DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выйти сухим из воды | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov., proverbвыйти из воды сухимcome out dry
gen.выйти сухим из водыget by
gen.выйти сухим из водыbe off the hook (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыfall on one's feet (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыcome clear of
gen.выйти сухим из водыcome off clear
gen.выйти сухим из водыwaltz away from it (grafleonov)
gen.выйти сухим из водыcome out clean
gen.выйти сухим из водыget away with it (Aly19)
gen.выйти сухим из водыsave one's bacon
Makarov., inf.выйти сухим из водыget off
Makarov.выйти сухим из водыbluff it out
Makarov.выйти сухим из водыget clear away
Makarov.выйти сухим из водыgo scotfree
Makarov.выйти сухим из водыemerge unscathed
amer.выйти сухим из водыget away
fig., inf.выйти сухим из водыcome through unscathed
Gruzovik, fig.выйти сухим из водыget away with murder
proverbвыйти сухим из водыcome off with a whole skin
proverbвыйти сухим из водыsmell like a rose (VL$HE13N1K)
proverbвыйти сухим из водыcome out with clean hands
idiom.выйти сухим из водыcome out of something smelling of roses (By reporting his colleagues as soon as he learned of their dishonest business practices, the CEO came out smelling of roses. Anglophile)
idiom.выйти сухим из водыget away with (Taras)
idiom.выйти сухим из водыbeat the rap (VLZ_58)
idiom.выйти сухим из водыget away soot-free (4uzhoj)
cliche.выйти сухим из водыget out of the rain (igisheva)
idiom.выйти сухим из водыhome and dry (cnlweb)
idiom.выйти сухим из водыcome out smelling like a rose (Sometimes everything you touch turns to shit and other times you swim in a lake of shit and come out smelling like a rose. VLZ_58)
idiom.выйти сухим из водыget away scot-free (Andrey Truhachev)
idiom.выйти сухим из водыfall on someone's feet (vkhanin)
austral.выйти сухим из водыkeep out of the rain (igisheva)
proverbвыйти сухим из водыcome off cheap
proverbвыйти сухим из водыcome out dry
proverbвыйти сухим из водыcome off unscathed
Gruzovik, fig.выйти сухим из водыcome through unscathed
amer.выйти сухим из водыgo in when it rains (igisheva)
inf.выйти сухим из водыget off scot-free (В.И.Макаров)
Makarov.выйти сухим из водыget off scotfree
Makarov.выйти сухим из водыget away with murder
Makarov.выйти сухим из водыgo scot-free
Makarov.выйти сухим из водыget clear of
gen.выйти сухим из водыwalk between the raindrops (DocGallifrey)
gen.выйти сухим из водыcome unscathed out of the battle
gen.выйти сухим из водыfall on one's legs
gen.выйти сухим из водыget away clean (Дмитрий_Р)
gen.выйти сухим из водыescape with a whole skin (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыget off with a whole skin
gen.выйти сухим из водыemerge
Makarov.ей всегда удаётся выйти сухой из водыshe always lands on her feet
gen.он вышел сухим из водыhe came off clear
Makarov.он перехитрил всех и вышел сухим из водыhe got away with a phoney
gen.он перехитрил всех и вышел сухим из водыhe got away with a phony