DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выводить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
progr.автоматически выводиться компиляторомbe inferred automatically by the compiler (Alex_Odeychuk)
Makarov.алкоголь разрушает и выводит из равновесия нервную системуalcohol disturbs and unbalances the nervous system
amer.бесить кого-либо, выводить из себяdrive somebody nuts (you're driving me nuts diva808)
media.вводить один звуковой или видеосигнал, пока выводится другой, сохраняя уровень сигналаcross-fade
media.венгерско-израильский проект спутниковой системы для Центральной Европы, спутник CERES выводится на GEO-орбиту в ту же точку стояния, что и израильский ИСЗ Amos-1Hungarian Central Europian Regional Satellite
media.воспроизводить или выводить на печать селектируемую область памятиselective dump
med.временно выводить орган на поверхность телаexteriorize
pharm.выводится с мочойis excreted in urine (Пример употребления: Vitamin A is excreted in the urine during acute infection. ( Не нашла в интернете ни одного случая употребления с предлогом with (excreted _with_ urine). nih.gov kosynziana)
life.sc.выводится с мочойexcreted in the urine (>3 млн. поисковых результатов по точной фразе Lviv_linguist)
gen.выводится с мочойis removed through urine (Chickpeas contain oxalates, which are removed by the kidneys through urine. -- выводятся почками с мочой ART Vancouver)
econ.Выводить активыmove assets (Maitane)
busin.выводить активыsiphon off assets (Евгений Тамарченко)
busin.выводить активыmove out assets (нейтрально, в отличие от "siphon off" Евгений Тамарченко)
lawвыводить активы из компанииstrip the company of its assets (Leonid Dzhepko)
busin.выводить активы из компанииfunnel assets out of the company (Olga Okuneva)
gen.выводить активы из эксплуатацииabandon
Makarov.выводить аттенюатор полностью из цепиbring attenuator fully out of circuit
Gruzovik, ed.выводить баллыdefine the average grade
gen.выводить бровиpencil the eyebrows
Gruzovik, arts.выводить буквыtrace out each letter painstakingly
gen.выводить в главной ролиfeature
busin.выводить в лидерыtake to the big leagues (sankozh)
gen.выводить кого-либо в людиgive someone a start in life
mil.выводить в походmarch
Gruzovik, fig.выводить вавилоныstagger (of a drunken person)
Gruzovik, fig.выводить вавилоныlurch (of a drunken person)
railw.выводить вагон за стрелкуpull car past a point
progr.выводить ведущие нулиadd leading zeroes (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn)
tech.выводить ветроколесо из-под ветраswing a windwheel out of the wind
sel.breed.выводить вид животного для получения особых свойствfancy
sel.breed.выводить вид растения для получения особых свойствfancy
avia.выводить воздушное судно из сваливания на крылоunstall the aircraft
tech.выводить воздушное судно на заданный курсput an aircraft on the course (полёта)
Makarov.выводить воздушное судно на заданный курсput an aircraft on the course (полета)
avia.выводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the course
mil.выводить войска из окруженияextract the troops from their encirclement (raf)
mil.выводить войска противника под удар авиации и артиллерииexpose the enemy to attacks from air- and land-based fires (vasily.m.biryukov)
sport.выводить вперёдsend the opponent down (в счёте: Shearer's strike sent Germany 1-0 down. – Удар Ширера вывел Англию [в матче с Германией] вперёд – 1:0. Юрий Гомон)
sport.выводить вперёдput ahead (and Eriksson put the Bruins ahead for good with 52 seconds left in the second with his 21st of the season. VLZ_58)
sport.выводить вперёдsend up (в счёте: Jones sent us 3-2 up. Юрий Гомон)
sport.выводить вперёдgive the lead (Юрий Гомон)
Makarov.выводить временно из строяlay up (корабль и т. п.)
gen.выводить временно из строяlay up
Makarov.выводить выработку на поверхностьopen working to daylight
Makarov.выводить выработку на поверхностьopen a working to daylight
Makarov.выводить выходные данные на печатьwrite output data on a printer
Makarov.выводить выходные данные на печатьdisplay output data on a printer
mil.выводить гарнизонdegarnish (из крепости)
pack.выводить глицерин из оболочкиremove glycerin from casing
gen.выводить данные из стекаpop
tech.выводить данные инструмента на дисплейdisplay the tooling data
gen.выводить данные на дисплейdisplay (Александр Рыжов)
tech.выводить данные на листингproduce a listing of data
Makarov.выводить двигатель из режима реверсаinverse the engine
avia.выводить двигатель из режима реверсаunreverse an engine
int.rel.выводить двусторонние отношения на новый уровеньmove bilateral ties to a deeper level (Alex_Odeychuk)
gen.выводить дугойcurve
gen.выводить дугуcove
agric.выводить животных новых породfancy
Makarov.выводить животных новых породfancy
Makarov.выводить жирные пятнаremove grease stains
dril.выводить за пределыtake outside of the limit (Yeldar Azanbayev)
dril.выводить за пределыtake beyond (Yeldar Azanbayev)
Makarov.выводить за пределыout
gen.выводить за рамкиbroaden beyond (sankozh)
econ.выводить за рубежoffshore (напр., производство Alex_Odeychuk)
mil.выводить за штатdeclare excess
Игорь Мигвыводить за штатphase out
gen.выводить за штатtake off the payroll (sva)
mil.выводить забрасываемую массу на орбитуboost throw-weight
mil.выводить забрасываемую массу ГЧ на орбитуboost thrownouts
gen.выводить заключениеgather
gen.выводить заключениеmake a guess to
gen.выводить заключениеinduce
gen.выводить заключениеform guesses at a thing
adv.выводить заключениеdraw inference
gen.выводить заключениеgive a guess
gen.выводить заключениеdraw a conclusion
gen.выводить заключение, опираясь на известные фактыextrapolate (bigmaxus)
gen.выводить заключённых на прогулку во дворmarch the prisoners into the yard
gen.выводить закорючкиscribble
dipl.выводить заряды на цель за один разdeliver charges to the target at one go
Gruzovik, agric.выводить засухоустойчивую пшеницуgrow drought-resistant wheat
agric.выводить землю из сельхозоборотаwithdraw land from agriculture (Andrey Truhachev)
Makarov.выводить кого-либо из бояwithdraw someone from combat
mil.выводить из бояput hors de combat (противника Andrey Truhachev)
mil.выводить из бояtake out of action
mil.выводить из бояrender hors de combat (противника Andrey Truhachev)
mil.выводить из бояput out of action
Gruzovik, mil.выводить из бояbring out of action
gen.выводить из бояwithdraw from action
med.выводить из гипнотического состоянияdehypnotize
Makarov.выводить кого-либо из заблужденияdispossess someone of an error
nautic.выводить из заливаdisembogue
tech.выводить из запоминающего устройстваretrieve from storage
tech.выводить из запоминающего устройстваretrieve from memory
gen.выводить из затрудненияdisentangle
gen.выводить из затрудненияuntangle
book.of выводить из затрудненияdisembarrass
Gruzovikвыводить из затрудненияhelp out of a difficulty
gen.выводить из зацепленияdemesh (шестерни)
gen.выводить из игрыsideline (Anglophile)
gen.выводить из игрыbench
Gruzovik, sport.выводить из игрыremove from participation in a game
Gruzovik, sport.выводить из игрыbench
fig.выводить из игрыput out of commission (VLZ_58)
grass.hock.выводить из игрыsend the ball over the line
sport.выводить из игрыkick out
gen.выводить из игрыthrow out (крикет, бейсбол)
gen.выводить из консервацииdemothball
obs.выводить из крепости гарнизонdisgarrison
mil.выводить из крепости часть гарнизонаdisgarnish
obs.выводить из летаргического состоянияdisentrance
Makarov.выводить из международной изоляцииbring out of international isolation
gen.выводить из нуждыrelieve from need
sport.выводить из основного составаdeactivate
media.выводить из очередиdouble ended queue
nautic.выводить из проливаdisembogue (о судне)
tech.выводить из работыbring out of service (MichaelBurov)
product.выводить из работыput out of service (Yeldar Azanbayev)
tech.выводить из работыtake out of service (MichaelBurov)
gen.выводить из равновесияrattle
gen.выводить из равновесияdisconcert
obs.выводить из раздумьяdisentrance
gen.выводить кого-либо из себяruffle temper
gen.выводить из себяhuff
fig.выводить из себяtear to pieces
inf.выводить из себяdrive someone up a wall (Every time I hit a bump I hear a hellacious rattling noise on the left side of the dashboard and it's really driving me up a wall. 4uzhoj)
inf.выводить кого-либо из себяrub one the wrong way (Побеdа)
amer.выводить из себяget on someone's last nerve (Maggie)
amer.выводить из себяtick or piss someone off (Maggie)
amer.выводить из себяbitch off (Anglophile)
amer.выводить из себяbug the shit out of (someone Maggie)
amer.выводить из себяgravel (lexico.com Aussie Ruskie)
inf.выводить из себяget on someone's nerves (Maggie)
inf.выводить из себяfreak someone out (This song just freaks me out whenever I hear it. g e n n a d i)
inf.выводить из себяtake the mickey out of (Andrey Truhachev)
gen.выводить из себяdrive someone crazy
gen.выводить из себяscrew up
gen.выводить из себяput one's back up
gen.выводить кого-л. из себяthrow smb. off balance
gen.выводить кого-л. из себяput smb.'s back up by (smth., чем-л.)
gen.выводить кого-л. из себяmadden
gen.выводить из себяbedevil (The control issues that bedeviled me are design choices, not bugs.)
Игорь Мигвыводить из себяdrive nuts (Those old people drive me nuts.)
Игорь Мигвыводить из себяdrive crazy
gen.выводить из себяinfuriate
gen.выводить из себяdrive you crazy (Ralana)
obs.выводить из сонного состоянияdisentrance
sport.выводить из составаomit from squad
avia.выводить из состояния сваливанияrecover from a stall
Игорь Мигвыводить из спячкиbe a wake-up call
tech.выводить из стекаpop (данные)
proverbвыводить из строяdisable (кого; someone)
proverbвыводить из строяput out of action (что)
gen.выводить из строяlay out
econ.выводить из строя временноlay up
gen.выводить из строя один за другимbowl down like ninepins
econ.выводить из тениbring out of the shadow economy (т.е. из теневой экономики; e.g. bringing millions out of the shadow economy Maria Klavdieva)
Gruzovikвыводить из терпенияexhaust someone's patience
gen.выводить из терпенияtire the patience
gen.выводить из терпенияmake someone lose patience
Gruzovikвыводить из терпенияexasperate
obs.выводить из употребленияabrogate
gen.выводить из употребленияantiquate
Игорь Мигвыводить из-подcarve out
lawвыводить из-под залогаrelease from pledge (англ. цитата – из текста Stock Pledge Agreement, заключённого в США Alex_Odeychuk)
ed.выводить информацию на экранdisplay
gen.выводить искусственноhatch
pack.выводить какое-либо вещество из оболочкиstrip some substance from casing (например, глицерин)
philos.выводить кого-нибудь из себя взглядомdeath stare (to look fixedly at someone with so much hate in hopes that their face melts, explodes, or caves in with extreme discomfort and pain. fragilistic)
progr.выводить код на консервациюundergo a code freeze (Alex_Odeychuk)
tech.выводить концыbring out leads
Makarov.выводить космический летательный аппарат на орбитуorbit a spacecraft
Makarov.выводить космический летательный аппарат на орбитуput a spacecraft in orbit
Makarov.выводить космический летательный аппарат на орбитуplace a spacecraft in orbit
Makarov.выводить космический летательный аппарат на орбитуinject a spacecraft in orbit
tech.выводить космическую станцию на межпланетную траекториюplace a space station in an interplanetary trajectory
tech.выводить космическую станцию на орбитуput a space station into orbit
avia.выводить ЛА в горизонтальный полёт.Набор высоты прекратитьstop climbing (Didarb)
Makarov.выводить лошадь после пробегаblow out
mining.выводить людейevacuate (из забоя, шахты)
gen.выводить людей изdrive out people from (WiseSnake)
Makarov.выводить людей на улицыbring people out onto the streets
gen.выводить людей на улицыbring people out onto the streets (Not since the poll tax riots of the 1980s has a proposed tax brought people out onto the streets in such numbers. Alexander Demidov)
gen.выводить масло изunoil (чего-л.)
gen.выводить машину и т.д. из строяbreak a car (a machine, a clock, a fountain-pen, etc.)
econ.выводить мировую экономику из рецессииpull the world economy out of recession (BBC News Alex_Odeychuk)
econ.выводить мировую экономику из рецессииpull the global economy out of a recession (Bloomberg Alex_Odeychuk)
lawвыводить молодого преступника из системы уголовной юстиции для взрослыхdivert
manag.выводить мышление на новый уровеньcreate breakthrough thinking (ku85@mail.ru)
dipl.выводить на более высокий уровеньtake to a higher level (Alex_Odeychuk)
gen.выводить на вершины успехаtake to the heights of success (Technical)
sport.выводить на второе местоlead to runner-up (ssn)
nanoвыводить информацию на дисплейpresent on a display
mining.выводить на дисплейorganise on a screen (soa.iya)
avia.выводить на заданный курсroll on the course
avia.выводить на заданный курсput on the course
electr.eng.выводить на зажимыterminate
tech.выводить на кольцоloop test (об испытаниях компрессора Bauirjan)
avia.выводить на курсalign
avia.выводить на курсtrack out
house.выводить на мониторdisplay onscreen (leahengzell)
gen.выводить на новый уровеньtake further (Ремедиос_П)
gen.выводить на новый уровеньbring to the next level (Alex_Odeychuk)
busin.выводить на качественно новый уровеньredefine (контекстуально // Е. Тамарченко, 25.05.2011 Евгений Тамарченко)
gen.выводить на новый уровеньpropel to new heights (triumfov)
gen.выводить на новый уровеньtake to the next level (Ремедиос_П)
mil.выводить на орбитуloft
Makarov.выводить на орбитуplace on orbit
Makarov.выводить что-либо на орбитуestablish in orbit
Makarov.выводить на орбитуinject into orbit
gen.выводить на орбитуorbit
gen.выводить на орбитуput in orbit
Makarov.выводить на орбитуput into orbit (спутник)
tech.выводить на орбитуenter an orbit
tech., astronaut.выводить на орбитуplace in orbit (напр., спутник)
tech.выводить на орбитуput into orbit
Makarov.выводить на орбитуcarry into orbit (спутник)
Makarov.выводить на орбитуplace into orbit (спутник)
gen.выводить на орбитуplace in orbit
gen.выводить на открытое местоdebouch
Makarov.выводить на панелиbring out to sockets
gen.выводить на передний планbring into the foreground (A.Rezvov)
gen.выводить на передний планbring to to the forefront (luminorena)
tech.выводить на перфокартыpunch out on cards
Makarov., ITвыводить на перфолентуpunch out on paper tape
Makarov., ITвыводить на перфолентуproduce punched tape as output
comp.выводить на печатающее устройствоprint out
math., ITвыводить на печатьto outtype
Makarov.выводить выходные данные на печатьtranscribe output data on a printer
Makarov.выводить выходные данные на печатьwrite output data on a printer
Makarov.выводить выходные данные на печатьprint output data on a printer
Makarov.выводить выходные данные на печатьdisplay output data on a printer
Makarov.выводить выходные данные на печатьconvey output data on a printer
policeвыводить на подозреваемогоlead to the suspect (sankozh)
nautic.выводить на позициюsteer for position
gen.выводить на позициюposition (Andrey Truhachev)
gen.выводить на прогулкуtake out
gen.выводить на прогулкуwalk
Makarov.выводить на прогулкуair
gen.выводить на прогулкуpromenade
gen.выводить на прогулку лошадьwalk a horse (а dog, a puppy, etc., и т.д.)
gen.выводить на прогулку собакуexercise a dog
gen.выводить на публикуroll out (Andrey Truhachev)
media.выводить линию печатной платы на разъёмterminate
tech.выводить на распечатывающее устройствоprint out
product.выводить на режимestablish stable operation (Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.выводить на режимestablish a stable flow-rate (о скважине mikhailS)
O&G, oilfield.выводить на режимbring well to stable production (выводить скважину на режим fluent)
avia.выводить на режим малого газаset idle power
avia.выводить на режим сваливанияstall
avia.выводить на режим срываstall
product.выводить на ремонтput out of service (Yeldar Azanbayev)
gen.выводить на рынокcommercialize (1 to develop a product into something that can be produced and sold widely: They research, develop and commercialize vaccines for cancer and other diseases. 2 to produce something to try to make as much profit as possible: Their music has become very commercialized in recent years. OBED Alexander Demidov)
gen.выводить на рынокroll out (to make a new product available for people to buy or use SYN launch: The company expects to roll out the new software in September. LDCE Alexander Demidov)
busin.выводить на рынокhit the market (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
econ.выводить на рынокlaunch (какой-либо товар или услугу A.Rezvov)
gen.выводить на рынокlaunch on the market (Technical)
adv.выводить на рынокmarket (napyc)
pharma.выводить на рынокlaunch onto the market (Olga_Tyn)
busin.выводить на рынокintroduce to the market (linkin64)
gen.выводить на рынокmarket (продукцию)
Makarov.выводить на свежий воздухair
gen.выводить на светdisinter
mil.выводить на серединуcenter (Киселев)
econ.выводить на современный этап развитияpropel into the modern era (Washington Post Alex_Odeychuk)
nanoвыводить на заданную траекториюinject into the trajectory
tech.выводить на траекториюestablish in a trajectory
gen.выводить на чистую водуexpose (Franka_LV)
gen.выводить на чистую водуshow up (Franka_LV)
gen.выводить на чистую водуkeep somebody honest (Aslandado)
Gruzovik, fig.выводить на чистую водуsmoke out
gen.выводить на чистую водуbring out into the open
proverbвыводить на чистую водуshow someone up in his true colours
Makarov.выводить что-либо на чистую водуbring something Into the open
gen.выводить на чистую водуunmask (Franka_LV)
gen.выводить на чистую водуbring to light
comp.выводить на экранdisplay
media.выводить информацию на экранprint on the screen
progr.выводить на экранprovide (ssn)
progr.выводить на экранunhide (ssn)
comp.выводить на экранprint on the screen
lawвыводить несовершеннолетнего делинквента из системы уголовной юстиции для взрослыхdivert
Gruzovik, agric.выводить новую породу скотаbreed a new strain of cattle
AI.выводить новые знанияproduce knowledge (из уже известных, хранящихся в базе знаний, для решения реальных практических задач на основе этих знаний Alex_Odeychuk)
gen.выводить новые сорта растенияdevelop new forms of the plant
Makarov.выводить обмотку на клеммникbring out the winding to the terminal box
nanoвыводить обратноfeedback
footb.выводить один-на-одинrelease (Mika Taiyo)
Gruzovik, ed.выводить отметкиdefine the average grade
amer., school.sl.выводить отметку на письменном экзаменеpercent
mil.выводить отработанные газы из цилиндраexpel gas from the cylinder (Киселев)
mil.выводить отработанные газы из цилиндраexpel burned gases from the cylinder (Киселев)
product.выводить параметрыoutput parameters (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, avia.выводить планер из цехаbring an airframe out of the shop
agric.выводить лошадь после пробегаblow out
construct.выводить провод на клеммную колодкуbring out a wire to a terminal block
busin.выводить продукт на рынокlaunch a product on to the market
econ.выводить производство за рубежmove plants overseas (A.Rezvov)
logic, Makarov.выводить путём индукцииinduce
nanoвыводить пучокextract
Makarov.выводить пучокextract the beam
Makarov.выводить пучокcouple out the beam
Makarov.выводить пятнаshift stains
tech.выводить пятнаremove stains
obs.выводить пятнаemaculate
gen.выводить пятнаspot
gen.выводить пятна с пиджакаget stains out of a coat
gen.выводить пятноtake out a stain
Makarov.выводить пятноget out a spot
Makarov.выводить пятноremove a spot
gen.выводить пятноwash down
Gruzovikвыводить пятноremove a stain
gen.выводить разводыbranch out (на ткани)
mil.выводить разрыв снаряда ближе к целиbring the burst on the target (by creeping; методом последовательного приближения)
mil., artil.выводить разрывы на линию целиshoot the GT line
tech.выводить ракетой на орбитуrocket (спутник)
Makarov.выводить ракетой спутник на орбитуrocket
tech.выводить ракету на орбитуplace a rocket in orbit
tech.выводить ракету на орбитуinject a rocket in orbit
biol.выводить растения новых сортовfancy
gen.выводить растения по рисункуtrain up
gen.выводить растения по рисункуtrain
math.выводить результатыwithdraw the results
int.rel.выводить российско-американские отношения на новый уровеньmove Russia-U.S. ties to a deeper level (New York Times Alex_Odeychuk)
mus.выводить руладыrun
pack.выводить ручейlace position through machine (через машину)
mil.выводить войска с занимаемых позицийextricate from positions (в обороне)
fig.выводить с рынкаput out of commission (The company will be able to become a global industry leader if environmental factors such as earthquakes, tsunamis and hurricanes do not strike and put them out of commission. VLZ_58)
gen.выводить с эксплуатацииtag out (Yuliya13)
busin.выводить сальдоdraw up a balance
busin.выводить сальдоbalance accounts
busin.выводить сальдоcast the balance sheet
law, ADRвыводить сальдоwind up (переносн. MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдоdraw up the balance (MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдоbalance (MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдоbalance the sheet (MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдоwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
econ.выводить сальдоwind to win up
econ.выводить сальдоwind a to win up
econ.выводить сальдоcast the balance
econ.выводить сальдоstrike the balance
law, ADRвыводить сальдоdraw the balance sheet (MichaelBurov)
busin.выводить сальдоstrike a balance sheet
busin.выводить сальдоwind up
busin.выводить сальдоarrive at the balance
busin.выводить сальдоstrike a balance
busin.выводить сальдоbalance books
busin.выводить сальдоdraw up a balance sheet
busin.выводить сальдоdraw the balance
busin.выводить сальдоdraw up the balance sheet
busin.выводить сальдоbalance the accounts
Makarov., busin.выводить сальдоwound up
busin.выводить сальдо счетовcast the balance
busin.выводить сальдо счетовcast the balance sheet
busin.выводить сальдо счетовstrike a balance sheet
busin.выводить сальдо счетовarrive at the balance
busin.выводить сальдо счетовstrike a balance
busin.выводить сальдо счетовdraw up the balance sheet
busin.выводить сальдо счетовdraw up the balance
busin.выводить сальдо счетовstrike the balance
busin.выводить сальдо счетовdraw up a balance
busin.выводить сальдо счетовdraw up a balance sheet
busin.выводить сальдо счетовbalance books
busin.выводить сальдо счетовbalance accounts
busin.выводить сальдо счетовdraw the balance sheet
busin.выводить сальдо счетовdraw the balance
law, ADRвыводить сальдо счетовwind up (переносн. MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдо счетовbalance the sheet (MichaelBurov)
law, ADRвыводить сальдо счетовwind up <переносн.> a balance sheet (MichaelBurov)
busin.выводить сальдо счетовbalance
gen.выводить сальные пятнаungrease
mil.выводить самолёт точно в заданное местоzero in a plane (Butterfly812)
archit.выводить сводconcamerate
media.выводить символoutsymbol
gen.выводить следствиеratiocinate
gen.выводить следствиеargufy
Makarov.выводить слова трясущейся рукойtrace the words with a shaking hand
gen.выводить на прогулку собакуtake out a dog (the horses, a child, etc., и т.д.)
Makarov.выводить содержимое на печатьtake a dump of the contents
gen.выводить солдатmarch out the soldiers (из казармы и т.п.)
tech.выводить спутник на орбитуplace satellite in orbit
railw.выводить среднееaverage
gen.выводить среднее числоaverage
econ.выводить среднюю арифметическую величинуaverage
econ.выводить судаpilot out
Makarov.выводить судно, затёртое льдомbreak out
obs.выводить судно из бухтыdisembay
obs.выводить судно из заливаdisembay
Gruzovikвыводить сыростьextricate moisture
comp.выводить текст порциями по одному полноэкранному кадруdisplay text one screenful at a time
progr.выводить типinfer a type (Alex_Odeychuk)
busin.выводить товарintroduce a product on (на рынок)
busin.выводить товарыbring out a product
busin.выводить товары на рынокlaunch a product
gen.выводить трели на флейтеtrill on a flute
gen.выводить трубу через крышуcarry the chimney through the roof
mil.выводить узоры на телеtattoo
pack.выводить уловленный в вискозе воздухre-dissolve entrapped air
Makarov.выводить физические законыinduct physical laws
mil.выводить фланг противника под ударexpose enemy flank (Киселев)
nautic.выводить цепь за бортpass the cable round
gen.выводить цыплят искусственноhatch
Makarov.выводить частьwithdraw a unit
gen.выводить человека из домаget the man out of the house (the dog out of the room, etc., и т.д.)
med.выводить шлаки из организмаexcrete
tech.выводить шёлкопрядhatch the silkworm
tech.выводить шёлкопрядbreed the silkworm
econ.выводить экономику из рецессииpull the economy out of recession (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
econ.выводиться за рубежbe offshorable (напр., говоря о производстве, рабочих местах Alex_Odeychuk)
gen.выводиться изderive from (Stas-Soleil)
progr.выводиться из значения по умолчаниюbe deduced from the default value (Alex_Odeychuk)
progr.выводиться из контекстаbe inferred from context (говоря о типе переменной, константы, значения Alex_Odeychuk)
railw.выводиться из эксплуатацииbe removed from service (muzungu)
mob.com.выводиться на дисплееappear in a display
comp.выводиться на дисплейbe displayed (igisheva)
tech.выводиться на дисплей в виде двухмерного изображенияbe displayed as the two-dimensional image (Konstantin 1966)
comp.выводиться на индикаторbe displayed (igisheva)
comp.выводиться на печатьbe printed (igisheva)
comp.выводиться на экранbe displayed (igisheva)
pharma.выводиться почкамиbe excreted through the kidneys (Rada0414)
mob.com.выполнять функции, значения которых выводятся в виде текстаperform functions indicated by the text
Makarov.высшая правда философии и религии выводится из опытаthe higher truths of philosophy and religion are derived from experience
Makarov.высшие истины философии и религии выводятся из опытаthe higher truths of philosophy and religion are derived from experience
Makarov.вышеприведённая формула даётся для колонки, работающей при полной флегме, то есть когда не выводится дистиллатthe above formula is for a column operating under total reflux, that is with no distillate being removed
Makarov.далее уравнения будут выводиться по статистическому принципуthe equations will now be derived on a statistical basis
math.далее, формулы дифференцирования для этих новых функций выводятся разделением действительных и мнимых частейnext, the differentiation formulas for the new functions are derived by separating the real and imaginary parts
gen.её выводило из себя то, что её так игнорировалиit vexed her to be so ignored
Makarov.её ревность выводит меня из себяher jealousy exasperates me
Makarov.жаворонок выводил свои веселые трелиthe lark trilled out her happy song
gen.заботливо выводитьcade
progr.задание выводитсяjob is output (ssn)
gen.из этого выводитсяout comes (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
tech.информация выводится на дисплее в реальном времениinformation is displayed in a real-time (Konstantin 1966)
gen.их снобизм выводит меня из себяtheir snobbery gets in my hair
comp.команда Unix-подобной операционной системы, которое выводит содержимое каталогаls (evs)
progr.Манипулятор потока internal указывает, что знак числа должен выравниваться по левому краю поля, значение числа должно быть выровнено по правому краю, а в оставшееся пустое место должны выводиться символы-заполнителиStream manipulator internal indicates that a number's sign should be left justified within a field, that the number's magnitude should be right justified and that intervening spaces should be padded with the fill character (C++ How to Program, 7th Edition by Harvey M. Deitel & Paul J. Deitel (2010) ssn)
media.метод обработки видеоизображения до достижения приемлемого качества по алгоритму MPEG-1, изображение выводят на экран персонального компьютера или записывают на интерактивный компакт-диск CD-Ifull motion video
media.метод обработки видеоизображения до достижения приемлемого качества по алгоритму MPEG-1, изображение выводят на экран персонального компьютера или записывают на интерактивный компакт-диск CD-Ifull-motion video
media.на экран телевизора выводятся цифровые данные о настройкеon screen display (надпись на аппаратуре)
media.на экран телевизора выводятся цифровые данные о настройкеmenu control (надпись на аппаратуре)
inf.не выводи меня!Stop chapping me! (Andrey Truhachev)
inf.не выводи меняyou make me sick. (Andrey Truhachev)
inf.не выводи меняdon't get me started (Фиби из Friends TaylorZodi)
gen.не выводи человека из себяbeware the fury of a patient man
med.не выводитьсяrefractory (the shock state remained refractory – пациента не удавалось вывести из шокового состояния Min$draV)
gen.невежливость выводит меня из себяdiscourtesy galls me
gen.неровно выводитьindent
gen.он меня из себя выводитhe drives me wild
tech."первым готов-первым выводится"first ended-first out
tech.первым поступил-первым выводитсяfirst in, first out (тип очереди)
avia.плавно выводить на заданный курсsmooth on the heading
media.позволяет записывать в память и выводить на дисплей магнитолы заголовки на компакт-дискеDisc Memo
tech.последним поступил, первым выводитсяlast in, first out
dipl.постепенно выводить из строяphase out
busin.постепенно выводить из употребленияphase out
progr.предупреждающие сигналы должны выводиться только тогда, когда у оператора есть достаточно времени, чтобы отреагировать на нихalarms should only occur when the operator has time to respond (ssn)
media.программа устранения знаков управления процессом связи так, чтобы они не выводились на печатьcharacter filter
gen.птицы выводили свои весёлые ноткиthe birds sang their merry notes
gen.равновесие и т. п. выводить из состояния покояdisturb
product.сигнал архивируется, выводится на принтер, но не оповещаетсяJnlPrint (система DCS Yeldar Azanbayev)
product.сигнал архивируется и выводится на экраны "Сводка аварийных сигналов по области" и "Сводка аварийных сигналов по юнитам"high (AREA ALARM SUMMARY DISPLAY and UNIT ALARM SUMMARY DISPLAY Yeldar Azanbayev)
product.сигнал архивируется, но не выводится на станции GUS и не оповещаетсяjournal (Yeldar Azanbayev)
product.сигнал архивируется, оповещается и выводится на экран "Общая сводка аварийных сигналов"emergency (ALARM SUMMARY; система DCS Yeldar Azanbayev)
product.сигнал выводится на принтер, но не архивируется и не оповещаетсяprinter (система DCS Yeldar Azanbayev)
vulg.случайный исход минета, при котором семя выводится через носnosejob (Lu4ik)
Makarov.сообщение об ошибке выводится на печатьerror message is printed
Makarov.сообщение об ошибке выводится на печатьan error message is printed
media.специальная команда, передаваемая оператором на похищенную станцию транкинговой связи, выводя её из строяradio killer
gen.способность выводить заключенияthe discoursive faculty
audit.статья, по которой выводится остатокbalancing item
media.схема и коннектор, с помощью которых данные выводятся или передаются с компьютера на другие машины или устройстваoutput port
gen.такое поведение по-настоящему выводит меня из себяthat sort of behaviour really gets me
Makarov.теоретически выводитьderive (напр., формулу)
media.технология фирмы Sony, позволяющая мгновенно выводить на экран монтажной системы всю информацию о видеосюжетах, записанных на используемой кассетеClipLink
obs.тот, кто выводитderiver
Makarov.тщательно выводитьtrace (слова, буквы)
Makarov.тщательно выводитьtrace over (слова, буквы)
gen.тщательно выводитьcade
gen.умозрительно выводитьconstruct (Stas-Soleil)
media.файл, содержащий программу предохранения экрана, которая может случайным образом выводить на экран последовательность экранных заставокafter dark
media.функция визуального поиска, позволяющая в короткое время просмотреть заснятую сцену в выбранном направлении, не выводя при этом видеокамеру из режима записиcamera search
media.функция «кадр в кадре» PIP, расширяющая возможности ТВ приёмника, позволяя выводить на экран наряду с основным изображением одно или несколько уменьшенных изображений, отображающих содержание других каналов или других источников видеосигналаpix-in-pix
media.функция «кадр в кадре» PIP, расширяющая возможности ТВ приёмника, позволяя выводить на экран наряду с основным изображением одно или несколько уменьшенных изображений, отображающих содержание других каналов или других источников видеосигналаpicture-in-picture
progr.функция с переменным количеством аргументов, которая выводит содержимое заданного списка аргументов в указанный потокvariadic function that will print the contents of a given list of arguments on a given stream (ssn)
polygr.цилиндр-носитель формного материала в электронных гравировальных машинах, на которые выводится изображениеoutput drum
Makarov.черепашки выводятся из яиц с помощью солнечного теплаthe heat of the sun hatches turtle's eggs
Makarov.черепашки выводятся из яиц с помощью солнечного теплаheat of sun hatches turtle's eggs
Makarov.чёрный дрозд, как и большинство птиц, выводит птенцов веснойthe blackbird, like most birds, breeds in the spring
Makarov.шум выводит меня из себяthe noise is driving me frantic
Makarov.эта канализационная труба выводит сточные водыthe drain carries sewage
gen.эта метка никак не выводитсяthis mark won't rub out
gen.эти чернильные пятна не выводятсяthese ink stains won't come out
gen.это выводит меня из себяit makes me mad
gen.это неистовое веселье выводило меня из себяthis outrageous merriment grated my spirits
gen.это пятно никак не выводитсяthis mark won't rub out
Makarov.этот курс постепенно выводится из преподавания, новые студенты не будут его слушатьthis course will be phased out and will not be offered to new students
gen.яйца, из которых выводятся цыплятаfertile eggs
gen.яйцо, из которого выводят боевого петухаgame egg
Showing first 500 phrases