DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing г/г | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.А / Гalbumin/globulin
Makarov.А / ГA/G (albumin/globulin; альбуминово-глобулиновый индекс)
gen.Адвокатская палата г. МосквыLaw Society of the City of Moscow (rechnik)
gen.Академия народного хозяйства имени Г.В.ПлехановаPlekhanov Academy of Economics (Alexander Demidov)
Makarov.Алеппо г.Alep
gen.английский перевод Библии 1611 г.Authorized Version (принятый в англиканской церкви)
Makarov.Аннаполис г.Annapolis (столица штата Мэриленд)
Makarov., geogr.Астрахань г.Astrakhan
Makarov., geogr.Атланта г.Atlanta
avia.аэропорт "Хитроу" г. ЛондонаHeathrow, London
avia.аэропорт "Шереметьево" г. МосквыSheremetyevo, Moscow
fisheryб/гheaded (без головы Ying)
gen.б.г.year not given (ABelonogov)
gen.б.г.no date (ABelonogov)
gen.Бк / гBq/g
gen.буква "Г", как в слове ГеоргG for George (при передаче слова по буквам)
Makarov.бумага массой 50 г / м250 gsm paper
gen.в американской компьютерной литературе так называется период истории развития вычислительной техники с 1961 г. появление первого миникомпьютера до 1971 г.Iron Age (создание первого микропроцессора, Intel 4004)
Makarov.в 1960 г.in 1960
gen.в 1960 г.in the year 1960
gen.в 1660 г. в Англии произошла реставрация монархииthe monarchy was restored in England in 1660
Makarov.в 1975 г. научная экспедиция совершила переход через Сахаруin 1975, scientific expedition made Sahara crossing
Makarov.в 1975 г. научная экспедиция совершила переход через Сахаруin 1975, scientific expedition crossed the Sahara Desert
gen.в 1939 г. разразилась войнаwar broke out in 1939
gen.в 1914 г. США не вступили в войнуthe USA kept out in 1914
Игорь Мигв последние месяцы 2019 г.in late 2019
Makarov.в разделе Г используется следующая терминологияthe terminology used in Section D is as follows
Игорь Мигв сентябре с.г.this September
gen.в течение 1997 г.throughout 1997 (Lavrov)
gen.в течение 1997 г.over 1997 (Lavrov)
gen.в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г.February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk)
pack.вес в г/м2substance (weight of a material, expressed in g/m2)
pack.вес готовой оболочки в г/мgauge
gen.Владимирский государственный университет имени А.Г. и Н.Г. Столетовых Vladimir State University (VSU; ВлГУ swatimathur4)
Makarov.влияние самоиндуцируемых напряжений на равновесные распределения концентраций водорода в г.ц.к. металлических мембранах во время диффузии водородаeffects of self-induced stress on the steady concentration distribution of hydrogen in fcc metallic membranes during hydrogen diffusion
gen.вниманию г-на РобертсаAttention Mr. Roberts (надпись на письме, адресованном учреждению; указание, кто именно занимается данным вопросом)
gen.во втором полугодии 2009 г.in the second half of 2009 (Alex_Odeychuk)
tradem.водный раствор CaCl2 и BrCl плотностью от 42 до 82 г / см3Heviwater II Packer and Completion Fluid (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин)
tradem.водный раствор CaCl2 плотностью от 08 до 40 г / см3Heviwater I Packer and Completion Fluid (используемый в качестве пакерной жидкости и жидкости для заканчивания скважин)
gen.война 1898 г. между Испанией и СШАthe Spanish-American War of 1898
gen.воспитанник колледжа в г. ХарроуHarrovian
gen.воспитанник школы в г. ХарроуHarrovian
gen.восстание якобитов 1745 г.forty five
gen.восстание якобитов 1745 г.Forty-Five
Makarov.впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджетаthe government is on target for its first annual surplus since 1969
gen.14 г абсолютного алкоголяdrink (iwona)
gen.г. АнадырьAnadir
gen.г. АомыньAomin
gen.г. АрмаArmagh
gen.г. АрмахArmagh
gen.г. АхмадабадAhmadabad
gen.г. БанфBanff
gen.г. Бас-ТёрBasse-Terre
gen.г. БедфордBedford
gen.г. БизертаBizerta
gen.г. БорнемBornem (Бельгия Purple_i)
vulg.г. БостонBitches' Heaven
gen.г. БрекнокBrecknock
gen.г. БудапештBudapest
gen.г. ВеллингтонWellington
gen.г. ВиннипегWinnipeg
gen.г. ВустерWorcester
gen.г. ГаванаHavana
gen.г. ГастингсHastings (Великобритания)
gen.г. ГлостерGloucester
gen.г. ГолуэйGalway
gen.г. ГорькийGorki
gen.г. ГрайнауGrainau (город в Германии Tamarka)
gen.г. Грин-БейGreen Bay
gen.г. ГулльHull
gen.г. ДамфрисDumfries
gen.г. ДаремDurham
gen.г. ДелиDelhi
gen.г. ДербиDerby
gen.г. ДинглDingle (Abberline_Arrol)
gen.г. ДонеголDonegal
gen.г. ДублинDublin
gen.г. Жана-ОзеньZhana-Ozen City (Location: West Kazakhstan Yeldar Azanbayev)
gen.г. КабиндаCabinda
gen.г. КабулKabul
gen.г. КаванCavan
avia.г. КалибоKalibo (Филиппины Labutina Marina)
gen.г. КамберлендCumberland
gen.г. КантонCanton (Китай)
gen.г. КарлоуCarlow
gen.г. КармартенCarmarthen
gen.г. КарнарвонCaernarvon
gen.г. КашгарKaxgar
gen.г. КвебекQuebec
gen.г. КентербериCanterbury (Великобритания)
gen.г. КеркубриKirkcudbright
gen.г. КилдэрKildare
gen.г. КинроссKinross
gen.г. КлакманнанClackmannan
gen.г. КолумбияColumbia
gen.г. КомоComo
gen.г. ЛанаркLanark
gen.г. ЛейклендLakeland
gen.г. ЛеопольдвильLeopoldville
gen.г. ЛестерLeicester
gen.г. ЛимерикLimerick
gen.г. ЛинмутLinmouth (Великобритания E_Zvyagintseva)
gen.г. ЛонгфордLongford
gen.г. ЛондонLondon
gen.г. ЛондондерриLondonderry
gen.г. МайсурMysore
gen.г. МаракайбоMaracaibo
gen.г. МарракешMarrakech
geol.г / мольg/mol
gen.г. МонаханMonaghan
gen.г. НельсонNelson
gen.г. НойсNeuss (VNM)
gen.г. НортгемптонNorthampton
gen.г. НоттингемNottingham
gen.г. Нью-БрансуикNew Brunswick
gen.г. Нью-БритенNew Britain
gen.г. НэрнNairn
gen.г. ОклендAuckland
gen.г. ОринджOrange
gen.г. ПармаParma
gen.г. ПертPerth (Австралия)
gen.г. ПиблсPeebles
gen.г. ПискатауэйPiscataway (Нью-Джерси, США Тантра)
gen.г / п.м.g/lm (грамм на погонный метр)
gen.г. ПулелиPwllheli (Уэльс Даниил84)
gen.г. РатлендRutland
gen.г. РомаRoma (Австралия fluent)
gen.г. РоскоммонRoscommon
gen.г. Роткройц, ШвейцарияRotkreuz (Тантра)
gen.г. СаваннаSavannah
gen.г. СакраментоSacramento
gen.г. СанаSanaa
gen.г. СанаSan'a
gen.г. Санта-БарбараSanta Barbara
gen.г. СдеротSderot (на юге Израиля lop20)
gen.г. СелкеркSelkirk
gen.г. СиракузыSyracuse (Италия)
gen.г. СиракьюсSyracuse
gen.г. СкарсдейлScarsdale (город в штате Нью-Йорк yanod)
gen.г. СкоплеSkopje
gen.г. СкопьеSkopje
gen.г. СлайгоSligo
gen.г. СолсбериSalisbury (Великобритания, США)
gen.г. СпоканSpokane
gen.г. СтаффордStafford
gen.г. СтерлингStirling
geogr.г. Су-Сент-МариSault Saint Marie
gen.г. СянганXianggang
gen.г. ТайбэйTaipeh
gen.г. ТампаTampa
gen.г. Тексас-СитиTexas City (Texas City is a city in Galveston county in the U.S. state of Texas within the HoustonЦSugar LandЦBaytown metropolitan area. wiki Alexander Demidov)
gen.г. ТемиртауTimurtau (город-спутник г. Караганды, промышленный центр Ardath)
gen.г. ТипперэриTipperary
gen.г. ТиранаTirana
gen.г. ТоледоToledo (Испания)
gen.г. ТолидоToledo
gen.г. УигтаунWigtown
gen.г. УиклоуWicklow
gen.г. УорикWarwick
gen.г. УотерлуWaterloo
gen.г. УэксфордWexford
gen.г. УэллингтонWellington
gen.г. ФлинтFlint
gen.г. ФфестиниогFfestiniog (Уэльс Даниил84)
gen.г. ХайфонHaiphong
gen.г. ХайфонHai Phong
gen.г. ХаллHull (Великобритания)
gen.г. ХантингдонHuntingdon
gen.г. ХартфордHertford
gen.г. ХейстингсHastings
gen.г. ХерефордHereford
gen.г. ХошиминHo Chi Minh
gen.г. ЧандигархChandigarh
gen.г. ЧэндуChengdu
gen.г. ЧэндэChengde
gen.г. ШаннонShannon
gen.г. Эксон-ПровансAix-en-Provence (Vishka)
gen.г. ЭлгинElgin
gen.г. ЭриErie
gen.г. ЯнгонYangon
Игорь МигГаагская конвенция 1907 г. о законах и обычаях сухопутной войныHCIV
gen.IV Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны 1907 г.the Hague regulations, Respecting the Laws and Customs of War on Land (от 18 октября 1907 г.)
gen.Гаагская Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 г.the Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict of 1954
Игорь МигГаагская Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей от 19 октября 1996 г.the 1996 Hague Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Cooperation in respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children
gen.Гаагская конвенция от 1961 г. о компетенции властей и праве, применимом к защите несовершеннолетнихthe Hague Convention Concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in Respect of the Protection of Minors
gen.Гаагская конвенция от 1 июня 1970 г. о признании разводовthe Hague Convention of on the Recognition of Divorces and Legal Separations
gen.г.БенгазиBengasi
gen.Г.В. ДесаниG.V. Desani (инд. романист)
gen.г-даMessrs (plural noun used as a title to refer formally to more than one man simultaneously, or in names of companies: Messrs Smith, Brown and Jones Messrs T Brown and Co. Alexander Demidov)
gen.Генеральное консульство Японии в г. Южно-СахалинскеConsulate-General of Japan in Yuzhno-Sakhalinsk (ABelonogov)
gen.г-жа Смит никого не принимает, кроме родственниковMrs. Smith is not at home to anyone except relatives
gen.г-жа ШмидтFrau Schmidt
Makarov.глупость плана г-на Портилло очевиднаthe idiocy of Mr. Portillo's scheme is obvious
biol.г-мольgram-molecule
Игорь Мигг-нMr.
gen.г-н N. был назначен начальником таможен и утверждён в этой должности сенатомMr. N. was nominated to be collector of customs and confirmed
Makarov.г-н Грин заведует библиотекойthe library is under the care of Mr. Green
Makarov.г-н Грин заведует библиотекойlibrary is under the care of Mr. Green
gen.г-н N занимает важный пост в министерствеMr. N occupies an important position in the Ministry
gen.г-н и г-жа Браун уже год живут врозьMr. and Mrs. Brown have been estranged for a year
Makarov.г-н Миттеран наградил орденом почётного легиона семерых ветеранов войныMr. Mitterrand conferred the legion of honour on seven war veterans
gen.г-н председатель, прошу слова!Mr. Chairman, may I be recognized?
gen.г-н СухарьDryasdust
Makarov.г-на X. назначили на пост директораMr. X. has been named for the directorship
Makarov.г-ну Джону СмитуJohn Smith, Esquire
Makarov.г-ну Джону СмитуJohn Smith, Esq.
therm.eng.Г-образная камера сгоранияL-headed combustion chamber
gen.Г-образная отмычкаtension wrench (используется для проворачивания цилиндра английского замка в дополнение к отмычке, которой подбирается положение кодовых штифтов LisLoki)
therm.eng.Г-образная трубка для забора масла из гидромуфтыscoop tube
Makarov.Г-образной болтhooked bolt
gen.Г-образныйL-shaped (Alexander Demidov)
Makarov.Г-образныйinverted-L
gen.г-образныйgamma-type
Makarov.Г-образный пазL-shaped recess
gen.Г-образный причалL-shaped pier
Makarov.Г-образный фильтрL-section filter
gen.госпожи, г-жиMses. (множественное число от обращения Ms. ARyaposov)
gen.госпожи, г-жиMss. (множественное число от обращения Ms. ARyaposov)
agrochem.г.п.year (год пользования reaktivv)
gen.г.п.town (поселок городского типа ellash)
gen.Г.Р. №State Register Entry No. (номер записи в госреестре VictorMashkovtsev)
gen.григорианского календаря не было до 1582 г. григорианский календарь существует только с 1582 г.the Gregorian calendar had no existence until 1582
gen.г.ТаоюаньTaoyuan (Тайвань kanareika)
gen.г.у.т., граммов условного топливаgrammes of equivalent fuel (KateB)
gen.данная книга возникла в результате чтения мной четырёх лекций во Франции в 1985 г.this book grew out of four lectures given in France in 1985
gen.д.г.-м.н.Doctor of Geological Mineralogical Sciences (Доктор геолого-минералогических наук (д-р геол.-минерал. наук) maxim_nesterenko)
gen.Декларация о принципах международного права 1970гDeclaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN (молитесь)
gen.Департамент земельных ресурсов г. Москвыthe Moscow City Land Resources Department (- 30k moskomzem.ru)
gen.департамент науки и промышленной политики г. МоскваMoscow Department of Science and Industrial Policy (Krokodil Schnappi)
gen.Департамент по сохранению и развитию жилищного фонда г. Нью-Йоркаthe New York City Department of Housing Preservation and Development
gen.Дж. Г. начал новый сезон в "Короле Лире"J. G. recently opened in "King Lear"
gen.для г-жи Браун надо найти время на будущей неделеMrs. Brown must be fitted in next week
Игорь Мигдо конца 2020 г. и далееthrough the remainder of 2020 and beyond
gen.его опекун-г-н А.he is under the wardship of Mr. A.
Игорь МигЖеневская конвенция об обращении с военнопленными 1949 г.GCIII
Игорь МигЖеневская конвенция об обращении с военнопленными 1929 г.GCII
gen.жители г. Айова-СитиIowa Citians (Anglophile)
gen.жители г. Куала-ЛумпурKLites (Anglophile)
gen.жители г. Куала-ЛумпурKL-ites (Anglophile)
gen.жители г. МехикоChilangos (Anglophile)
gen.жители г. МехикоCapitalinos (Anglophile)
gen.жители г. ОлбаниAlbanians (США Anglophile)
gen.житель г. БирмингемаBrummie
gen.житель г. Бостонаa citizen of Boston
gen.житель г. БуффалоBuffalonian (Anglophile)
gen.житель г. ГлазгоGlaswegian
gen.житель г. ДенверDenverite (Anglophile)
gen.житель г. КалгариCalgarian (Канада Anglophile)
gen.житель г. Кордовыcordovan
gen.житель г. ЛанкастераLancastrian
gen.житель г. МумбаиMumbaite (бывш. Бомбея Anglophile)
gen.житель г. МумбаиMumbaikar (Бомбея Anglophile)
gen.житель г. НьюпортNewportonian (Великобритания Anglophile)
gen.житель г. ОклендаOaklander
gen.житель г. ПортсмутPortsmouthian (Anglophile)
gen.житель г. Санта-КрузSanta Cruzan (Anglophile)
gen.житель г. СлауPaludian (Anglophile)
gen.житель г. ХарроуHarrovian
gen.житель г. ЧикагоChicagoan
gen.житель г.ДандиDundonian (Шотландия Anglophile)
gen.житель или уроженец г. ОклендаOaklander
Игорь Мигза апрель с.г.this past April
gen.за линией фронта 1941-1945гWWII Across Front-Line
Makarov.Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времёнthe Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries
gen.закон "О гражданских правах", 1964г.the Civil Rights Act of 1964 (федеральный закон США, который запретил дискриминацию по признаку расы, веры, национального происхождения и пола, в том числе в области трудовых отношений heartsease)
gen.Закон о гражданской ответственности доли ответственности 1978 г.Civil Liability Contribution Act 1978 (Lavrov)
Makarov., amer.закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г.the Whistleblower Protection Act of 1989
gen.Закон о компаниях Великобритании 2006 г.UK Companies Act 2006 (VictorMashkovtsev)
gen.Закон о ядерной безопасности 2002 г.Nuclear Security Act of
gen.Закон штата Калифорния "Об обеспечении безопасности питьевой воды и защите от токсичности" от 1986г.Proposition 65 (inn)
gen.Законодательный акт штата Калифорния "О решении проблемы глобального потепления" от 2006 г.Assembly Bill 32 (ambassador)
gen.затем в 1981 г., когда их младшая дочь Молли пошла в детский сад, Дик посоветовал жене не ограничивать свою жизнь лишь заботами семьиthen in 1981, when their youngest child, daughter Molly, left for pre-school, Dick encouraged his wife to expand her universe beyond the family's needs
gen.Зона беспошлинной торговли Международного аэропорта г. ШарджаSAIF zone (Sharjah International Airport Free Zone Galima Ismagilova)
gen.из столовой отеля вызвали г-на СмитаMr. Smith was paged in the dining-room of the hotel
gen.Институт ядерной физики имени Г. И. Будкера СО РАНBINP (snowleopard)
gen.Инфокоммуникационный технопарк г.ЙокосукаYokosuka Research Park (Лена55)
gen.Инфокоммуникационный технопарк г.ЙокосукаYRP (Лена55)
Makarov.итальянцы произносят "г" с вибрациейthe Italians trill their 'r's
Makarov.1-й Всемирный Конгресс по химическому и биологическому терроризму, апрель, 2001 г.the First World Congress on Chemical and Biological Terrorism, April 2001
Makarov.к концу 1914 г.toward the end of 1914
gen.к моему удивлению, приют в г. Тула оказался ухоженным, оборудованным и укомплектованнымso I was pleasantly surprised to find the Tula orphanage clean, well-equipped and well-staffed
gen.Карсон-Сити г.Carson City (столица штата Невада)
avia.код аэропорта "Хитроу" г. ЛондонаHeathrow, London
avia.код аэропорта "Шереметьево" г. МосквыSheremetyevo, Moscow
biol.кое / гcfu/gm
gen.Колледж профессионального и высшего образования г. СтокпортSTOCKPORT COLLEGE OF FURTHER AND HIGHER EDUCATION (feyana)
Makarov.колонна в Лондоне в память о пожаре 1666 г.the Monument
gen.Колумбия г.Columbia (столица штата Южная Каролина)
gen.Колумбус г.Columbus (столица штата Огайо)
gen.Комитет по управлению имуществом г. Москвыthe Moscow Property Management Committee
gen.компания была учреждена в 1777 г.the company was founded in 1777
Makarov.компания существует с 1777 г.the company was founded in 1777
gen.Конвенция 1981 г. о безопасности и гигиене труда и производственной средеOccupational Safety and Health Convention, 1981 (Alexander Demidov)
gen.Конвенция 1978 г. о регулировании вопросов трудаLabour Administration Convention, 1978 (Alexander Demidov)
gen.Конвенция 1947 г. об инспекции трудаLabour Inspection Convention, 1947 (Alexander Demidov)
Игорь МигКонвенция №111 о дискриминации в области труда и занятий 1958 г.the 1958 Convention No. 111 on Discrimination in Employment and Occupation (источник: МОТ)
gen.Конкорд г.Concord (столица штата Нью-Гэмпшир)
Makarov.конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15, 2000
gen.конференция по масс-спектрометрии и смежным вопросам, Лонг-Бич, Калифорния, 11-15 июня, 2000 г.Conference on Mass Spectrometry and Allied Topics, Long Beach, Calif., June 11-15,2000
Makarov.концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.the concept of a molecular graph was first conceived by Sir arthur Cayley in 1847
gen.концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847
gen.Краков г.Cracow
avia.Ленинградская ул., строение 25, 18ый этаж "MEБE ВАН ХИМКИ ПЛАЗA" Бизнес-центр, Московская область, г. Химки, 141402, РоссияLeningradskaya str., building 25, 18th floor of "MEBE ONE KHIMKI PLAZA" Business centre, Moscow region, Khimki city, 141402, Russia (Your_Angel)
Makarov.лёд с минерализацией более 50 г / лice with mineralization over 50 g/l
Makarov.лёд с минерализацией до 1 г / лice with mineralization about 1 g/l or less
Makarov.лёд с минерализацией от 1 до 50 г / лice with mineralization from 1 to 50 g/l
gen.магазин женской одежды в г. Лафайет, ЛуизианаWazoo (Dude67)
gen.Манчестер г.cottonopolis (центр х.-бум. промышленности)
gen.МГХПУ им. Строганова С.ГS.G. Stroganov Moscow State University of Art and Industry (Московский государственный художественно-промышленный университет им. С.Г. Строганова rechnik)
gen.МЕ / гI.U. per gram (international units per gram)
gen.Международный аэропорт г. АстанаTSE (stfreestyle)
gen.Межрайонная инспекция Министерства Российской Федерации по налогам и сборам ¹ 38 по г. МосквеMoscow Interdistrict Inspectorate No. 38 of the Ministry of the Russian Federation for Taxes and Levies (E&Y ABelonogov)
gen.Месебергские постановления Федерального Правительства Германии от августа 2007 г.Meseberg decisions, August 2007 (Irina Verbitskaya)
gen.монархия во Франции до революции 1789 г.the ancient regime
Makarov.Москва очень изменилась с 1945 г.Moscow has altered a great deal since 1945
gen.мы все разделяем горе г-на и г-жи Смитwe all join with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow
gen.мы снимаем дом у г-на Г.we rent our house from Mr. G.
gen.мэр г. ЛондонаLord mayor
Makarov.назначить комиссию под председательством г-на Смитаestablish a commission under Mr. Smith
Makarov.назначить комиссию под председательством г-на Смитаconstitute a commission under Mr. Smith
Makarov.назначить комиссию под председательством г-на Смитаappoint a commission under Mr. Smith
gen.c начала 2009 г.since the beginning of 2009 (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Игорь Мигначиная приблизительно с 2008 г.since around 2008
Игорь Мигначиная с 1 апреля с.г.from April 1 of this year onwards
Makarov.не тот г-н Смитnot the right Mr. Smith (а другой)
gen.некий г-н Браунa certain Mr. Brown
gen.НИиПИ Генплана г. МосквыNIiPI General Plan of Moscow (Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана г. Москвы ravnybogu)
Makarov.Огаста г.Augusta (столица штата Мэн)
Makarov., geogr.Окленд г.Auckland
gen.он был назначен заведующим вместо г-на Джоунзаhe was appointed manager vice Mr. Jones
gen.он взял бразды правления в свои руки в конце 2008 г.he took up the reins at the end of 2008. (Alexey Lebedev)
gen.он взял бразды правления в свои руки в конце 2008 г.he took up the reins at the end of (Alexey Lebedev)
Makarov.он записал свой первый сольный альбом в 1971 г.he cut his first solo album in 1971
gen.он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г.there is no question of him having been in London in 1958
Makarov.он оставался в армии до 1916 г. а затем ушёл в отставкуhe remained in the army until 1916, when he left the service
gen.он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 г.he remained in that position until his retirement in 2000
Makarov.он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991
gen.он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991
gen.он развивал этот тезис в своей докторской диссертации, написанной в Йельском университете в 1933 г.he argued the point in his Ph.D. thesis at Yale in 1933
gen.он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О.he was on his side very anxious to see Mrs. O.
gen.он умер приблизительно в 1850 г.he died c. 1850
gen.она ведёт хозяйство у г-на Браунаshe does for Mr. Brown
Makarov.она вернулась домой через Авиньон, где 15 января 1366 г. передала петицию папе Урбану Vshe returned home by way of Avignon where on 15 January 1366 she presented a petition to Pope Urban V
Makarov.она написала удачное вступление г моей книгеshe contributed a delightful introduction to my book
gen.она приходит убирать к г-ну Браунуshe does for Mr. Brown
gen.она работала секретарём у г-на N.she worked for Mr. N. as a secretary
gen.ориентировочно с 1988 г.circa 1988 (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигосенью 2018 г.in the fall of 2018
gen."Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан" от 22 июля 1993 г. № 5487-1The fundamentals of the legislation of the Russian Federation on the protection of citizens' health dated July 22, 1993, No. 5487-1 (источник перевода на англ. яз. : ЮНЕСКО)
gen.от г-на А.with Mr. A.'s compliments (записка при театральных билетах, книге и т. п., преподносимых в подарок)
Makarov.отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г.postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульCornwall datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульNewlyn datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
Makarov.отметка среднего уровня моря у г. Ньюлина, принятая за нульmean-sea-level datum (в государственной высотной сети, Великобритания)
gen.относящийся к г. ГлазгоGlaswegian
gen.относящийся к г. ЛанкастеруLancastrian
gen.относящийся к г. ОклендуOakland
gen.относящийся к г. Харроу или к школе в ХарроуHarrovian
gen.Памятник в г. Лландудно Лландидно, Уэльс, посвящённый писателю Льюису Кэрролу Lewis Carrol и его знаменитой книге "Алиса в стране чудес" Alice in Wonderland.White Rabbit Memorial (VLZ_58)
gen.п.г.т.small town (MichaelBurov)
gen.п.г.т.township (MichaelBurov)
Makarov.пильная цепь с Г-образными зубьямиchisel bit chain
Makarov.пильная цепь с Г-образными зубьямиchipper-teeth saw chain
Makarov.пильная цепь с Г-образными зубьямиchipper chain
Makarov.по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего годаas opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year
gen.по состоянию на 31 декабря 2020 г.by end-year 2020 (MichaelBurov)
gen.по состоянию на 31 декабря 2020 г.by end-2020 (MichaelBurov)
gen.по состоянию на конец 2020 г.by end-year 2020 (MichaelBurov)
gen.по состоянию на конец 2020 г.by end-2020 (MichaelBurov)
Makarov.под председательством г-на А.under the chairmanship of Mr. A.
gen.позвольте представить вам г-на Смитаthis is Mr. Smith
gen.Полицейское управление г. Нью-ЙоркаNYPD (New York Police Department Oxiplegatz)
gen.поправка "Эксон-Флорио" к "Акту о торговле и конкурентоспособности 1988 г."Exon Florio (ukrdzi.com Dorian Roman)
gen.Посольство Турецкой Республики в г. КиевT.C. Kiev BE (EnAs)
gen.почему бы тебе не попробовать свой итальянский в разговоре с г-жой Франческа?why don't you try your Italian out on Ms Francesca?
Makarov.правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть летadministration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years
Makarov.правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть летthe administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years
Makarov.правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть летthe administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years
Makarov.правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть летadministration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years
Makarov.предложение г-на Гладстона прошло 337 голосами за при 38 голосах, поданных противMr. Gladstone's motion was carried by 337 to 38
gen.председатель предоставил слово г-ну Б.the chairman called upon Mr. B. to speak
gen.представителем нашей фирмы в Индии является г-н Н.our firm is represented in India by Mr. N.
gen.Приёмники прибалтийских стран до 1945г.Baltia radios before 1945. (Voledemar)
Makarov.прогноз численности населения в 2000 г.forecast of the population in 2000 A.D.
Makarov.прогноз численности населения в 2000г.a forecast of the population in 2000 A.D.
gen.Производственная гигиена и токсикология Патти, 5-ое издание, 2001г.PATTY 5th, 2001 (Dimash)
gen.Прокуратура Центрального округа г. СеулаSeoul Central District Prosecutors' Office (Odnodoom)
gen.протокол 1995 г. к конвенции 1947 г. об инспекции трудаProtocol of 1995 to the Labour Inspection Convention, 1947 (Alexander Demidov)
Игорь Мигпрофессор кафедры архитектурного факультета Иллинойского университета в г. ЧикагоMies van der Rohe Professor at the Illinois Institute of Technology in Chicago (США)
gen.Радиевый институт имени В.Г. ХлопинаV.G. Khlopin Radium Institute (E&Y ABelonogov)
Makarov.разделить горе гна и г-жи Смитjoin with Mr. and Mrs. Smith in their sorrow
Makarov.разрешите мне представить вам г-на А.allow me to present Mr. A. to you
gen.разрешите мне представить вам г-на А.allow me to present Mr. A. to you, may I present Mr. A.?
gen.Регламенте об экологических разрешениях Англия и Уэльс 2010 г.Environmental Permitting England and Wales Regulations 2010 (Millie)
Makarov.редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г.among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767
gen.реймсский перевод Библии 1582 г.Rhemish Testament
gen.реймсский перевод Библии 1582 г.Rhemish translation
gen.реймсский перевод Библии 1582 г.Rhemish version
gen.реймсский перевод Библии 1582 г.Rhemish Bible
gen.Российская экономическая академия им. Г.В.ПлехановаPlekhanov Russian Academy of Economics (their website Alexander Demidov)
gen.с 1961 г. по 1962 г. включительно1961 through 1962
gen.с началом эксплуатации в 1998 гwith the beginning of exploitation since 1998
Игорь Мигс 2000 по 2009 г.in the noughties
gen.Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 г.St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703
gen.Санкт-Петербург был основан Петром Первым в 1703 г.St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703
gen.Саратовский государственный университет имени Н.Г. ЧернышевскогоSaratov Chernyshevsky State University (nerzig)
gen.свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыregister certificate
gen.свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвыownership register certificate
gen.Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. МосквыCertificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow
Makarov.система "Г-Д"ilgner system (система "генератор-двигатель")
gen.совет под председательством г-на Nthe council chaired by Mr. N
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимUS-Soviet Incidents at Sea agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимAgreement on the Prevention of Incidents at Sea
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимIncidents at Sea Agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимthe Incidents at Sea Agreement
Игорь МигСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над нимINCSEA
Makarov.согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
Makarov.согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбцияaccording to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed
gen.Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 (Alexander Demidov)
Makarov.содержание аминокислот возросло до 150 мг на 100 гamino acids contents rose to 150 mg per 100 g
Makarov.создать комиссию под председательством г-на Смитаappoint a commission under Mr. Smith
gen.сокращённая перепечатка издания 1817 г.an abridged reprint of the 1817 edition
Makarov.соответчик, г-н N.the correspondent, Mr X
Makarov.среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купцаamong the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship
Makarov.стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. (N.)
gen.стать преемником покойного г-на N. на посту спикераsucceed to the speakership left vacant by the death of Mr. N.
gen.Стратегия зеленого роста и низких выбросов углерода, объявленная в 2008 г. Президентом Южной Кореи Ли Мён Баком, рассчитанная на 60 летgreen growth (ambassador)
gen.суд г. МосквыMoscow court (A Moscow court also announced it had sentenced Alexey Navalny, a popular anti-corruption activist, to 15 days' jail for disobeying police orders, after his arrest at a demonstration on Monday. TG Alexander Demidov)
gen.судно было зафрахтовано г-ном N.the vessel was chartered by Mr. N.
gen.судно было сдано по чартеру г-ну N.the vessel was chartered to Mr. N.
gen.существует с 1901 г.established in 1901 (о фирме и т. п.)
gen.т / гt. annum
gen.т гt/year (ton per year Lavrov)
gen.так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. появление первого компьютера до 1961 г.Stone Age (создание первого миникомпьютера)
gen.Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской областиTerritorial body of Federal state statistics service for Saint-Petersburg and Leningrad region (ROGER YOUNG)
gen.Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской областиTerritorial Body of the Federal State Service on St.Petersburg and Leningrad region (ROGER YOUNG)
gen.Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской областиTerritorial body of Federal state statistics service in St. Petersburg and the Leningrad region. (ROGER YOUNG)
gen.Торгово-промышленная палата предприятий малого и среднего бизнеса г. АфинAthens Chamber of Small and Medium Industries (Валерия 555)
gen.Торгово-промышленный реестр г. ЛюксембургLuxembourg Trade and Company Registry (NeiN)
gen.Управление полиции г. АльбукеркеAlbuquerque Police Department (штат Нью-Мексико, США maystay)
gen.Управление Федеральной налоговой службы по г. МосквеMoscow Administration of the Federal Tax Service (E&Y ABelonogov)
gen.Управление Федеральной налоговой службы по г. МосквеFederal Tax Service Directorate for the city of Moscow (Alexander Demidov)
gen.Управление федеральной службы безопасности по г. Москве и Московской областиFederal Security Service Administration for Moscow and Moscow Oblast (Alexander Demidov)
gen.Управление энерго- и водоснабжением г. ДубайDEWA (LisKa AlisKa)
gen.Управление энерго- и водоснабжения г. ДубайDEWA (Dubai Electricity & Water Authority LisKa AlisKa)
gen.уроженец г. БелградаBelgrader (Anglophile)
gen.уроженец г. БернBernese (Anglophile)
gen.уроженец г. БирмингемаBrummie
gen.уроженец г. ВулвергемптонWulfrunian (Anglophile)
gen.уроженец г. ГлазгоGlaswegian
gen.уроженец г. ДалласDallasite (Anglophile)
gen.уроженец г. КанберраCanberran (Anglophile)
gen.уроженец г. КаракасCaraquenian (Anglophile)
gen.уроженец г. КатмандуKathmanduite (Anglophile)
gen.уроженец г. КоркCorkonian (Anglophile)
gen.уроженец г. ЛанкастераLancastrian
gen.уроженец г. МумбайMumbaite (Anglophile)
gen.уроженец г. МумбайMumbaikar (Anglophile)
gen.уроженец г. ОклендаOaklander
gen.уроженец г. ХанойHanoian (Anglophile)
gen.уроженец г. ЧикагоChicagoan
gen.уроженец г.БалтиморBaltimorean (Anglophile)
gen.уроженец или житель г. ЛанкастераLancastrian
gen.уроженец или житель г. ЧикагоChicagoan
gen.уроженцы г. КоркLeesiders (Anglophile)
gen.финансовые результаты 1-го квартала 2015 г.Q12015 financials (Q12015 financials. a) Includes interest and investment income. b) Includes interest expense. Q1 financial highlights. First-Class volume decreased 1.1 percent to ... | REG-DESSC: Presentation of 1Q 2015 Financials. Deep Sea Supply's 1st Quarter 2015 results will be released on Wednesday 13 May. Alexander Demidov)
gen.фирма была учреждена в 1777 г.the firm was founded in 1777
gen.фирма была учреждена в 1777 существует с 1777 г.the firm was founded in 1777
gen.фирма существует с 1777 г.the firm was founded in 1777
gen.Центральная лаборатория г. ДубайDCL (Dubai Central Laboratory ipesochinskaya)
Makarov.церковь была освящена в 1853 г.the church was consecrated in 1853
gen.Чарлстон г.Charleston (столица штата Западная Виргиния)
Игорь Мигчетвёртая Гаагская конвенция 1907 г.HCIV
gen.Чешские Будейовицы г.Ceske Budejovice
gen.члены конвента, принявшего в 1787 г. Конституцию СШАFounding Fathers
gen.Чунцин г.Chongquing see Chungking
gen.Шайенн г.Cheyenne (столица штата Вайоминг)
Makarov.электропривод постоянного тока системы Г-ДWard-Leonard drive
gen.эпоха Мейдзи продолжалась с 1868 по 1912 г.the Meiji era stretched from 1868 to 1912
Makarov.эта больница была восстановлена в 1885 г.this hospital was refounded in 1885
gen.эта книга представляет собой сборник избранных очерков Д. Г. Лоренсаthe book is a collection of selected essays by D. H. Lawrence
Makarov.эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья"this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons
gen.этилмеркаптан г / н.м3ethyl mercaptan g/Nm3
gen.это был не кто иной, как сам г-н Браунit was none other than Mr. Brown
gen.это здание было построено в 1857 г.the building dates from 1857
Makarov.это подлежит оплате за счёт г-наthis is chargeable to the account of Mr. (N.)
gen.это подлежит оплате за счёт г-на N.this is chargeable to the account of Mr. N.
Makarov.это следует отнести на счёт г-наthis is chargeable to the account of Mr. (N.)
gen.это следует отнести на счёт г-на N.this is chargeable to the account of Mr. N.
Makarov.это соединение получили в 1865 г., хотя его признали тиазолом лишь в 1879the compound was prepared in 1865, although it was not recognized as a thiazole until 1879
Makarov.этот журнал был основан в 1942 г.the journal was set up in 1942
gen.этот журнал начал выходить был основан в 1942 г.the journal was set up in 1942
Makarov.юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эрыthe Julian calendar was introduced in the year 44 B.C.
gen.я видел самое г-жу СмитI saw Mrs. Smith herself
gen.я настоятельно рекомендую вам г-на Джексона для назначения на вакантную должность лаборантаI feel quite confident in recommending Mr. Jackson to you for the vacant post of research assistant
gen.я очень мало знаю г-на Xmy knowledge of Mr. X is very slight
gen.я очень мало знаю г-на Хmy knowledge of Mr. X is very slight
gen.я предлагаю выбрать председателем г-на А. я предлагаю г-на А. в качестве председателяI propose Mr. A. for chairman
gen.я сделал мой первый визит г.Б.I made my maiden appearance at Mr. B's
gen.я снимаю комнату у г-жи П.I'm lodging at Mrs. P.'s
Showing first 500 phrases