Subject | Russian | English |
gen. | вторгаться в | encroach on |
gen. | вторгаться в | encroach upon |
gen. | вторгаться в | press in |
gen. | вторгаться в | invade (Stas-Soleil) |
Makarov. | вторгаться в воздушное пространство | intrude into the airspace |
Игорь Миг | вторгаться в заповедные владения | play on someone's turf (кого-либо) |
dipl. | вторгаться в компетенцию других органов | infringe on the competence of other bodies (bigmaxus) |
gen. | вторгаться в личное пространство | crowd (ad_notam) |
Makarov. | вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
law | вторгаться в личную жизнь | invade sb's privacy (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | вторгаться в личную жизнь | invade the privacy |
Makarov. | вторгаться в международную политическую жизнь | sweep into the realm of international politics |
gen. | вторгаться в новую область деятельности | foray |
gen. | вторгаться в чью-либо область | trench upon sphere |
Makarov. | вторгаться в область психиатрии | encroach upon the domain of psychiatry |
Makarov. | вторгаться в разговор | barge in (to) |
Makarov. | вторгаться в систему | penetrate system |
Gruzovik | вторгаться в страну | invade a country |
Игорь Миг | вторгаться в территориальные воды | venture into territorial waters |
gen. | вторгаться в чью-либо территорию | trespass on bounds |
law | вторгаться в частную жизнь | invade sb's privacy (Andrey Truhachev) |
law | вторгаться в частную жизнь | break confidence (Squirell) |
gen. | вторгаться в частную жизнь людей | intrude on people's private lives (Anglophile) |
law | вторгаться в частную сферу | invade sb's privacy (Andrey Truhachev) |
Makarov. | вторгаться в чужие владения | poach (для охоты или рыбной ловли) |
gen. | вторгаться в чужие владения | trespass |
gen. | вторгаться в чужие владения | poach |
gen. | вторгаться в чужое сознание | mind-rape (Taras) |
Makarov. | вторгаться в чужую область | trespass on someone's field, activity |
Makarov. | вторгаться в чужую область | trespass upon someone's field, activity |
Makarov. | вторгаться в чужую область | intrude oneself into someone's field, activity |
gen. | вторгаться в чужую область деятельности | interlope |
Makarov. | вторгаться в чью-либо личную жизнь | intrude upon someone's privacy |
Makarov. | вторгаться в чью-либо область | trench upon sphere |
mil. | вторгаться в воздушное пространство на большую глубину | penetrate in depth |
market. | вторгаться на рынок | make inroads (Sergey Kozhevnikov) |
Makarov. | вторгаться на чью-либо территорию | trespass on someone's bounds |
Makarov. | вторгаться на территорию | intrude into territory |
Makarov. | вторгаться на территорию врага | make an intrusion into enemy territory |
Makarov. | вторгаться на территорию врага | make an incursion into enemy territory |
Игорь Миг | вторгаться на территорию какой-либо страны | put boots on the ground ("Америку я назову", – сказал Кадыров в интервью РИАН, отвечая на вопрос, какую страну можно сейчас назвать главным злом. "По-моему, за последние сто с лишним лет они 130 с чем-то раз участвовали в конфликтах, вторглись в 50 стран. Ни одно другое государство не может с этим сравниться", – заметил он.) |
amer., inf. | вторгаться силой | muscle |
Makarov., inf., amer. | вторгаться силой | to muscle in |
gen. | вторгающаяся тьма | the invading dark (Lyubov_Zubritskaya) |
Makarov. | вторгающиеся воды | invading waters |
gen. | "Лица, вторгающиеся на данную территорию, будут преследоваться законом" | Trespassers will be prosecuted |
busin. | лицо, вторгающееся в чужие владения | trespasser |
explan. | лицо, вторгающееся в чьи-либо владения | trespasser |
gen. | он всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неё | he is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with him |
gen. | он ощущает психологический дискомфорт, когда кто-то вторгается в его личное пространство | he feels uncomfortable when his personal space is invaded |
Makarov. | постепенно вторгаться | gain on (о море, реке) |
mil. | техника вторгается в процесс принятия военных решений | technology infringes on the military decision-making process |
gen. | тот, кто вторгается в чужие владения | poacher |
gen. | тот, кто произвольно вторгается | intrusionist |