Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
впасть в немилость
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
впасть в королевскую немилость
fall out of favour with the king
gen.
впасть в немилость
fall into disgrace
gen.
впасть в немилость
fall into disfavor
gen.
впасть в немилость
be out of favour
gen.
впасть в немилость
fall from favour
(
Bullfinch
)
Makarov.
впасть в немилость
fall into disgrace
with someone
(у кого-либо)
amer.
впасть в немилость
fall from grace
(за совершенную оплошность; I hear that Ted lost the Wilson contract and has fallen from grace with the boss.
Val_Ships
)
hist.
впасть в немилость
fall from grace
(
Alex_Odeychuk
)
idiom.
впасть в немилость
in bad odour with
(I've been in bad odor with Tiffany ever since she found out that I started that rumor about her.
VLZ_58
)
gen.
впасть в немилость
fall foul
(
azalan
)
gen.
впасть в немилость
fall out of favour
gen.
впасть в немилость
fall out of favor
(
dav_rubin
)
gen.
впасть в немилость
come into disfavour
gen.
впасть в немилость
fall into disfavour
amer.
впасть в немилость
(за совершенную оплошность
fall from grace
(I hear that Ted lost the Wilson contract and has fallen from grace with the boss.
Val_Ships
)
Makarov.
впасть в немилость
короля
fall out of favour with the king
hist.
впасть в немилость
султана
fall from grace with the Sultan
(
Alex_Odeychuk
)
amer.
согрешить и
впасть в немилость
fall from grace
(to sin and get on the wrong side of God; из-за отношения к богу
Val_Ships
)
Get short URL