DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в нескольких словах | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в нескольких словахin few words
gen.в нескольких словахin few
gen.в нескольких словахin short ('More)
gen.в нескольких словахconcisely said (Andrey Truhachev)
gen.в нескольких словахbriefly
Makarov.в нескольких словахin a few words
cliche.в нескольких словахin a very few words (Moffitt explained the state of things in a very few words. ART Vancouver)
gen.в нескольких словахin as many words (WiseSnake)
gen.в нескольких словахin a few words (in a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans – в нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы В.И.Макаров)
gen.в нескольких словахlaconically
gen.в нескольких словахbrief
gen.в нескольких словахshortly
gen.в нескольких словах можно сказать, чтоin short ('More)
Makarov.в нескольких словах обрисовать положениеsketch out the situation in a few words
gen.в нескольких словах обрисовать положениеsketch the situation in a few words
Makarov.все хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словахall the good we can find about him will go into a very few words
gen.всё, что можно сказать в нескольких словахall that can be said in a couple of words
gen.выразить в нескольких словахboil it down to a few words (ART Vancouver)
gen.выразить что-л. в нескольких словахexpress smth. in a few words (in the medium of words, при по́мощи слов)
Makarov.дело можно изложить в нескольких словахthe case can be put in a few words
lit."Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry)
scient.невозможно в нескольких словах объяснить, как ...it is not possible to explain in few words how
gen.повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов срядуannomination
gen.повторение одной и той же буквы в начале нескольких слов срядуalliteration
media.пробелы в нескольких строках шрифта, вызванные слишком большим разносом между словамиpigeonhole
Makarov., inf., amer.сказать что-либо важное в нескольких словахsay a mouthful
gen.суть в нескольких словахthe bare bones
gen.суть в нескольких словахbare outline