Subject | Russian | English |
gen. | берите сами всё, что хотите | help yourself to anything you want |
inf. | все что хочешь | you name it (4uzhoj) |
gen. | всё зависит от того, что ты хочешь делать | it's all according what you want to do |
gen. | всё зависит от того, что ты хочешь сделать | it's all according what you want to do |
gen. | всё, что вы хотите | anything you say |
fig.of.sp. | всё, что хотите | and what have you (Moe Wasserman and his buddies had parties once a month, and they had all the girls there, and the booze and what have you, and their favourite judges, and the chief of police and lawyers and politicians, they would all be at these parties. In those days, everybody made money in Las Vegas and nobody went to jail. ART Vancouver) |
idiom. | всё, что хочешь | everything and the kitchen sink (There are plenty of "professional" reviews on the web already covering everything and the kitchen sink, yet missing things I wanted to know. 4uzhoj) |
idiom. | всё, что хочешь | all that one can wish for (Andrey Truhachev) |
gen. | да Винчи был гений универсальный, он преуспел во всём, в чём хотел преуспеть | Da vinci was a catholic genius who excelled at everything he did (bigmaxus) |
gen. | делает всё, что хочет | gets to do whatever she wants (As her dad's baby daughter, she gets to do whatever she wants. ART Vancouver) |
Makarov. | Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности | the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties |
Makarov. | Джим так хотел подняться на вершину, что закрывал глаза на все трудности | the desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties |
Makarov. | если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончится | if you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself |
Makarov. | как если бы им разрешили говорить всё, что они хотят | as if they had a dispensation to speak what they please |
gen. | можете взять всё, что хотите | you can take anything you like |
rhetor. | можете говорить всё, что хотите о | you can say whatever you want about (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | оказалось, что в решающий момент я забыл всё, что хотел сказать | when it came to the push I found I had forgotten all I intended to say |
gen. | он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему | he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him |
Makarov. | он не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело | he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair down |
gen. | он хотел убедиться, что с вами всё в порядке | he wanted to make sure you were all right |
Makarov. | она пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотела | she brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wanted |
Makarov. | опишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия тем | write out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headings |
amer. | сделать всё что угодно, чтобы получить то, что ты реально хочешь | give one's right arm |
gen. | у меня есть всё, что я хочу | I have everything I want |
lit. | Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. | Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein. (C. P. Snow) |
Makarov. | хочется противоречить ему во всём, чем только можно | he challenges controversy in every possible way |
gen. | что касается вас, то можете делать всё, что хотите | as to you, you can do whatever you like |
gen. | это всё, что вы хотите сказать? | is that all you want to say? |
gen. | я надеюсь, что вы купили всё, что хотели | I hope you are suited |
Makarov. | я не хочу давать интервью, потому что не хочу, чтобы газеты выставили меня всем напоказ | I do not wish to be interviewed, because I do not want to be promenaded in the papers |