Subject | Russian | English |
Makarov. | взяться за готовку | start in on cooking the meal |
Makarov. | взяться за готовку | start in cooking the meal |
Makarov. | вода тут такая жёсткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки | the water here is so hard that all the pans fur up after a single use |
cook. | время окончания готовки | cooking end time (Rori) |
cook. | готовка в микроволновой печи | microwaving |
O&G, sakh. | готовка горячей пищи | hot meal preparation |
Makarov. | готовка и уборка | daily chores |
cook. | для готовки | for preparation of (Johnny Bravo) |
Makarov. | использовать мёд при готовке | use honey in cooking |
gen. | лучшее растительное масло для готовки | ultimate cooking oil (sophistt) |
gen. | мясной сок, используемый при готовке | baster (Albonda) |
gen. | на ней вся готовка и стирка | she does all the cooking and washing |
gen. | надрезать мясо или рыбу перед готовкой | crimp |
gen. | надрезать мясо перед готовкой | crimp |
gen. | надрезать рыбу перед готовкой | crimp |
gen. | необходимые для готовки | kitchen-stuff |
cook. | низкотемпературная готовка | sous vide (на водяной бане и, как правило, в вакуумном пакете кот ученый) |
Makarov. | номер в отеле не оборудован для готовки | this hotel room is not equipped for cooking |
gen. | обильно использовать острые специи при готовке | devil |
Makarov. | она связала крылышки и ножки цыплёнка перед готовкой | she trussed the chicken |
gen. | перед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу | before we cook, we must gut the fish and clean it |
Makarov. | переспелые бананы тут же превратятся в кашу при готовке этого блюда, поэтому используй только твёрдые фрукты | overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruit |
food.serv. | повар по готовке овощей | légumier (фр. // E. Тамарченко, 15.12.2014 Евгений Тамарченко) |
food.serv. | повар по готовке овощей | vegetable cook (NB: не коренщик! В небольших заведениях, несмотря на наименование должности, может выступать в более широкой роли – см. entremetier. Евгений Тамарченко) |
food.serv. | повар по готовке овощей | legumier (правильно: légumier Евгений Тамарченко) |
food.serv. | повар по готовке овощей | lэgumier (фр. Евгений Тамарченко) |
food.serv. | повар по готовке овощей | vegetable station chef (NB: не коренщик! В небольших заведениях, несмотря на наименование должности, может выступать в более широкой роли – см. entremetier. Евгений Тамарченко) |
food.serv. | повар по готовке супов и овощей | entremetier (вариант перевода, поскольку это основные обязанности // Е. Тамарченко, 14.12.2014 Евгений Тамарченко) |
milk. | сливки для готовки | cooking cream (10-20 %) |
O&G, sakh. | цех горячей готовки пищи | food preparation room |
automat. | шпиндель делительной готовки | index-head spindle |