Subject | Russian | English |
Makarov. | активированное высоко- и низкоэнергетическими столкновениями разложение | high- and low-energy collisionally activated decompositions (в МС) |
geol. | аппаратура высоко разрешающая | high resolution tools |
sport. | бег высоко поднимая колени | run with high knee action |
sport. | бег, высоко поднимая колени | run with high knee action |
gen. | бег на месте с высоко поднятыми коленями | high knees running in place (Dude67) |
Makarov. | более высоко ионизированное состояние | higher ionization state |
Makarov. | более высоко ионизованное состояние | higher ionization state |
geol. | более высоко-метаморфизованная порода | higher-rank rock |
weld. | Британская ассоциация высоко-и низкотемпературной пайки | BABS (Yeldar Azanbayev) |
weld. | Британская ассоциация высоко-и низкотемпературной пайки | British Association for Brazing and Soldering (Yeldar Azanbayev) |
gen. | бросать что-л. высоко | throw smth. high (far, down, back, etc., и т.д.) |
gen. | быть высоко оценённым | be highly acclaimed (Alexander Demidov) |
inf. | вешать картину высоко на стене | sky |
gen. | вешать высоко на стене | sky (картину) |
gen. | взлетел высоко, а сел низенько | hasty climbers have sudden falls |
Makarov. | взлететь высоко, да больно шлёпнуться | go up like a rocket and come down like a stick |
Makarov. | висеть высоко | hang high |
gen. | висеть высоко | hang high (low, awkwardly, etc., и т.д.) |
Makarov. | возможно, его услуги оплачиваются слишком высоко | his services are perhaps too highly paid |
gen. | вы взяли слишком высоко | you pitched the tune too high |
gen. | вы взяли слишком высоко | you pitch the tune too high |
gen. | высоко автоматизированный | highly automated (непр. форма (прав. высокоавтоматизированный) – АД) |
gen. | высоко автоматизированный | highly automated (непр. форма (прав. высокоавтоматизированный) Alexander Demidov) |
sport. | высоко-анаболичный | high anabolic |
Makarov. | высоко анизотропная сверхпроводимость | highly anisotropic superconductivity |
sport. | высоко бросать | sky |
inf., sport. | высоко бросать | sky (мяч) |
gen. | высоко в воздух | far into the air |
gen. | высоко в воздух | sky-high |
gen. | высоко в воздухе | in mid air |
gen. | высоко в воздухе | high up in the air |
gen. | высоко в воздухе | in midair |
Makarov. | высоко в горах | deep in the mountains |
gen. | высоко в горах | high in the mountains (Andrey Truhachev) |
gen. | высоко в небе | high up in the air |
Makarov. | высоко в небе | heaven-high |
gen. | высоко в небе | heaven high |
Makarov. | высоко в небе большая птица парила над мышью | the big bird, high in the sky, is hovering over a mouse |
gen. | высоко в небе или в воздухе | high up in the air |
gen. | высоко в небе или в небо | heaven-high |
Makarov. | высоко в небе парила большая птица | the big bird was hovering high in the sky |
Makarov. | высоко в небо | heaven-high |
med. | высоко васкуляризированный | highly vascularized (VYurist) |
energ.ind. | высоко вероятная точность | high probability accuracy |
gen. | высоко взбирающийся | high-climbing |
gen. | высоко взлетать | soar |
gen. | высоко взлететь | outsoar |
gen. | высоко взлететь | soar |
Makarov. | высоко возбуждённые состояния | highly excited states |
gen. | высоко вскидывающий ноги | high stepping |
gen. | высоко-высоко | sky-high |
inf. | высоко-высоко | way up high (ART Vancouver) |
gen. | высоко-высоко | sky high |
geol. | высоко-градиентный | heavy gradient |
sport. | высоко-далёкий | clear high (вид удара сверху в бадминтоне juliab.copyright) |
sport. | высоко-далёкий | clear (вид удара сверху в бадминтоне juliab.copyright) |
sport. | высоко-далёкий | high clear (вид удара сверху в бадминтоне juliab.copyright) |
gen. | высоко и т.д. держать голову | bear one's head high (proudly, etc.) |
gen. | высоко держать голову | carry well |
Makarov. | высоко держать голову | wear head high |
Makarov. | высоко держать голову | carry one's head high |
gen. | высоко держать голову | carry head high |
gen. | высоко держать голову | hold head up |
gen. | высоко держать голову | hold head high |
Gruzovik | высоко держать голову | bear one's head high |
Makarov. | высоко держать голову | hold one's head up |
Makarov. | высоко держать голову | hold one's head high |
Игорь Миг | высоко держать голову | fly high |
gen. | высоко держать знамя | keep the flag flying (чего-либо) |
Makarov. | высоко держать знамя | hold high the banner (of) |
Makarov., fig. | высоко держать знамя | keep the flying |
gen. | высоко держать знамя | hold the banner aloft |
Игорь Миг | высоко держать планку | fly high |
Makarov. | высоко диастереоселективный путь синтеза | highly diastereoselective rout to |
sport. | высоко дозированный | high-dosage |
gen. | высоко забрасывать | sky |
gen. | высоко забросить | sky (мяч) |
Makarov. | высоко заноситься | fly at high pitch |
Makarov. | высоко заноситься | fly at high game |
gen. | высоко заноситься | fly high |
Makarov. | высоко запустить мяч | sky a ball |
Makarov. | высоко-и низкоспиновые пересечения | high- and low-spin crossovers |
Makarov. | высоко интеллектуальное развитие | high grade of intelligence |
gen. | высоко-квалифицированный | high-skilled |
gen. | высоко квалифицированный специалист | highly skilled specialist |
Makarov. | высоко колебательно смешанное квантовое состояние | highly vibrationally mixed quantum state |
Makarov. | высоко коррелированные расчёты | highly correlated calculations |
gen. | высоко котироваться | be highly valued (Soulbringer) |
Игорь Миг | высоко котироваться | rank high |
fig. | высоко котироваться | be highly thought of |
Makarov. | высоко котироваться | rank high |
gen. | высоко котироваться | be in great demand (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | высоко котироваться | be highly thought of |
gen. | высоко котирующийся на международном уровне | top-ranking internationally (Anglophile) |
gen. | высоко лежащий | upland |
med. | высоко лежащий надколенник | patella alta (high riding patella georgeas) |
gen. | высоко летать | soar |
gen. | высоко летать | tower |
gen. | высоко летающий | high flying |
gen. | высоко летающий | high-flying |
gen. | высоко метить | carry it high |
gen. | высоко метить | aim at the moon |
gen. | высоко метить | hitch one's waggon to a star (Anglophile) |
gen. | высоко метить | fly at higher game |
gen. | высоко метить | aim high (Верещагин) |
gen. | высоко мнить о себе | have a high opinion of oneself |
gen. | Высоко моральный | Highminded, high-minded (bumali) |
gen. | высоко на дереве | high up the tree |
avia. | Высоко нагруженные узлы | highly stressed components (н/р – стальные рессоры основных стоек шасси СЛА Falcon-1) |
gen. | высоко над | far above (Alex_Odeychuk) |
gen. | высоко над городом | high above the city |
Gruzovik | высоко нести голову | bear one's head high |
Makarov. | высоко нести голову | bear one's head high |
gen. | высоко нести голову | hold head high |
gen. | высоко одарённая писательница | the tenth Muse |
gen. | высоко одарённая поэтесса | the tenth Muse |
gen. | высоко- оплачиваемая работа | highly paid situation |
gen. | высоко оплачиваемый | well-paid |
mil. | высоко-орбитальная бомбардировочная система | high orbital bombardment system |
Makarov. | высоко основные протонные губки | highly basic proton sponges |
amer. | высоко отзываться | speak highly (of something or someone) Maggie) |
gen. | высоко отзываться | write up (о чём-либо) |
Makarov. | высоко отзываться о | write up (чем-либо) |
media. | высоко отзываться о диалоге | praise dialog (bigmaxus) |
Makarov. | высоко отзываться о диалоге | praise dialogue |
gen. | высоко отмечен | Highly praised (Анна Ф) |
gen. | высоко отозваться | give full marks (george serebryakov) |
gen. | высоко оцениваемый | valued |
gen. | высоко оценивать | value highly |
HR | высоко оценивать | assign merit (SirReal) |
gen. | высоко оценивать | give a high rating (to Alexander Demidov) |
gen. | высоко оценивать | appreciate |
gen. | высоко оценивать | commend (jaime marose) |
gen. | высоко оценивать | highly appreciate (Alexander Demidov) |
gen. | высоко оценивать | rate high (Andrey Truhachev) |
gen. | высоко оценивать | highest regard for (ku85@mail.ru) |
gen. | высоко оценивать | overvalue |
gen. | высоко оценивать | admire (Olya34) |
gen. | высоко оценивать | have highest regard for (ku85@mail.ru) |
Makarov. | высоко оценивать войска | rate forces strong |
Makarov. | высоко оценивать деятельность | have high opinion of the activity |
Makarov. | высоко оценивать усилия | appreciate efforts |
gen. | высоко оцениваться | rate high (Andrey Truhachev) |
gen. | высоко оцениваются | highly respected (напр., His works are highly respected in the science world/Его работы высоко ценятся/оцениваются/пользуются заслуженным уважением в научном мире KozlovVN) |
gen. | высоко оценить | set store by |
gen. | высоко оценить | put a high value on (ROGER YOUNG) |
gen. | высоко оценить | give big points (Alexander Demidov) |
gen. | высоко оценить | highly praise (triumfov) |
gen. | высоко оценить | appreciate |
gen. | высоко оценить | highly appreciate (Alexander Demidov) |
media. | высоко оценить войска | rate forces strong (bigmaxus) |
Makarov. | высоко парить | tower (о жаворонке, соколе и т.п.) |
comp. | высоко-плотное кодирование | high-density coding |
Makarov. | высоко плыла беззащитная луна | far ran the naked moon |
Makarov. | высоко по небу плыли облака | the clouds were riding high |
gen. | высоко подбрасывать | kick (мяч) |
gen. | высоко поднимать коня | step high (особ. о рысаке) |
Makarov. | высоко поднимать ноги | step high (особ. о рысаке) |
gen. | высоко поднимающая ноги лошадь | high stepper |
gen. | высоко поднимающая ноги лошадь | high-stepper |
gen. | высоко поднимающий | high-stepping |
Makarov. | высоко поднять знамя | raise aloft the standard of something (чего-либо) |
Makarov. | высоко поднять знамя | hold high the banner of something (чего-либо) |
gen. | высоко поднять коня | step high (особ. о рысаке) |
gen. | высоко подняться | soar |
gen. | высоко подняться | rise to prominence (Ремедиос_П) |
gen. | высоко подняться | go high (= очень преуспеть; см. здесь. dimock) |
gen. | высоко подняться | fly a pitch |
Makarov. | высоко подняться в общественном мнении | rise high in public esteem |
gen. | высоко подняться в общественном мнении | raise high in public esteem |
inf. | высоко подпрыгивать | get air (в баскетболе 1Sasha1) |
Makarov. | высоко подпрыгивать | kick (о мяче) |
Makarov. | высоко понимать | have gust of something (что-либо) |
gen. | высоко понимать | have a gust of (что-либо) |
med. | высоко посаженный большой палец | high insertion 1 finger (Инесса Шляк Абидор) |
biol. | высоко поставленный хвост | high-set tail |
med. | высоко потенцированная вакцина | high-potency vaccine (Studentus) |
gen. | высоко-практичная | highly practical (zhm-zoya) |
Игорь Миг | высоко продвинувшийся по карьерной лестнице | high-flying |
tech. | высоко прочный | hi-resistant (Gordan) |
gen. | высоко и т.д. прыгать | jump high (well, lightly, gracefully, smartly, agilely, nimbly, daringly, etc.) |
Makarov. | высоко разрешённое излучение | highly resolved emission |
Makarov. | высоко расположенное крыло | high-set wing |
Makarov. | высоко расположенное крыло | high wing |
shipb. | высоко расположенные клюзы | bold hawse |
Makarov. | высоко расположенный | eminent |
Makarov. | высоко расположенный | perch |
gen. | высоко расположенный | high up |
gen. | высоко расположенный | high-up |
gen. | высоко расположенный | perched |
shipb. | высоко расположенный клюз | bold hawse |
tech. | высоко растяжимая матрица | high-tensile matrix (makhno) |
Makarov. | высоко сидящий | perch |
gen. | высоко сидящий | perched |
gen. | высоко специализированный | highly focused |
gen. | высоко ставить | appreciate |
Makarov. | высоко ставить | set much store on something (что-либо) |
Makarov. | высоко ставить | set a high value on |
Makarov. | высоко ставить | set great store on something (что-либо) |
gen. | высоко ставить | have high regard for |
gen. | высоко-технологичное исследование | ground-breaking research (bigmaxus) |
med. | высоко углеводная диета | high-carbon diet (bigmaxus) |
Makarov. | высоко упорядоченные полимерные композиты | perfectly ordered polymer composites |
gen. | высоко ценимый | precious |
gen. | высоко ценимый | prized (Pickman) |
Makarov. | высоко ценимый | valuable |
gen. | высоко ценимый | highly valued |
gen. | высоко ценимый | much-esteemed (A.Rezvov) |
gen. | высоко ценимый | appreciated |
gen. | высоко ценить | set a high value on (что-либо) |
gen. | высоко ценить | moon over (Xenya) |
gen. | высоко ценить | prise |
gen. | высоко ценить | rate high (кого-либо, что-либо) |
gen. | высоко ценить | make much of (что-либо, кого-либо) |
gen. | высоко ценить | very much appreciate (Alexander Demidov) |
gen. | высоко ценить | place a high value (что-либо – on something Anglophile) |
gen. | высоко ценить | estimate highly |
gen. | высоко ценить | set a high valuation (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane) |
gen. | высоко ценить | hold in high regard (VLZ_58) |
gen. | высоко ценить | have a gust of |
gen. | высоко ценить | make much of |
gen. | высоко ценить | think much of |
gen. | высоко и т.д. ценить | value smb., smth. highly (greatly, dearly, symbolically, etc., кого́-л., что-л.) |
gen. | высоко ценить | set store by |
gen. | высоко ценить | prize |
gen. | высоко ценить | treasure |
gen. | высоко ценить | appreciate |
Gruzovik | высоко ценить | value highly |
gen. | высоко ценить | have highest regard for (ku85@mail.ru) |
Игорь Миг | высоко ценить | be in awe of |
gen. | высоко ценить | put a premium on (put (or place) a premium on: regard or treat as particularly valuable or important. he put a premium on peace and stability. NODE Alexander Demidov) |
gen. | высоко ценить | hold someone in high esteem (Рина Грант) |
gen. | высоко ценить | rate highly ("The billionaire [Herbert A. Allen] doesn't rate his profession very highly, he told Forbes he could teach his dog over a long weekend to be an investment banker." (Vanity Fair) – не очень высоко ценит ART Vancouver) |
gen. | высоко ценить | highest regard for (ku85@mail.ru) |
gen. | высоко ценить | think well of |
gen. | высоко ценить | set value upon (что-либо) |
gen. | высоко ценить | attach value to (что-либо) |
gen. | высоко ценить | set a high value (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver) |
gen. | высоко ценить | regard |
gen. | высоко ценить | like |
Makarov. | высоко ценить | rate someone, something high (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | appreciate greatly (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | appreciate sincerely (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко что-либо ценить | attach great value to something |
Makarov. | высоко ценить | lay great store on |
Makarov. | высоко ценить | make much of something, of (someone); что-либо, кого-либо) |
amer. | высоко ценить | hold dear (о чувствах Val_Ships) |
Makarov. | высоко ценить | put a premium on something (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | put great store on |
inf. | высоко ценить | reckon |
Makarov. | высоко ценить | set a great value on something (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set great store upon (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set high store on (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | set much store by (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set much store upon (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | think a great deal of someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | think well of someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | set great store by (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | place a premium on something (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | think highly of someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | set store by (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set much store on (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set high store upon (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | set high store by (что-либо) |
Makarov., uncom. | высоко ценить | set great store on (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | put much value upon something (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | put great store by |
Makarov. | высоко ценить | put a great value on something (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | make much of someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | lay great store by |
Makarov. | высоко ценить | appreciate very much (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | appreciate keenly (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | appreciate deeply (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | высоко ценить | have a gust of something (что-либо) |
gen. | высоко ценить | cherish |
gen. | высоко ценить | think much of (кого-либо, что-либо) |
gen. | высоко ценить | have a gust of (что-либо) |
Makarov. | высоко ценить чью-либо дружбу | treasure someone friendship/ |
gen. | высоко ценить чью-л. дружбу | treasure smb.'s friendship (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.) |
gen. | высоко ценить чью-либо дружбу | treasure friendship |
gen. | высоко ценить жизнь | set a high value on life (on punctuality, etc., и т.д.) |
Makarov. | высоко ценить идею | cherish an idea |
gen. | высоко ценить преданность друзей | prize the affection of friends |
media. | высоко ценить свободу | cherish freedom (bigmaxus) |
Makarov. | высоко ценить своё здоровье | make much of one's health |
Makarov. | высоко ценить чьи-либо способности | have a high regard for someone's abilities |
gen. | высоко ценить чьи-л. способности | speak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.) |
gen. | высоко ценить услуги | set a high value on someone's services (ART Vancouver) |
Makarov. | высоко ценить человеческую жизнь | place a high value on human life |
Makarov. | высоко ценить чью-либо честность | treasure someone's honesty |
gen. | высоко цениться | be highly valued (Soulbringer) |
gen. | высоко цениться | be worth its weight in gold |
Makarov. | высоко цениться | stand high |
Makarov. | высоко цениться | be worth its weight in gold |
gen. | высоко цениться | rate high (Andrey Truhachev) |
gen. | высоко ценящий | appreciatory (что-либо) |
gen. | высоко ценящий | appreciative (что-либо) |
med. | высоко экссудативная рана | highly exudative wound (Olessya.85) |
tech. | высоко-энергетическая верхняя ступень | high-energy upper stage |
media. | высоко-яркостный индикатор с растром телевизионного типа | bright television display |
avia. | гидросамолёт с высоко расположенными двигателями | seaplane with high thrust lines (Lubovj) |
Makarov. | держать высоко | hold up (голову и т. п.) |
gen. | держать высоко | keep up |
Makarov. | держать голову высоко | keep one's head up |
gen. | держать голову высоко | hold one's head high |
gen. | держать голову высоко | keep head up |
gen. | держаться высоко | keep up |
Gruzovik | Держите голову высоко! | Hold your head high! |
gen. | до вершины горы ещё высоко | it is still a long way to the top of the mountain |
gen. | дом высоко в горах | aery |
gen. | дом высоко в горах | aerie |
nautic. | достаточно высоко над ватерлинией | with a good margin to the waterline (translator911) |
gen. | его высоко ценили | he was much accounted of |
gen. | его мужество и т.д. было высоко оценено | he was highly praised for his bravery (for his honesty, etc.) |
gen. | забраться высоко | climb high |
gen. | забраться высоко в горы | climb high into the mountains |
gen. | залезть высоко | climb high |
amer. | занимать высоко выгодное положение, позицию | cat bird seat (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | занятой покупатель высоко ценит возможность найти всё сразу в одном большом магазине | the busy shopper puts a premium on finding everything in one big store |
gen. | запустить очень высоко | knock higher than a kite |
Makarov. | зверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехи | the animal was up the tree, throwing the nuts to the ground |
gen. | здание уходило высоко в небо | the building towered above us |
Makarov. | знатоки всегда высоко оценивали его политические способности | the cognoscenti have always rated his political skills |
Makarov. | идти, высоко поднимая ноги | go above one's ground |
gen. | идти, высоко поднимая ноги | go above the ground |
busin. | искать высоко мотивированного кандидата | seek a highly motivated candidate |
gen. | их работу высоко ценят на местах | where they work well they are hugely valued (контекстуальный перевод) |
nautic. | клюзы высоко над поверхностью воды | bold hawse |
gen. | клюзы, высоко находящиеся над водой | a bold hawse |
gen. | когда играла самба, солнце стояло высоко в зените | when the samba played, the sun would set so high (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | когда юноша без страховочной сети пошёл по канату, натянутому высоко между двумя высотными зданиями, толпа открыла рот, дивясь его храбрости и мастерству | when the young man walked across the high wire fixed between the two tall buildings without a safety net, the crowd gasped at his bravery and skill |
Makarov. | конкуренция высоко- и низкоспиновых состояний | high-spin/low-spin competition (в комплексах) |
gen. | котироваться высоко | be at a premium (Andrey Truhachev) |
gen. | котироваться высоко | be in great demand (Andrey Truhachev) |
gen. | котироваться высоко | be highly regarded (Andrey Truhachev) |
Makarov. | кто высоко заносится, тот низко падает | pride will have a fall |
gen. | лежать высоко | lie high (low, far away, etc., и т.д.) |
Makarov. | лежать высоко над уровнем моря | be high above sea level |
gen. | летать высоко | fly high |
media. | линия связи между низко и высоко разноуровневыми пунктами | high-low path |
media. | линия связи между низко и высоко расположенными пунктами | high-low path |
Makarov. | луна плыла высоко | the moon was riding high |
gen. | метить высоко | aim high |
Makarov. | метить высоко | hitch one's wagon to a star |
gen. | метить высоко | level at the moon |
gen. | метить высоко | aim at the moon |
gen. | метить слишком высоко | fly at too high game |
gen. | метить слишком высоко | aim above |
Makarov. | мечтать высоко о себе | think much of oneself |
Gruzovik | мне высоко | it is too high for me |
Makarov. | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
gen. | мужчина, высоко натягивающий брюки | high rider (Обычно пожилые и старые мужчины в силу ряда причин натягивают свои брюки аж до грудной клетки. VLZ_58) |
gen. | мяч взлетел высоко в воздух | the ball rose high into the air |
gen. | мяч взлетел высоко в воздух | the ball carried high into the air |
gen. | настроить фортепиано слишком высоко | set a piano too high |
gen. | находиться высоко | lie high (low, far away, etc., и т.д.) |
Makarov. | находиться высоко над уровнем моря | be high above the level of the sea |
gen. | находиться высоко над уровнем моря | be high above the level of the sea |
gen. | не возносись высоко, чтобы не пасть глубоко | pride comes before a fall |
Makarov. | не задирай так высоко цены, отпугнёшь всех покупателей | don't put your prices too high or you'll frighten the customers off |
gen. | не опускайте головы, держите её высоко | keep your chin up (Держаться уверенно, независимо, с достоинством WAHinterpreter) |
gen. | не столь престижные и высоко оплачиваемые виды деятельности, специальности | lowly occupations (ivp) |
gen. | непропорциональное высоко представлены | overrepresented (alhvd) |
antenn. | несимметричная антенна с высоко поднятым над землёй противовесом | ground-plane antenna |
gen. | окна были высоко от земли | the windows were high off the ground |
Makarov. | окно было высоко от земли | the window was high up off the ground |
Makarov. | он высоко задирал ноги | he kicked his legs high in the air |
Makarov. | он высоко оценивает ваши услуги | he rates your services highly |
Makarov. | он высоко ценит вашу доброту | he highly appreciates your kindness |
gen. | он высоко ценит её дружбу | he puts hight value on her friendship |
gen. | он высоко ценит её дружбу | he puts high value on her friendship |
Makarov. | он высоко ценит её способности | he ranks her abilities very high |
gen. | он высоко цёнит вежливость | he puts a high value on courtesy |
gen. | он живёт высоко в горах | he lives high in the mountains |
gen. | он метит высоко | he is aiming high |
gen. | он навесил мяч высоко над головой соперника | he lobbed the ball high above the opponent's head |
Makarov. | он очень высоко оценивает её способности | he ranks her abilities very high |
gen. | он очень высоко ценит ваше мнение | he holds your opinion in high regard |
Makarov. | он очень уважает её и высоко ценит её достижения | he has a very high regard for her and what she has achieved |
Makarov. | он подал мяч высоко | he is popped the ball up |
gen. | он ходил с высоко поднятой головой | he held his head high |
gen. | она высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакать | she threw the baby high in the air and it stopped crying |
Makarov. | определять капитал слишком высоко | over-capitalize (о компании и т. п.) |
gen. | определять капитал слишком высоко | over-capitalize |
Makarov. | орёл кружил высоко в небе | the hawk was circling high in the sky |
gen. | оценивать слишком высоко | over-estimate |
gen. | оценивать слишком высоко | overestimate |
gen. | оценивать слишком высоко | overvalue |
gen. | оценивать слишком высоко | overprice |
gen. | оценивать слишком высоко | overprize |
gen. | очень высоко | sky high |
gen. | очень высоко | through the roof (jouris-t) |
gen. | очень высоко | sky-high |
Makarov. | очень высоко лежащие ридберговы состояния | very high-lying Rydberg states |
gen. | очень высоко подброшенный мяч | skyer |
gen. | очень высоко ценить | think no end |
gen. | очень высоко ценить | think no end of (кого-либо) |
hist. | "повесить высоко и коротко" | hang high and short (британская политика быстрой расправы с преступниками Pirvolajnen) |
gen. | подбросить мяч слишком высоко | play the ball too high |
gen. | поднимать высоко голову | carry the wind (о лошади) |
gen. | подниматься высоко | go high |
gen. | подпрыгнуть высоко | leap |
Makarov. | Пожарные уже здесь. Они поливают пушку из своих насосов, но, к несчастью, их струи не долетают так высоко | the Firemen are here, squirting with their fire-pumps on the cannon, they unfortunately cannot squirt so high |
avia. | положение с высоко поднятой носовой частью | high nose-up attitude |
avia. | положение с высоко поднятой носовой частью фюзеляжа | high nose-up attitude |
med. | положение с высоко приподнятым тазом | high-pelvic position |
Makarov. | положительно или высоко отзываться | write up |
gen. | поместить высоко | perch |
gen. | помещать высоко | perch (обычно p. p.) |
gen. | посмотрим, как высоко вы можете прыгнуть | see how high you can jump |
Makarov. | посылать мяч высоко вверх | loft a ball |
gen. | посылать мяч высоко вверх | loft (в гольфе) |
gen. | предназначенный для лиц с высоко развитым интеллектом | cerebral |
mil. | прицеп с высоко расположенной платформой | high-loader trailer |
inf. | причёска: хвостики\косички высоко с двух сторон головы | pigtail (freechoice) |
gen. | прыгать высоко | jump high |
humor. | работать, солнце ещё высоко! | go back to the salt mines (SirReal) |
Makarov. | располагать высоко | perch |
Makarov., avia. | располагать крыло высоко | set a wing high |
Makarov., avia. | располагать крыло высоко | mount a wing high |
Makarov. | расположенный высоко | airy |
gen. | расти слишком высоко | overgrow |
gen. | река берёт начало высоко в Альпах | the river starts in the high Alps |
gen. | с высоко поднятой головой | head erect |
Makarov. | с высоко поднятой головой | with one's head high |
gen. | с высоко поднятой головой | pride intact (Julie Mesange) |
gen. | с высоко поднятой головой | with head erect |
Игорь Миг | делать что-либо с высоко поднятой головой | fly high |
gen. | с высоко поднятой головой | with head held high (Vladimir Shevchuk) |
nautic. | с клюзами высоко над поверхностью воды | bold hawse (о судне вк) |
Makarov. | сидеть высоко в постели | sit way up in bed |
gen. | скрипка недостаточно высоко настроена | the violin is not high enough |
Makarov. | следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховена | it needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida |
jarg. | слишком высоко заносить весло | sky the oar |
amer. | слишком высоко капитализировать | over-capitalize (определять капитал, оценивать стоимость компании) |
Makarov., econ. | слишком высоко определять капитал | over-capitalize (компании) |
gen. | слишком высоко оцененный | top heavy |
gen. | слишком высоко оценивать | overestimate (Andrey Truhachev) |
gen. | слишком высоко оценивать | overvalue |
Makarov. | слишком высоко оценивать разрушение | overestimate damage |
Makarov. | слишком высоко оценивать ущерб | overestimate damage |
gen. | слишком высоко оценить капитал | overcapitalize |
gen. | слишком высоко оценённый | top-heavy |
gen. | слишком высоко себя ставить | think too highly of oneself |
gen. | слишком высоко ставить | overvalue |
gen. | слишком высоко ставить | overcount |
gen. | слишком высоко ценить | overprize |
gen. | слишком высоко ценить | overmeasure |
agric. | со слишком высоко поднятой головой | high-headed |
gen. | солнце было высоко | the sun was high |
gen. | солнце поднялось высоко в небе | the sun climbed up into the sky |
Makarov. | солнце стоит высоко | the sun is high |
gen. | солнце стоит высоко в зените | the sun sets so high (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | спектроскопия высоко возбуждённых уровней | spectroscopy of highly excited levels |
gen. | ставить что-л. высоко | make account of |
gen. | ставить кого-л. высоко во мнении | make much of one |
obs. | стоять слишком высоко | overtower |
Makarov. | судьи высоко оценили его выступление | the judges marked his performance very high |
Makarov. | судьи высоко оценили его выступление | judges marked his performance very high |
gen. | такие качества всеми высоко ценятся | such qualities are universally admired |
gen. | такие качества всюду высоко ценятся | such qualities are universally admired |
gen. | то высоко, то низко | now high, now low |
gen. | товар оценен очень высоко | the goods are priced too hight |
gen. | товар оценен очень высоко | the goods are priced too high |
tech. | туристский автобус с высоко расположенным салоном | high-decker coach |
sport. | удар над головой по высоко летящему мячу | smash |
sport. | ударить высоко поднятой клюшкой | high stick (ssn) |
gen. | успех высоко вознёс его | success pinnacled him |
Makarov., avia. | устанавливать крыло высоко | set a wing high |
Makarov., avia. | устанавливать крыло высоко | mount a wing high |
Makarov. | фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работу | the firm testified its appreciation of her work |
Makarov. | фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работу | firm testified its appreciation of her work |
Makarov. | характеристика и генная экспрессия высоко электропроводных кальций-активируемых калиевых каналов, проявляющая механочувствительность в одонтобластах человека | characterization and gene expression of high conductance calcium-activated potassium channels displaying mechanosensitivity in human odontoblasts |
obs., Makarov. | ходить, высоко подымая ноги | go above the ground |
Makarov. | ходить с высоко поднятой головой | walk with one's head on the air |
Makarov. | ходить с высоко поднятой головой | walk with one's head high |
sport. | ходьба высоко поднимая колени | walking with knees-raising |
sport. | ходьба высоко поднимая колени | walk with high-knees elevation |
sport. | ходьба высоко поднимая ноги | walking with leg-raising |
sport. | ходьба высоко поднимая ноги | walk with high-leg elevation |
Makarov. | холмы высоко подымали свои вершины | the hills towered high their crowns |
Makarov. | холмы высоко подымали свои вершины | hills towered high their crowns |
gen. | ценить высоко | put a high value upon |
gen. | ценить высоко | make much of |
gen. | ценить слишком высоко | overestimate |
Makarov. | цены никогда не поднимались так высоко | prices have never been so high |
gen. | чрезмерно высоко оплачиваемый | grossly overcompensated (чиновник ART Vancouver) |
gen. | шпиль церкви поднимается высоко в небо | the church lifts its spire to the skies |
gen. | шпиль церкви уходит высоко в небо | the church lifts its spire to the skies |
Makarov. | это место находится высоко, и с него открывается панорама Лос Анджелеса | the terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles |
gen. | это мне высоко | it is too high for me |
gen. | я высоко его ценю | I esteem him highly |
gen. | я высоко ценю его способности | I rank his abilities very high |
Makarov. | я высоко ценю его старательность | I give him full marks for trying |
Makarov. | я высоко ценю его честность | I admire his honesty |
gen. | я не высоко ставлю его как преподавателя | I don't think much of him as a teacher |
gen. | я не высоко ценю его как преподавателя | I don't think much of him as a teacher |
gen. | я не могу взять так высоко | I cannot sing at so high a pitch |
gen. | я не могу дотянуться так высоко | I cannot reach so high (far enough, так далеко́) |
gen. | я очень высоко ценю его дружбу | I put high value on his friendship |