Subject | Russian | English |
Makarov. | бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
gen. | бедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
Makarov. | ваше письмо глубоко меня взволновало | your letter deeply distressed me |
gen. | весь город был взволнован новостью | the whole town was astir with the news |
gen. | взволновать воображение | stir up imagination |
gen. | взволновать кого-либо до глубины души | tug at heartstrings |
gen. | взволновать кого-либо до глубины души | pull at heartstrings |
gen. | взволновать зрителей | stir the audience (the listeners, the pupils, etc., и т.д.) |
gen. | взволновать страну | raise the country |
gen. | взволновать умы | stir the minds (Пособие "" Tayafenix) |
Makarov. | взволноваться из-за | worry about something (чего-либо) |
Makarov. | взволноваться из-за | fret oneself about something (чего-либо) |
gen. | взволноваться из-за слухов | be alarmed by rumours |
gen. | взволноваться из-за слухов | be alarmed by rumours |
Makarov. | взволноваться не на шутку | be alarmed beyond measure |
Makarov. | взволноваться по пустякам | work oneself into a tizzy |
Makarov. | взволноваться по пустякам | get oneself into a tizzy |
gen. | внезапно взволноваться | flip (чем-либо) |
Makarov. | все были взволнованы известием | everybody was concerned at the news |
gen. | все были взволнованы известием | everybody was astir with the news |
gen. | все эти критические замечания не взволновали его | he remained unruffled by all these criticisms |
slang | всех взволновавшее или напугавшее объявление | bomb |
slang | всех взволновавшее объявление | bomb |
gen. | вся Европа была глубоко взволнована этим событием | all Europe was deeply disturbed by the event |
Makarov. | вы встревожены и взволнованы жалобами тех леди | you are alarmed and agitated by the lamentations of those ladies |
gen. | глубоко взволновать | move deeply (кого-л.) |
gen. | глубоко взволновать | strike a deep chord in the heart of (someone Anglophile) |
idiom. | глубоко взволновать | strike a chord with (также in the heart of sb. / in sb.'s heart: “It’s disturbing to see anything like this,” an outraged West told CityNews. West, who has two young children, says this has really struck a chord with him. citynews.ca ART Vancouver) |
gen. | глубоко взволновать | move sb. deeply (кого-л.) |
gen. | глубоко взволновать | hit sb. deeply (кого-л.) |
gen. | действия, взволновавшие всех | acts followed by reverberations throughout the world = |
Makarov. | деревня была взволнована появлением моряков | the village is astir with sea-faring men |
Makarov. | деревня взволнована появлением моряков | the village is astir with sea-faring men |
Makarov. | его взволновало это сообщение | he was moved by the news |
Makarov. | его взволновало это сообщение | the news moved him |
gen. | его очень взволновало это сообщение | the news moved him very much, he was much moved by the news |
gen. | его глубоко взволновала эта новость | he was deeply stirred by the news |
Makarov. | его очень взволновало это сообщение | the news moved him very much |
Makarov. | его очень взволновало это сообщение | he was much moved by the news |
gen. | её история взволновала его | her story shook his indifference |
gen. | известие взволновало их | the news excited them |
gen. | известие о победе и т.д. взволновало их | they were got, became excited by the news of the victory (over the story, about such a little matter, etc.) |
Makarov. | кажется, что последние события его совершенно не взволновали | he seems unfazed by recent events |
fig. | крайне взволнованный | extremely excited (ART Vancouver) |
gen. | музыка, которую я услышал на концерте, взволновала меня | at the concert I got high on the music |
gen. | мы так взволновались, когда получили от неё письмо | we were so worried when we got her letter |
gen. | нас взволновало это зрелище | we were moved at this sight (at the story, etc., и т.д.) |
gen. | нас всех взволновали её мольбы | we were all moved by her entreaties (by the news, by his earnestness, by his kindness, by his pity, by the kindness of his old friend, etc., и т.д.) |
Makarov. | не взволновать | wash over |
dipl. | не взволновать | leave sb unfazed (bigmaxus) |
gen. | не взволновать | wash |
gen. | неожиданное известие взволновало их | their minds were ruffled by the unexpected news |
gen. | новость и т.д. взволновала их | they were got, became excited by the news (by the story, by the note, etc.) |
gen. | эта новость и т.д. взволновала меня | the news the story, the play, etc. excited me |
gen. | он был взволнован известием | he was excited by the news |
Makarov. | он был взволнован новостью | he was astir with the news |
gen. | он был очень взволнован полученным подарком | he was thrilled with the gift |
Makarov. | он был очень взволнован тем, что услышал | he was much disturbed by what he heard |
gen. | он был очень взволнован этим | he was in quite a state about it |
Makarov. | он был так взволнован своей идеей, что ему захотелось поделиться ею с кем-то | he was so excited about his idea that he felt he had to share it with (someone) |
gen. | он был так взволнован, что закричал | his excitement was such that he shouted |
gen. | он был так взволнован, что не мог уснуть | he was so excited he could hardly sleep |
Makarov. | он был явно взволнован | he was manifestly disturbed |
gen. | он очень взволнован | he is in a swivet |
Makarov. | он очень сильно взволнован и не отрицает этого | he is a fuss, and he doesn't deny it |
gen. | он слишком взволнован, чтобы выступать, надо сначала дать ему пивка | he is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer |
gen. | он сохранял спокойствие и внешне не был взволнован ужасными событиями предыдущего дня | he remained calm and outwardly unaffected by the terrible events of the previous day |
Makarov. | она была взволнована полученным приглашением | she was thrilled to receive an invitation |
gen. | она была так взволнована, что не могла говорить | she was too moved to speak |
gen. | она слишком легкомысленна, чтобы её это взволновало | she is too shallow to be touched by this |
gen. | она ужасно взволнована | she is in a terrible way |
gen. | они были взволнованы известием о победе | they were got, became excited by the news of the victory (over the story, about such a little matter, etc., и т.д.) |
Makarov. | они были очень взволнованы полученным подарком | they were thrilled with the gift |
gen. | очень взволнован | be all shaken up |
slang | очень взволнован | shaken up |
gen. | очень взволнован | be shaken up |
gen. | очень взволнован | all shaken up |
gen. | очень взволновать | shake up |
gen. | очень взволновать | shake sb. up |
gen. | пьеса меня глубоко взволновала | the play moved me deeply |
gen. | радостно взволновать | excite (I was excited by the invitation. = Это приглашение радостно взволновало меня. (А. И. Куприн) ART Vancouver) |
gen. | рассказ взволновал его воображение | his imagination was perturbed by the story |
Makarov. | рассказ очень взволновал его | the story excited him very much |
gen. | рассказ очень взволновал меня | the story excited me so much |
Makarov. | речь глубоко взволновала всех присутствующих | speech aroused strong feeling on all sides |
Makarov. | речь глубоко взволновала всех присутствующих | the speech aroused strong feeling on all sides |
gen. | сильно взволновать | send into a fever of excitement (кого-либо) |
gen. | сильно взволновать | give a turn |
gen. | сильно взволновать | carry somebody off his feet (кого-либо) |
Makarov. | сильно взволновать | send someone into a fever of excitement (кого-либо) |
Makarov. | сильно взволновать | carry off his feet (кого-либо) |
Makarov. | сильно взволновать | throw into a fever of excitement (кого-либо) |
Makarov. | сильно взволновать | sweep sb off their feet (кого-либо) |
gen. | сильно взволновать | thrill |
gen. | сильно взволновать | give quite a turn (кого-либо) |
gen. | сильно взволновать | send into a fever of excitement |
gen. | сильно взволновать | throw smb. into a fever of excitement (of joy, обрадовать, кого́-л.) |
gen. | сильно взволноваться | thrill |
Makarov. | сообщение о том, что сын арестован полицией, сильно взволновало её | the news that her son had been arrested by the police perturbed her greatly |
Makarov. | спорные заявления профессора Киппла настолько взволновали академическую общественность, что немедленно были организованы новые исследования с целью опровергнуть его утверждения | professor Kipple's controversial claims so fluttered academic dovecotes that new studies were immediately launched to refute him |
gen. | эта печальная история взволновала её | the sad story touched her heart |
Makarov. | это известие взволновало его | the news affected him |
gen. | этот кинофильм не взволновал меня | film left me cold |
product. | я взволнован | I am excited (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | я очень сильно взволнован, и я не отрицаю этого | I am a fuss, and I don't deny it |
gen. | я понял, что они взволнованы | I knew that they were worried |
product. | я так взволнован | I am so excited (Yeldar Azanbayev) |