успеха благодаря помощи влиятельного лицаclimb on coat-tails
gen.добиться успеха вring the bell (чем-либо)
gen.добиться успеха в делахdo well in business (in college work, etc., и т.д.)
gen.добиться успеха в переговорахachieve a breakthrough in the negotiations
gen.добиться успеха в работеmake business successful (Locksmiths find combination to make business successful. (заголовок к статье в газете) twitter.com ART Vancouver)
gen.добиться успеха в раннем возрастеpeak early (We're familiar with the story of a film star or singer who peaks early, finds fame at a young age and then seems to disappear. (Coursebook SpeakOut Upper 2nd edition Unit 6.1 p.68) robin0509)
gen.добиться успеха в сватовствеprosper in one's suit
gen.добиться успеха в своих делахsucceed in one's business (in one's undertaking, in one's work, in everything, in nothing, in one's plans, etc., и т.д.)
gen.добиться успеха, вопреки ожиданиямbeat the odds (прогнозам Taras)
gen.добиться успеха несмотря ни на чтоbeat the odds (tak soobshaet nam Lingvo 9.0 VenoM)
gen.добиться успеха с самого первого разаsucceed the very first time (с самого начала)
gen.добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаclimb on coat-tails
gen.добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаride on coat-tails
gen.добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаhang on coat-tails
gen.добиться успеха трудомgain progress by hard work (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.)
gen.добиться успеха у публикиput oneself over an audience
gen.добиться успеха у публикиput over
gen.добиться успеховmake progress (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдобиться учёта взаимных интересовstrike a balance
Игорь Мигдобиться фантастических результатов вdo a stellar job of
gen.добиться хитростьюoverreach (чего-либо)
gen.добиться хорошего результатаcome out (She came out well in the last game. VLZ_58)
gen.добиться хороших показателейmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться хороших показателей в каком-л. виде спортаput up a good show in some sport
gen.добиться хороших результатовmake the running (о жокее, скаковой лошади)
Игорь Мигдобиться хороших результатовmake meaningful progress
gen.добиться хороших результатовmake the running (о жокее или скаковой лошади)
gen.добиться хороших результатовgive a good account of oneself
gen.добиться хороших успеховmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.добиться целиhit the mark
gen.добиться целиgain the purpose
gen.добиться целиachieve one's target
gen.добиться чего-то вразумительногоget some sense out of someone (от кого-то; I couldn't get any sense out of him Dyatlova Natalia)
gen.добиться чрезвычайных успеховmake extraordinary progress (AMlingua)
gen.добиться того, чтобы законы выполнялисьget the laws obeyed (my words believed, etc., и т.д.)
gen.добиться того, чтобы законы соблюдалисьget the laws obeyed (my words believed, etc., и т.д.)
gen.добиться, чтобы тебя выслушалиwin ear
gen.добиться, чтобы тебя выслушалиgain ear
gen.добиться, чтобы тебя заметилиget oneself noticed
gen.добиться чьего-либо прощенияbeg somebody off
gen.добиться чёткого пониманияgain a clear understanding (of ... – чего-л. Alex_Odeychuk)
gen.добиться экстрадицииget extradited ("The Americans have been quite open in letting the world know that they will exert pressure on the Thai side to get my husband extradited to the US." – Американцы не скрывают от мира, что будут оказывать давление на таиландскую сторону, чтобы добиться экстрадиции моего мужа в США". Перевод выполнен inosmi.ru. dimock)
gen.добиться экстрадицииextradite
gen.добиться эпического размахаachieve the epic quality (suburbian)
gen.добиться ясностиremove ambiguity (Andrey Truhachev)
gen.добротой от него можно добиться чего угодноhe is susceptible to kindness
gen.ещё одна возможность добитьсяa second bite of the cherry
gen.её обуревает желание добиться успехаshe has an egregious need to be successful
gen.легко добитьсяdo standing on head (чего-либо)
gen.легко добиться победыwin hands down
gen.лучший результат, которого можно добиться в каком-либо делеjackpot
gen.лучший способ добиться успеха – начать сначалаthe best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor
Игорь Мигмало чего добиться вhave little success in
Игорь Мигмало чего добиться вmake little to no net progress in
gen.надо добиться, чтобы вставили разбитые стёклаwe must do smth. about those broken window panes
gen.начав с малого, он добился выдающихся успеховstarting with little he accomplished an outstanding achievement
gen.немногого добиться обманомget very little by deceit
gen.непременно добьётся успехаis bound to succeed
gen.оказать давление, чтобы добиться желаемогоapply pressure to get what one wants
gen.она взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своегоshe took to nagging him to get her own way
gen.она взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своегоshe took to nagging him to get her own way
gen.она добилась своегоshe got her wish (чего хотела)
gen.она не добьётся честного судебного разбирательстваshe won't get a fair trial
gen.от него ничего не добьёшьсяit's impossible to get anything out of him
gen.от него слова не добьёшьсяhe hasn't a word to throw at a dog
gen.от него толку не добьёшьсяyou can't get any sense out of him
gen.помешать мне добиться своей целиget in between me and my goal
gen.попробовать добитьсяhave a shy
gen.попробуй, чего можно добиться добромtry what kindness will do
gen.попытка добиться прогрессаsearch for progress
gen.попытки добиться лояльностиloyalty-building efforts (Liliya Kim)
gen.придётся принять героические меры, чтобы добиться целиwe'll have to take drastic measures to gain our ends
gen.пустить в ход связи, чтобы добиться выдвижения чьей-либо кандидатурыpull strings to get nominated
gen.с большим трудом добиться победыwin by a head
gen.с деньгами всего можно добитьсяmoney talks
gen.с трудом добитьсяwork out
gen.с целью добиться максимальногоwith a view to maximizing (erelena)
gen.сознательно обмануть и добиться своегоput over a deliberate deception
gen.стремящийся во что бы то ни стало добиться выравнивания бюджетаhell-bent on balancing the budget
gen.стремящийся добиться уваженияsolicitous to gain esteem to please someone (угодить кому-либо)
Игорь Мигстремящийся добиться успеха в жизниcareer-oriented
gen.существует несколько способов добиться этогоthere are several ways to achieve this (yevsey)
gen.тайком добитьсяsteal (чего-либо)
gen.ты добился, чего хотелyou are made
gen.ты добьёшься того, что я сойду с ума от голодаyou will hunger me into madness
gen.ты добьёшься успеха, если будешь настойчив в своих попыткахyou'll succeed if you try often enough
gen.ты можешь быть уверен, что она добьётся своегоyou can bet your bottom dollar that she'll get what she wants (Taras)
gen.у меня есть смутное подозрение, что они добьются успехаI have a sneaking suspicion that they are going to succeed (Яна Рэй)
gen.у этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьётся в жизниthe boy has no character, he will never come to much
gen.угрозами добитьсяthreaten (чего-либо)
gen.угрозами добиться от кого-либо одобрения планаthreaten into the project
gen.угрозами добиться чего-либоthreaten (into, out of)
gen.угрозами от меня немногого добьёшьсяI don't threaten easily
gen.ухищрения, на которые она пускается, чтобы добиться приглашенияher contrivances to get herself invited
Showing first 500 phrases