Subject | Russian | English |
gen. | важная птица | big hitter (ribca) |
gen. | важная птица | heavy (You've been told by heavies like Secretary of State to forget all about that case. APN) |
inf. | важная птица | heavy hitter (Taras) |
inf. | важная птица | big man (Andrey Truhachev) |
inf. | важная птица | big deal (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, amer. | важная птица | top cat |
Gruzovik, amer. | важная птица | big fish |
Gruzovik, amer. | важная птица | bigwig |
Gruzovik, amer. | важная птица | top gun |
Gruzovik, amer. | важная птица | big man on campus |
Gruzovik, amer. | важная птица | big kahuna |
amer. | важная птица | big cheese |
ironic., inf. | важная птица | worthy |
ironic. | важная птица | big boy (MichaelBurov) |
mil., lingo | важная птица | big gun (MichaelBurov) |
idiom. | важная птица | top dog |
slang | важная птица | buzz-wig |
Gruzovik, fig. | важная птица | big noise |
ironic. | важная птица | big chap (MichaelBurov) |
ironic. | важная птица | big wig (igisheva) |
amer. | важная птица | high man on the totem-pole (Maggie) |
Gruzovik, amer. | важная птица | key player |
Gruzovik, amer. | важная птица | heavy-hitter |
Gruzovik, amer. | важная птица | head honcho |
Gruzovik, amer. | важная птица | hotshot |
Gruzovik, amer. | важная птица | fat cat |
gen. | важная птица | buzzwig |
ecol. | Важный район обитания птиц | IBA (Important bird area Шакиров) |
gen. | окружной прокурор охотился за "важной птицей" – главарём банды | the district attorney was after big game: the leader of the gang |
gen. | он может подождать – не такая уж он важная птица | he can wait – he's nothing but a backstairs client |
Makarov. | он может подождать-не такая уж он важная птица | he can wait – he's nothing but a backstairs client |
idiom. | разыгрывать из себя важную птицу | act the big shot (Andrey Truhachev) |
ecol. | Территория, важная для птиц | Important Bird Area (IBA Gellka) |