DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing воспринять | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Автор не имеет какой-либо квалификации вообще: ни как математик, ни как писатель. Поэтому человеку с традиционным образованием может оказаться затруднительным как прочитать книгу, так и воспринять её содержаниеthe author has no qualifications whatever, either as a mathematician or as a writer. This may make it difficult for academicians either to read this book, or to accept the findings herein
gen.благосклонно воспринятыйwell received (4uzhoj)
Игорь Мигболезненно воспринятьtake it hard
Makarov.быть воспринятымcome across
Makarov.быть воспринятымcome over (as; каким-либо образом)
amer.быть воспринятымfit in (Val_Ships)
inf.быть воспринятымcome across (VLZ_58)
gen.быть воспринятымgo down (as: Russian president’s security meeting and rambling address may go down as a turning point in his rule – and the future of Ukraine. theguardian.com 4uzhoj)
Makarov.быть воспринятым каким-либо образомcome across (as)
gen.быть повсеместно воспринятымcome into widespread acceptance (Alex_Odeychuk)
dipl.быть хорошо воспринятымbe well received (by someone – кем-либо) Например, об дипломатической инициативе. Англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
tech.висячий мост с воспринятым распоромself-anchored suspension bridge
Makarov.вначале это открытие было было воспринято как нарушение законов физикиat first the discovery was received as a violation of physical laws
psychol.воспринявший психологию осаждённой крепостиsmitten with the siege mentality (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.восприняли модель "секторизации" с большей заинтересованностьюembraced the sectorisation model more keenly (Кунделев)
med.Воспринятая AV задержкаsensed AV (SAV Шолпан Баймульдинова)
avia.воспринятая новизнаperceived novelty
avia.воспринятое движениеperceived movement
avia.воспринятое ощущениеperceived sensation
biol.воспринятый извнеexteroceptive
med.воспринятый иммунитетadoptive immunity
gen.воспринятый непосредственно воспринимающееintuitional
telecom.воспринятый протоколadopted protocol (narod.ru owant)
telecom.воспринятый уровень серьёзностиperceived severity (oleg.vigodsky)
amer.воспринять без излишнего волненияtake in stride (She was able to take her sudden rise to fame in stride. Val_Ships)
idiom.воспринять без излишней серьёзностиtake something with a grain of salt (Whatever you write on these pages are nothing more then what you state to be your opinions. They are definitely not my opinions, nor those of anyone else in the world. Hell, you might not even agree or believe in your OWN opinions. Therefore, take this site and all the entries with a grain of salt. cockgoblin.com inyazserg)
psycholing.воспринять буквальноtake literally (Alex_Odeychuk)
fig.воспринять буквальноtake at face value (Taras)
gen.воспринять в штыкиgive a hostile reception (Artjaazz)
gen.воспринять в штыкиhave hostile attitude toward (Artjaazz)
gen.воспринять в штыкиreact with hostility (Artjaazz)
idiom.воспринять в штыкиshoot down in flames (4uzhoj)
gen.воспринять в штыкиbe ready to argue fight about (Artjaazz)
gen.воспринять в штыкиbe violently opposed to (Artjaazz)
gen.воспринять в штыкиbe up in arms over (Artjaazz)
amer.воспринять всё как естьswallow somthing hook, line and sinker (an idiomatic expression related to a fishing tackle)
gen.воспринять выводы, полученныеengage insights from (кем-либо; Fox News Alex_Odeychuk)
Makarov.воспринять европейские обычаиadopt European habits
Makarov.воспринять европейские традицииadopt European habits
Makarov.воспринять западный образ жизниtake up Western habits of life
Makarov.воспринять западный образ мышленияtake up Western habits of thought
Makarov.воспринять западный способ мышленияtake up western habits of thought
Makarov.воспринять идеюadopt idea
gen.воспринять идеюbe embracing the idea (Alex_Odeychuk)
gen.воспринять идею о том, чтоbe embracing the idea that (Alex_Odeychuk)
psychol.воспринять как должноеhave taken that for granted (Alex_Odeychuk)
psychiat.воспринять как признак дефицита доверияtake as a mark of insufficient confidence (in ... – к ... Alex_Odeychuk)
Makarov.воспринять молчание как знак согласияtake silence as a mark of consent
gen.воспринять на ураcheer (mos60)
cultur.воспринять нашу культуруassimilate to our culture (CNN Alex_Odeychuk)
lawвоспринять норму общего праваadopt the common law rule (алешаBG)
rel., christ.воспринять основные положения канонического вероученияhave embraced core orthodox beliefs (Alex_Odeychuk)
Makarov., cleric.воспринять от купелиstand godfather
psychol.воспринять переменыembrace the change (Alex_Odeychuk)
gen.воспринять с большим воодушевлениемbe very enthusiastic in their reaction to something (Tanya Gesse)
gen.воспринять с большим воодушевлениемacclaim something enthusiastically (raf)
Игорь Мигвоспринять с пренебрежениемbe dismissive of
Makarov.воспринять сообщениеtake message
gen.воспринять точку зренияwarm up to the idea (Ivan Pisarev)
polit.воспринять эту идеологиюhave been co-opted by this ideology (Alex_Odeychuk)
media.время, необходимое зрителю, чтобы воспринять информацию, содержащуюся в камерной съёмкеcontent curve
Makarov.его мама восприняла это спокойноhis mother took it calmly
Makarov.её предложение помочь было воспринято с благодарностьюher offer to help was accepted gratefully
Makarov.её решение об отставке было воспринято с изумлениемher decision to resign was greeted with astonishment
avia., med.зрительно воспринятое двигательный актvisually perceived movement
avia., med.зрительно воспринятое движениеvisually perceived movement
gen.как она восприняла его предложение?how did she receive his offer?
media.колебание с частотой, лежащей в звуковом диапазоне, когда передаётся в качестве звукового колебания с достаточным уровнем мощности, может быть воспринято нормальным человеческим ухом обычно от 30 Гц до 15 кГц, колебания звуковой частоты передаются в виде аналоговых электрических сигналов по проводам, несущие световых и радиоволн могут быть модулированы звуковыми частотамиaudio frequency wave
adv.лицо, не воспринявшее товарnon-adopter
gen.наиболее благосклонно воспринятыйbest-received (Liv Bliss)
gen.наиболее благосклонно воспринятыйbest-attended (Viernes)
Makarov.не так воспринятьtake something in the wrong spirit (что-либо)
media.небольшая область системной памяти для хранения кодов клавиш, нажатых до того, как они могут быть восприняты приложениемkeyboard buffer
gen.неверно воспринятьmisperceive (notilt)
idiom.негативно воспринятьtake a dim view of (Liv Bliss)
Игорь Мигнегативно воспринятьbe dismissive of
psychol.некритично воспринятая идеяuncritically accepted idea (Alex_Odeychuk)
gen.неоднозначно воспринятьmeet with a mixed reception (The film met with a mixed reception at the Cannes Film Festival. – фильм был воспринят неоднозначно ART Vancouver)
gen.непосредственно воспринятыйintuitional
Makarov.неправильно воспринятьtake something in wrong spirit (что-либо)
Makarov.неправильно воспринятьtake something in the wrong spirit (что-либо)
psychol.неспособность воспринять существенные элементы происходящегоmalobservation
gen.нормально воспринятьtake it well (Interex)
Makarov.он болезненно воспринял бессмысленный смех своего сына как признак его слабоумияhis son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind
gen.он воспринял её слова буквальноhe took her words literally
gen.он воспринял замечание как оскорблениеhe looked on the remark as an insult
gen.он воспринял это очень болезненноhe was huffy about it
gen.он воспринял это очень болезненноhe was very huffy about it
gen.он воспринял эту критику спокойноhe took the criticism in his stride
Makarov.он воспринял эту новость / критику спокойноhe took the news/criticism in his stride
gen.он воспринял эту новость спокойноhe took the news in his stride
gen.он никогда не воспримет наше мировоззрениеhe'll never come over to our way of thinking
gen.он спокойно воспринял мой гневhe took my anger like a lamb
Makarov.он спокойно воспринял суровый приговорhe reacted calmly to the stiff sentence
Makarov.он тяжело воспринял известие о смерти материhe took the news of his mother's death badly
gen.он тяжело воспринял известие о смерти материhe took the news of his mother's death badly
gen.он это воспринял как личное оскорблениеhe took it as a personal insult
Makarov.она восприняла новости довольно спокойноshe took the news quite placidly
Makarov.правильно воспринятьtake something in the right spirit (что-либо)
gen.правильно воспринятьtake in the right spirit
sociol.профподготовка для тех кто способен её воспринятьtraining for the trainable
psychol.с возмущением воспринятьreact with outrage (Financial Times Alex_Odeychuk)
Makarov.соглашение воспринято прохладноagreement meets cold reception
gen.спокойно воспринятьtake something in one's stride (The boxer took his loss in stride and began to prepare for his next fight Taras)
gen.спокойно воспринятьtake something in good spirit (VLZ_58)
gen.способность воспринять образованиеeducability
gen.способность воспринять обучениеeducability
gen.стать повсеместно воспринятымcome into widespread acceptance (Alex_Odeychuk)
gen.то, что он высказал как догадку, было воспринято другими как утверждениеhis surmise was transcribed by others as a positive statement
scient.трудно воспринять все предполагаемые нюансы ...it is difficult to perceive all the nuances involved
amer.трудно воспринять это серьёзноit's hard to take it seriously (Val_Ships)
inf.хорошо воспринятьtake well (Виталик-Киев)
gen.хорошо воспринятьtake well to (The author took well to my proofreading suggestions. SirReal)
gen.это решение было воспринято с удовлетворениемthis decision was welcomed
Makarov.я с сожалением воспринял весть о его болезниI am sorry to learn of his illness