Subject | Russian | English |
auto. | велика вероятность | there is a major risk (повреждения и т.п. translator911) |
gen. | велика вероятность того, что | odds are (VLZ_58) |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | it seems highly probable that |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | hopes remain high that |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | chances are (If you are in Moscow among Russians, chances are it means a big party with lots to eat and drink. /// MBerdy2019) |
gen. | велика вероятность того, что | the likelihood that ... is big (the likelihood of Hunter-B eventually entering squadron service with the Russian air force is "big," /20) |
law | велика вероятность того, что | there is a good likelihood that (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | велика вероятность того, что | a high probability exists that |
gen. | велика вероятность того, что | chances are high that (UniversalLove) |
gen. | велика вероятность, что | chances are (If you don't have the space to leave your new bread-machine, food dehydrator or bread machine on or near a counter, chances are it will be sent to gadget graveyard in the basement.) |
math. | вероятность ... велика | the chances that ... are good |
gen. | Вероятность слишком велика, что это не | the odds are enormous against ("A coincidence! (...) The odds are enormous against its being coincidence." – Sir Arthur Conan Doyle) |
fire. | группа населения, вероятность возникновения пожаров в которой наиболее велика | fire-prone group |
tech. | если велика вероятность того, что | if it is very likely that (translator911) |