DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вести работы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
libr.библиотека, ведущая дополнительную культурно-просветительную работу среди населенияextension library (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.)
gen.в здании ведутся реставрационные работыthe building is currently undergoing restorative renovations (Leshek)
gen.в настоящее время ведутся сварочные работыwelding is currently underway (Yeldar Azanbayev)
busin.в настоящее время ведётся работа поwe are currently working on (translator911)
construct.в процессе работы ведите наращивание трубопроводов и лотков на П-образных и козелковых опорахExtend the pipelines and flumes on bents and trestles as the work progresses
Makarov.ведутся дорожные работыroad works in progress (плакат)
gen.ведутся работыis undergoing maintenance (SirReal)
gen.ведутся работыsomething is down for maintenance (SirReal)
nautic.ведутся работыworks in progress (a sign warning people to stay out of the area Val_Ships)
tech.ведутся работыwork in progress (Челядник Евгений)
road.sign.Осторожно, Ведутся работыSlow. Men at work (I. Havkin)
product.ведутся работыworks are ongoing (Yeldar Azanbayev)
product.ведутся работыworks are being carried out (Yeldar Azanbayev)
product.ведутся работыwe are working (Yeldar Azanbayev)
product.ведутся работыworks are under way (Yeldar Azanbayev)
gen.Ведутся работыEfforts are underway (с целью – to Alexander Demidov)
tech.ведутся строительные работыconstruction work in progress
gen.ведутся строительные работыarea under construction (знак 4uzhoj)
progr.ведутся технические работыmaintenance is in progress (Alex_Odeychuk)
progr.ведутся технические работыmaintenance is currently underway (Alex_Odeychuk)
gen.ведущиеся работыactive project (Logofreak)
product.ведётся работаwork is in progress (Yeldar Azanbayev)
Игорь Мигведётся работа по их поискуa search for them is underway
Makarov.велась работа над изменениямиnew alterations were in hammering
polit.вести агитационную работуcampaign (fayzee)
math.вести большую работу поmuch work is in progress on
ed.вести воспитательную работуeducate the public (ART Vancouver)
Makarov.вести воспитательную работу среди населенияeducate the public
cem.вести горные работыmine
tech.вести дноуглубительные работыunsilt
intell.вести закордонную разведывательную работуcollect foreign intelligence (applicationtrack.com Alex_Odeychuk)
tech.вести землечерпальные работыunsilt
seism.вести землечерпательные работыdredge
mil., tech.вести земляные работыhandle earth
construct.вести изыскательские работыmake a study
construct.вести изыскательские работыconduct a survey
polit.вести информационно-разъяснительную работуconduct outreach (elira)
math.вести исследовательскую работуcarry out research
Makarov.вести исследовательскую работуdo research
construct.вести каменные работыdo masonry work (Andrey Truhachev)
intell.вести конспиративную работуwork undercover (nytimes.com Alex_Odeychuk)
intell.вести контрразведывательную работуcarry out counter-espionage work (defense.gov Alex_Odeychuk)
oilвести ловильные работыgo fishing
relig.вести миссионерскую работуreach out
gen.вести миссионерскую работуmission
archit.вести мозаичные работыmosaic
scient.вести научно-исследовательскую работуconduct research and development (Alex_Odeychuk)
math.вести научную работуbe engaged in research
math.вести научную работуcarry out research
media.вести непрерывную работу поbe continuously working on (Ying)
ed.вести образовательную работуeducate the public (ART Vancouver)
Makarov.вести общественную работуdo social work
gen.вести общественную работуdo work for the community (Anglophile)
mining.вести очистные работыstope
mining.вести очистные работыrob
lawВести переговоры и претензионную работу по вопросам взыскания и погашения дебиторской и кредиторской задолженностиhold the negotiations and claim settlement concerning the collection and acquittance of receivables and payables (Konstantin 1966)
Игорь Мигвести подготовительную работуprep
Игорь Мигвести подготовительную работу дляlay the groundwork for
Игорь Мигвести подготовительную работу поprep for
gen.вести подрывную работуcounterwork
polit.вести подрывную работу изнутриbore from within
lawвести претензионную работуprocess a claim (sankozh)
ed.вести просветительскую работуeducate the public (ART Vancouver)
Makarov.вести работуbe engaged in work
gen.вести работуengage in activities (Alexander Demidov)
lawвести работуprocess (по чему-либо: process a claim sankozh)
Игорь Мигвести работуconduct outreach work
gen.вести работуaddress (с чем-либо scherfas)
gen.вести работуmanage (Alexander Demidov)
context.вести работу по данному направлениюprofile (контекстульный перевод flower)
dipl.вести работу по дипломатическим каналамbe working through diplomatic channels (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвести работу по импортозамещениюtake efforts to substitute imports
Makarov.вести работу по подготовке голосованияset vote
Makarov.вести работу по подготовке подписания соглашенияwork toward the agreement
lawвести работу по претензииprocess a claim (sankozh)
bank.вести работу с кредитующимися клиентамиinteract with borrowing customers (Alex_Odeychuk)
bank.вести работу с кредитующимися клиентамиwork with borrowing customers (Alex_Odeychuk)
cartogr.вести работу с отдельными элементами местностиwork with the separate terrain elements (Konstantin 1966)
Makarov.вести работу среди членов законодательного органа за повышение субсидийlobby in order for higher subsidies
gen.вести работу среди членов законодательного органа за сохранение субсидийlobby in order to maintain subsidies
formalвести работыoperate (ART Vancouver)
slangвести работы тайкомwildcat
O&Gвести разведочные работыexplore
intell.вести разложенческую работуdestroy from the inside (против враждебных организаций financial-engineer)
formalвести разъяснительную работуraise awareness (of – по поводу ART Vancouver)
formalвести разъяснительную работуeducate (We educate staff and customers about the climate change effects.- ведём разъяснительную работу с сотрудниками и клиентами ART Vancouver)
mil., tech.вести сапные работыsap
Makarov.вести системную работу, а не от случая к случаюwork by system, not by chance
gen.вести совместную работуwork jointly (Taras)
gen.вести созидательную работуcarry out one's constructive effort (raf)
tech.вести строительные работыconstruct
Makarov.вести широкомасштабные работыconduct operations on a large scale
road.sign.Внимание, ведутся работы!Caution! Slow, Men at Work (I. Havkin)
road.sign.Внимание, ведутся работы!Caution, Men at Work (I. Havkin)
construct.во время дождя сварочные работы вести запрещаетсяWelding is prohibited during the rain
amer.впереди ведутся дорожные работыroad work ahead (объявление Val_Ships)
gen.все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасностиall building work must be carried out in compliance with safety regulations
progr.вся работа над версией 2, которая ведётся в основной ветке разработкиall the work for V2 that has been going on in the main branch (в системе контроля версий Alex_Odeychuk)
geol.горные работы, ведущиеся с целью разведкиprospect
gen.если он будет так себя вести, его выгонят с работыif he goes on like this he'll lose his job
Makarov.если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйствоif Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home
construct.Запрещается вести монтажные работы при силе ветра более ... балловno assembly is permitted when the wind strength is greater than ... points
gen.зона, где ведутся работыwork area (Alexander Demidov)
mining.карьер, на котором ведутся вскрышные работыstrip mine
sociol.лицо ведущее реабилитационную работуrehabilitator
construct.Малярные работы ведите механизированным методомMechanize the painting work
product.на сегодняшний день никакие строительные работы не ведутсяno construction activities to report up-to-date (Yeldar Azanbayev)
mining.на участке ведутся очистные работыunit is filling out
oilнефтедобывающая компания, ведущая буровые работыdrilling operator (самостоятельно или сдающая их на подряды)
gen.Ночью работа велась при полном освещенииat night the work took place under floodlights
road.sign.Осторожно, ведутся работы!Caution! Slow, Men at Work (I. Havkin)
road.sign.Осторожно, ведутся работы!Caution, Men at Work (I. Havkin)
avia.Осторожно, на РД ведутся работыCaution, on taxiway work in progress (типовое сообщение по связи)
proj.manag.параллельно вести работу над одной и той же частью проектаwork on the same part of a project in parallel (Alex_Odeychuk)
oilпартия, ведущая ловильные работыfishing service
O&G, oilfield.площадка вышки для работы с ведущей трубойkelly platform
oilподразделение, ведущее буровые работыdrilling party (геологоразведочной партии)
gen.продолжать вести полезную работуcontinue with his useful work (with one's research, etc., и т.д.)
Makarov.работа ведётсяwork is in hand
Makarov.работа ведётсяthe work is in hand
progr.работа, которая ведётся в основной ветке разработкиall the work that has been going on in the main branch (Alex_Odeychuk)
road.wrk.рабочая бригада, ведущая дренажные работыdrainage gang
hydrol.средний уровень моря, от которого ведётся отсчёт при геодезических работахordnance datum
gen.став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь для помощи в особенно оживлённые дниnow that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days
Makarov.став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дниnow that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days
gen.над чем-либо уже ведётся работаin the works (Android and Chrome OS are the two operating systems known to be associated with Google. Well, soon or later, there's going to be a third. Best part, it's in the works already.)
Makarov.это является результатом экономии, с которой ведётся работаit comes out of the economy with which work is managed