DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всыпать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
chess.term.в финальном туре им всыпали по первое числоthey were punished in the final round
gen.всыпать вpour into (kee46)
Gruzovik, inf.всыпать горячихflog
Gruzovik, inf.всыпать горячихbeat
slangвсыпать кому-либо, вздутьclean someone's clock (кого-либо Manatosha)
gen.всыпать остальной сахарfold in the rest of the sugar (some flour, etc., и т.д.)
gen.всыпать + dat. по первое числоchew out
gen.всыпать + dat. по первое числоrout
gen.всыпать по первое числоgive someone what for
inf.всыпать по первое числоgive someone hell (Anglophile)
inf., amer.всыпать по первое числоkick the shit out of someone (someone Maggie)
inf.всыпать по первое числоtake one's slipper to (someone)
inf.всыпать по первое числоknock someone into the middle of next week
inf.всыпать по первое числоgive one what for (Interex)
inf., amer.всыпать по первое числоbeat the living daylights out of (Александр Рыжов)
inf., amer.всыпать по первое числоkick or beat the living daylights out of (someone Maggie)
inf., amer.всыпать по первое числоlet someone have it (Maggie)
inf., amer.всыпать по первое числоgive someone a good thrashing (Maggie)
inf., amer.всыпать по первое числоbeat someone within an inch of their life (Maggie)
inf.всыпать по первое числоknock the stuffing out of (someone Anglophile)
inf., amer.всыпать по первое числоdust pants (Anglophile)
inf.всыпать по первое числоgive someone what for
inf.всыпать по первое числоflog someone within an inch of his life
Gruzovik, inf.всыпать по первое числоpunish severely
inf.всыпать по первое числоrip someone a new one (VLZ_58)
inf.всыпать по первое числоknock the living daylights out of (someone VLZ_58)
inf.всыпать по первое числоrip someone a new asshole (VLZ_58)
inf.всыпать по первое числоjerk a knot in someone's tail (VLZ_58)
Gruzovik, humor.всыпать кому-либо по первое числоknock someone into the middle of next week
inf.всыпать по первое числоknock someone into a cocked hat (кому-либо)
gen.всыпать по первое числоgive someone a good hammering
Gruzovik, inf.всыпать по пятое числоscold severely
inf.всыпать по пятое числоsmash
Gruzovik, inf.всыпать по пятое числоpunish severely
inf., mil.всыпать по пятое числоrout
Игорь Мигвсыпать под первое числоwallop the living daylights out of (someone)
Игорь Мигвсыпать под первое числоgive it hot
Makarov.всыпать сольpour salt
gen.всыпать ядenvenom (во что-либо)
inf.всыпь ему!Let him have it! (Andrey Truhachev)
inf.всыпь ему хорошенько!Give him beans! (Andrey Truhachev)
Makarov.ей всыпалиshe came in for a thrashing
inf.ей всыпали по первое числоthey gave him a good licking
Makarov.ей всыпали по первое числоshe got it where the chicken got the axe
chess.term.Ей как следует всыпали в последней партииshe got a walloping in the last game
proverbизбить, всыпать по первое числоdust someone's coat for him (Avril)
chess.term.их команде всыпали по первое числоtheir team got badly whomped
chess.term.их команде здорово всыпали "в драчке"their team got shellacked
gen.команда не скоро забудет, как им всыпалиa shellacking their team will remember
gen.мы им всыпали по первое число!we licked them to some tune!
gen.он мне всыплетhe will pepper me
Makarov.он может любому всыпать по первое число, но сам такого обращения ни от кого не потерпитhe can dish it out but he can't take it
gen.он может любому всыпать по первое число, но сам такого обращения ни от кого не потерпитhe can dish it out but he can't take it
gen.тебе за это всыпятyou'll get a beating for doing this
gen.тебе надо хорошенько всыпатьyou ought to be well beaten
inf.хорошенько всыпатьlay it on
gen.этому мальчишке нужно всыпать как следуетthat boy wants a good whipping
gen.этому мальчишке нужно всыпать как следуетthat boy wants a good thrashing
gen.этому мальчишке нужно всыпать как следуетthat boy wants a good beating