DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в установленный срок | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв надлежащем порядке и в установленный срокduly and punctually (Alexander Matytsin)
offic.в определённые сроки и по установленной формеin due time and form (MichaelBurov)
gen.в полном объёме и в установленные срокиin full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time limits set out (fewer UK hits Alexander Demidov)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time specified (Alexander Demidov)
gen.в порядке, сроки и случаях, установленныхwhere, as and when required (Alexander Demidov)
gen.в случаях и в срок, которые установленыwhere and when specified (Raffle tickets must be sold only where and when specified in the Kickoff Program. | ... municipality in which the subdivision is located and shall be installed, where and when specified by the legislative body of that municipality. (Ord. 2624, 1965) ...| ... of the council or any one officer of the Indian Creek Band and shall be held as a special meeting where and when specified in a timely notice of the meeting. | Moreover, today's consumer expects to receive exactly what she or he or wants, with value delivered where and when specified, with a substantial reduction of ... Alexander Demidov)
avia.в соответствии с установленными срокамиin accordance with the agreed timings (Your_Angel)
lawв срок, установленныйwithin the time limit prescribed by (англ. цитата заимствована из статьи в Building Alex_Odeychuk)
lawв сроки и в порядке, которые установленыwhen and as prescribed (To discontinue when and as prescribed by or under the provisions of the intended Act the use of the said county gaol and county court houses, or any or either of ... Alexander Demidov)
lawв сроки и в порядке, установленными вat the times and in the manner specified in (Alexander Matytsin)
lawв сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателемequal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessor (Konstantin 1966)
lawв течение установленного законодательством срокаwithin the legal time limit (leahengzell)
Makarov.в течение установленного срокаin a given time
gen.в течение установленного срокаfor the established period (ABelonogov)
busin.в течение установленного срокаwithin a fixed timeframe (felog)
gen.в течение установленного срокаwithin an established period of time (ABelonogov)
gen.в течение установленного срокаwithin a given period
busin.в точно в установленные сроки, не допуская просрочекat the designated time (Alex_Odeychuk)
busin.в требуемом объёме и в установленные срокиas and when appropriate and required (Alexander Matytsin)
offic.в требуемых объёмах и в установленные срокиas and when required (Alexander Matytsin)
O&Gв установленные договором срокиwithin the contractual time terms (Dzhem)
lawв установленные Договором срокиwithin the contractual time period (Elina Semykina)
formalв установленные законом срокиwithin the timeframe established by the legislation (ART Vancouver)
lawв установленные законом срокиwithin the time allowed by law (Alexander Matytsin)
gen.в установленные короткие срокиwithin a defined and short timescale (andreskir)
lawв установленные по закону срокиwithin the time allowed by law (Alexander Matytsin)
gen.в установленные предельные срокиwithin set deadlines (bookworm)
Игорь Мигв установленные срокиon time
lawв установленные срокиat fixed time (Andrew052)
product.в установленные срокиat fixed intervals (Yeldar Azanbayev)
lawв установленные срокиwithin the prescribed time limits (англ. цитата заимствована из публикации HM Revenue & Customs (HMRC), UK Alex_Odeychuk)
EBRDв установленные срокиas they fall due (погашения, уплаты raf)
gen.в установленные срокиas per schedule (Alexander Demidov)
gen.в установленные срокиin an appropriate timeline (Maria Klavdieva)
mil.в установленные срокиwithin a prescribed period (dimock)
gen.в установленные срокиin a timely manner (Yuliya13)
busin.в установленные срокиin the ordinary course of time (Alexander Matytsin)
gen.в установленные срокиwithin defined timeframes (The Company shall respond promptly and within defined timeframes with a notification to discovered evidence of actual or suspected inconsistency... 4uzhoj)
gen.в установленные срокиwithin the specified time limits (zhvir)
Игорь Мигв установленные срокиaccording to the set implementation timeline
Игорь Мигв установленные срокиwithin the established time limit
gen.в установленные срокиwithin the time limits set (Alexander Demidov)
gen.в установленные срокиwithin the established deadlines (ABelonogov)
gen.в установленные сроки и порядкеin the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov)
gen.в установленный Договором срокaccording to the due dates established in the treaty (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокwithin the period established by the agreement (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокwithin contractually agreed deadlines (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокwithin the time period stated in the contract (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокat the date stated in the contract (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокat the time specified in the contract (ROGER YOUNG)
lawв установленный законодательством срокwithin a statutory period (tlumach)
lawв установленный законодательством срокwithin the legal period (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
lawв установленный законом срокwithin the legal period (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.в установленный срокwithin the established time limit (ABelonogov)
patents.в установленный срокwithin a period provided for
lawв установленный срокwithin the required time period (theguardian.com Alex_Odeychuk)
fin.в установленный срокwhen due (платежа Alexander Matytsin)
fin.в установленный срокwhen scheduled (Alexander Matytsin)
lawв установленный срокby the specified time (ilghiz)
lawв установленный срокin a timely manner (Alex_Odeychuk)
patents.в установленный срокwithin a time provided for
formalв установленный срокwithin the allotted time (Ремедиос_П)
busin.в установленный срокat a fixed time (алешаBG)
busin.в установленный срокwhen required (Alexander Matytsin)
gen.в установленный срокat the stated time
gen.в установленный срокat a set date (Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the prescribed time limit (ABelonogov)
gen.в установленный срокwithin the requisite period (AD Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the time specified (Alexander Demidov)
gen.в установленный срокat a given time (ssn)
Игорь Мигв установленный срокon time
gen.в установленный срокon the due date (VictorMashkovtsev)
gen.в установленный срокwithin the alloted time (Alexander Demidov)
gen.в установленный срокat the scheduled time (Your installments were not paid at the scheduled time. ART Vancouver)
gen.в установленный срокin due time (sunchild)
gen.в установленный срокwithin the time stipulated and agreed upon (AD Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the established deadline (ABelonogov)
gen.в установленный срокat a stated time
lawв установленный срок и в установленном местеwhen and where due (Alexander Matytsin)
busin.вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикойusance bill
bank.вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговым обычаемusance bill
lawвид банкротства с выплатой по суду установленных сумм задолженности в течение определённого срока с сохранением собственностиwage earner's plan
econ.внешнеторговый вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикойusance bill of exchange
busin.выплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срокpay the money back in one lump sum or by installments at set time
mil., lingoвыполнять задачи в установленные срокиadhere to suspenses (Vic_Ber)
archit.завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметойcompletion of the project on time and on budget
archit.завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметойachievement of the project on time and on budget
econ.завершение работ в установленные срокиcompletion of work within the contract period
gen.завершение работы конгресса в установленный срокclosing of the congress by the date fixed
navig.измерение в установленные срокиmeasurement at fixed hour
Makarov.меня попросили остаться в фирме больше установленного срокаI've been asked to stop on at the firm after the usual age
meteorol.наблюдение в установленные срокиscheduled watch
meteorol.наблюдения в установленный срокobservations of fix hour
busin.не внести арендную плату в установленный срокdefault on one's rent payments (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver)
fin.не уложиться в установленные срокиoverrun
gen.невыполнение в установленный срокfailure to comply within the prescribed period with (failure to comply within the prescribed period with the duty to make good the surface of a footpath or bridleway after lawful disturbance to not less than its ... | I would like to point out that failure to comply within the prescribed period of 12 days will result in the alleged debt becoming unenforceable until ... Alexander Demidov)
gen.непредставление в установленный срокlate file (4uzhoj)
gen.обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... летcharge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years)
sociol.обязательная воинская служба в течение установленного законом срокаcompulsory military service
EBRDоплата в установленный срокprompt payment (oVoD)
sport.ориентированный на результат в установленные срокиdeadline driven (Linera)
gen.открыть заседание в установленный срокopen the meeting at the scheduled time
torped.платёж в установленный срокdue payment
el.платёж в установленный срокdue date payment
torped.платёж в установленный срокpayment in the stipulated time
offic.по форме, содержанию и в сроки, установленныеin the form, with the contents and within time frames stipulated by (tlumach)
lawподлежащий погашению в установленный срокrepayable at a determined date (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
bank.покупка ценных бумаг с одновременным заключением форвардного соглашения об обратной продаже соответствующих ценных бумаг в установленный срокbuy/sell-back transaction
product.предписанные в установленные срокиwithin the prescribed time limits (Yeldar Azanbayev)
patents.при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозваннойif the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn
bank.продажа ценных бумаг с одновременным заключением форвардного соглашения об обратной покупке соответствующих ценных бумаг в установленный срокsell/buy-back transaction
manag.Производственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичностиthe production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environment
busin.сдавать работу согласно графику в установленный срокdeliver your work on schedule as per the stated deadline (Alex_Odeychuk)
market.скидка за полную оплату в установленный срокcash discount (Georgy Moiseenko)
lawсокращение срока наказания в порядке, установленном закономstatutory reduction
avia.сохраняет силу в течение установленного срокаis to be valid for a fixed period of (Your_Angel)
pharm.спецификации, применяемые при выпуске и в период установленного срока храненияspecification at release and shelf life (лекарственного средства apteka.ua TatianaZima)
bank.ссуда, погашаемая в установленные срокиloan repayable at fixed dates
energ.ind.техническое обслуживание и ремонт, проводимые в установленные срокиbreakdown maintenance
EBRDтратта, оплачиваемая в заранее установленный срокtime draft (raf)
econ.требование оплатить тариф в установленный законом срокstatutory notice
econ.требование произвести оплату в установленный законом срокstatutory notice
gen.укладываться в установленный срокmeet the deadline
gen.уложиться в установленные срокиmeet a deadline (netaka)
econ.условие контракта соглашения, дающее право купить определённый товар или ценные бумаги по заранее установленной цене в течение оговорённого срокаcall option
lawустановленный в пределах года срок начисления процентов на основной капиталannual rest
bank.установленный обычаем срок векселя в иностранной валютеcurrency usance
mil.установленный срок пребывания больного в госпиталеpatient holding period
mil.установленный срок службы в одном районеgeographic tour length