Subject | Russian | English |
progr. | аварийные сигналы должны быть чёткими, уникальными, выразительными и недвусмысленными | the alarms should be clear, unique, concise and unambiguous (ssn) |
media. | акустическая система с дополнительными громкоговорителями для воспроизведения центрального канала, размещёнными в корпусе телевизора формата 16:9, создаёт выразительное стереозвучание, подобна системе Super Spectrum см. | Wide Spectrum Sound (фирма Sony) |
media. | акустическая система с дополнительными громкоговорителями для воспроизведения центрального канала, размещёнными в корпусе телевизора формата 16:9, создаёт выразительное стереозвучание, подобна системе Super Spectrum см. | Wide Spectrum (фирма Sony) |
mus. | более выразительно | more expressive |
progr. | более выразительный | more expressive (о языке программирования ssn) |
inf. | более выразительный | with a bit more meat on it (VLZ_58) |
Makarov. | британский флегматизм был мягко, но выразительно высмеян мистером К | British phlegmatism is gently but tellingly guyed by Mr. k |
idiom. | быть менее выразительным, чем на самом деле, в сравнении с остальными | pale shadow (less impressive or not as good as before or when compared with someone or something similar. Eg. To be a pale shadow of the real you. He’s become a pale shadow of his former self. Edict) |
idiom. | вести себя уверенно и выразительно | strut one's stuff (Сова) |
IT | выразительная адекватность | expressive adequacy (средств представления знаний) |
mech.eng. | выразительная внешность | Keen Look (указывающий на точность линий, и выразительность Yeldar Azanbayev) |
busin. | выразительная манера | dramatic gestures |
footb. | выразительная победа | emphatic win (Leonid Dzhepko) |
sport. | выразительная победа | emphatic victory (Alexey Lebedev) |
gen. | выразительная речь | evocative speech (Mr. Wolf) |
gen. | выразительная речь | emphatic speech (Alexey Lebedev) |
IT | выразительная сила | expressive power (языка) |
progr. | выразительная сила языка программирования | expressive power of programming language (ssn) |
sport. | выразительно выбросить кулак вперёд и вверх | punch the air (жест победителя SirReal) |
gen. | выразительно выговаривать | accent |
Makarov. | выразительно жестикулировать | gesticulate wildly |
Makarov. | выразительно жестикулировать | gesticulate frantically |
vulg. | выразительно описывающий половые отношения | sexpressive |
gen. | выразительно произносить | accent |
ethol. | выразительное движение | expressive pattern |
biol. | выразительное движение | gesture |
biol. | выразительное движение | expressive movement |
gen. | выразительное звучание | eloquent tone |
mil. | выразительное здание | dramatic building (yevsey) |
gen. | выразительное лицо | speaking face |
gen. | выразительное лицо | an expressive countenance |
gen. | выразительное молчание | emphatic silence (Alexey Lebedev) |
photo. | выразительное освещение | dramatic lighting (Ivan Pisarev) |
psychol. | выразительное поведение | expressive behavior |
mus. | выразительное средство | medium of expression |
gen. | выразительное средство | means of expression (lexicographer) |
adv. | выразительное средство кино | film medium |
ed. | выразительное чтение | expressive reading (Johnny Bravo) |
Gruzovik | выразительное чтение | style of reading |
gen. | выразительное чтение | elocution |
gen. | выразительное чтение | dramatic reading (приём обучения Steve Elkanovich) |
construct. | выразительные архитектурные элементы | expressive elements of architecture (yevsey) |
progr. | выразительные возможности UML | expressive power of UML (ssn) |
IT | выразительные возможности | expressiveness (языка программирования) |
progr. | выразительные возможности UML | UML's expressive power (ssn) |
progr. | выразительные возможности | expressive power (ssn) |
progr. | выразительные возможности конкретного набора средств | expressive power of a particular repertoire of resources (ssn) |
progr. | выразительные возможности языка UML | UML's expressive power (ssn) |
gen. | выразительные глаза | talking eyes |
cosmet. | выразительные глаза | dramatic eyes (Sergei Aprelikov) |
gen. | выразительные глаза | doe eyes (Рина Грант) |
gen. | выразительные глаза | speaking eyes |
gen. | выразительные глаза | smoky eye (Озерова Ольга) |
gen. | выразительные глаза | expressive eyes (of a cat Slanad) |
gen. | выразительные глаза | eloquent eyes |
biol. | выразительные движения | expressive behavior |
gen. | выразительные средства | means of expression |
gen. | выразительные средства | expressive powers (Ivan Pisarev) |
gen. | выразительные средства | film medium-ia (кино) |
gen. | выразительные средства | expressive means (are those phonetic, morphological, word-building, lexical, phraseological and syntactical forms which exist in language-as-a-system for the purpose of logical and/or emotional intensification of the utterance Taras) |
cinema | выразительные средства кино | film medium |
Makarov. | выразительные средства языка | expressive means of language |
gen. | выразительные черты | striking features (лица Abysslooker) |
Makarov. | выразительные черты лица | spirited features |
Makarov. | выразительный взгляд | meaning look |
Makarov. | выразительный взгляд | meaningful glance |
gen. | выразительный взгляд | speaking glance |
Makarov. | выразительный взгляд | meaningful look |
gen. | выразительный взгляд | speaking look |
Arg. | выразительный голос | smoky voice (Dr.Off) |
gen. | выразительный голос | expressive voice |
gen. | выразительный жест | dramatic gesture (МарияКрас) |
gen. | выразительный жест | impressive gesture |
amer. | выразительный жест ладонью | facepalm (Val_Ships) |
amer. | выразительный жест ладонью (поднесённой к лицу в знак разочарования | facepalm (the site collects photos of our favorite facepalms Val_Ships) |
perf. | выразительный запах | pronounced scent |
perf. | выразительный запах | pronounced odour |
perf. | выразительный запах | pronounced odor |
perf. | выразительный запах | pronounced fragrance |
gen. | выразительный импровизаторский стиль, присущий негритянскому джазу | the expressive improvisatory style of black jazz |
Makarov. | выразительный ландшафт слишком раскрашенный, а композиция хорошая | a telling landscape, too painty, but the composition is good |
gen. | выразительный ответ | emphatic response (Alexey Lebedev) |
gen. | выразительный подтекст | emphatic undertones (Alexey Lebedev) |
gen. | выразительный пример | patent example (sashkomeister) |
photo. | выразительный свет | dramatic light (Ivan Pisarev) |
gen. | выразительный стиль | sinewed style |
gen. | выразительный стиль | a nervous style |
Makarov. | выразительный стиль | sinewy style |
gen. | выразительный стиль | emphatic style (Alexey Lebedev) |
gen. | выразительный стиль | strong literary style |
gen. | выразительный язык | emphatic language (Ivan Pisarev) |
Makarov. | выразительный язык | sinewy language |
gen. | выразительный язык | flexible language |
gen. | выразительный язык | language wealthy in nuances |
progr. | высокая выразительная сила | high expressive power (ЯВУ ssn) |
gen. | говорить выразительнее | outspeak |
gen. | говорить лучше, выразительнее, громче | outspeak (кого-либо) |
gen. | делать менее выразительным | dilute |
gen. | её выразительные глаза | her speechful eyes |
gen. | жесты делают речь более выразительной | gesticulation emphasizes speech |
busin. | излагать причину на ясном, выразительном языке | lay the reason out in the clearest, most dramatic terms |
gen. | иногда жесты выразительнее слов | sometime gestures are more expressive than speech |
gen. | иногда жесты выразительнее слов | sometimes gestures are more expressive than speech |
Makarov. | иногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с родным | sometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongue |
gen. | использование кованого и сварного железа в качестве выразительного скульптурного материала | the use of wrought and welded iron as an expressive sculptural medium |
progr. | Использование составных данных ведёт к настоящему увеличению выразительной силы нашего языка программирования | the use of compound data leads to a real increase in the expressive power of our programming language (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs) |
ethol. | комбинация выразительных движений | expressive pattern |
gen. | крайне выразительный | speaking |
progr. | краткая выразительная основа | expressive short name (The names of functions, function blocks and programs consist of the library prefix (Example: CAN), an underscore and an expressive short name (e.g: SendTelegram) of the POU – Имена для функций, функциональных блоков и программ образуются из префикса имени библиотеки (например: CAN), подчеркивания и краткой выразительной основы (например: SendTelegram) ssn) |
humor. | like a donkey's gallop краткий и выразительный | short and sweet |
gen. | краткий и выразительный | short and sweet (like a donkey's gallop) |
gen. | краткое выразительное | epigram |
arts. | малые выразительные средства | small mediums of expression (Konstantin 1966) |
win.tast. | не слишком выразительный | muted (о вине) |
winemak. | недостаточно выразительное вино | flat wine |
archit. | обозначать при помощи выразительных декоративных элементов | define through prominent decorative features (yevsey) |
progr. | ограниченные выразительные возможности | limited expressiveness (языка программирования ssn) |
Makarov. | он поднял свою выразительную бровь | he raised an eloquent eyebrow |
mus. | особая выразительная вокальная манера, когда исполнитель от пения переходит к рассказу | sprechgesang (sixthson) |
progr. | очень гибкий и выразительный язык представления знаний | very flexible and expressive knowledge representation language (ssn) |
arts. | показать выразительно | show expressively (Konstantin 1966) |
progr. | получаемый выигрыш в выразительной силе | resulting gain in expressive power (языка ssn) |
gen. | портрет очень выразителен | the portrait speaks |
progr. | предметно-ориентированный язык это язык программирования с ограниченными выразительными возможностями, ориентированный на некую конкретную предметную область | domain-specific language: a computer programming language of limited expressiveness focused on a particular domain (ssn) |
gen. | произносить выразительно | accent |
gen. | с выразительным жестом | with an emphatic gesture (ssn) |
gen. | самый выразительный | pithiest (suburbian) |
gen. | сжатый и выразительный | terse (о стиле и т.п.) |
Makarov. | слово "мяу" можно было бы более выразительно передать как "миаоу" | the word mew would be more expressively written mieaou |
archit. | стать выразительной достопримечательностью | become a striking feature of (чего-либо yevsey) |
gen. | стиль этого автора становится всё более выразительным | this author's style rises in force of expression |
idiom. | танцевать уверенно и выразительно | strut one's stuff (Сова) |
biol. | умиротворяющее выразительное движение | appeasement gesture |
archit. | формировать с использованием выразительных декоративных элементов | define through prominent decorative features (yevsey) |
lit. | характерные особенности прозаического и поэтического словаря, а также выразительные средства | discourse (Alex_Odeychuk) |
lit. | характерные особенности словаря и выразительные средства | discourse (Alex_Odeychuk) |
gen. | художественно-выразительный | artistic-expressive |
gen. | человек с необыкновенно выразительной мимикой | rubber-faced (suburbian) |
gen. | читать выразительно | read with expression |
progr. | широко распространённый динамический язык с акцентом на ясный выразительный код | dynamic language, used for a wide variety of purposes, with an emphasis on clean and expressive code (ssn) |
progr. | язык программирования с ограниченными выразительными возможностями | computer programming language of limited expressiveness (ssn) |
progr. | ясный выразительный код | clean and expressive code (ssn) |