Subject | Russian | English |
railw. | автоматическое устройство, которое приступает к работе в случаях аварий или отклонения от режима | monitor |
gen. | 100% акций которого находятся в собственности | wholly owned (Alexander Demidov) |
gen. | алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояние | Mickey Finn |
media. | американский правительственный стандарт безопасности, поддерживаемый в IIS 5.0, удовлетворяет архитектуре безопасности Defence Messaging System система передачи сообщений Министерства обороны, поддерживает криптографический механизм, который обеспечивает конфиденциальность сообщений, целостность, аутентификацию и управление доступом к сообщениям, компонентам и системам | Fortezza |
med. | PubChem – база данных химических соединений и смесей, являющаяся общественным достоянием. Обслуживается Национальным центром биотехнологической информации США NCBI, подразделением Национальной медицинской библиотеки США, которая в свою очередь является подразделением Национальных Институтов Здоровья США NIH. Более 80 различных баз данных вносят свой вклад в рост базы данных PubChem | PubChem (VLZ_58) |
media. | блок из 4 вращающихся головок, в котором центр вращения видеоголовок совпадает с центром кривизны вакуумной направляющей, используется для компенсации разности между радиусами вакуумных направляющих при записи и воспроизведении | eccentricity |
lit. | Бронсон, в картинах которого больше убийств, чем их совершили даже Грязный Гарри и "Грязная Дюжина" вместе взятые, отверг критические замечания о том, что его картины поощряют уличное насилие. | Bronson, who has been responsible for more killing than Dirty Harry and the Dirty Dozen rolled into one, dismissed criticism that his films encourage street violence. (Sunday Mirror, 1984) |
media. | в блоке решётчатого кодирования — схема, которая ставит в соответствие n битам свёрточного кода один из 2" сигналов | mapper |
media. | в высокоскоростных цифровых каналах — период в 2,5 сек, в течение которого вероятность ошибки превышает 1% | very severe burst |
media. | в Windows 2000 — двоичный последовательный формат журнала с расширением .big, данный формат следует использовать в том случае, когда нужно зафиксировать данные, поступающие по частям, если регистрация данных останавливается и возобновляется после запуска журнала, в текстовых журналах невозможно сохранить экземпляры, которые не сохраняются постоянно в ходе работы журнала | Binary File |
media. | в Windows 2000 — двоичный формат журнала, в котором регистрация данных происходит с перезаписью | Binary Circular File (.big) |
lit. | В её ведении и их загородный дом — Хеддингтон-холл, претенциозная оксфордская усадьба, которая служит штабом для издательства "Пергамон пресс". | She also presides over their country home, Headington Hall, a gatsbyesque mansion in Oxford that serves as the headquarters for Pergamon Press. (Time, 1988) |
Makarov. | в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИД | in memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death |
media. | в Windows 98 — простой и быстрый редактор Web-страниц, с помощью которого пользователь может создавать или видоизменять свои Web-страницы без изучения деталей языка HTML | Frontpage Express |
media. | в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoft | CHAP |
inf. | в разговорном сленге США это слово описывает мужчину или женщину, которыйая часто делает минет, а также, во время оргий, получает удовольствие от мастурбирования несколько членов сразу | zipo (mazurov) |
media. | в сетях с пакетной коммутацией — временное соединение между конечными пользователями, при котором номера логического канала в каждом интерфейсе Х.25 выделяются динамически | switched virtual call |
media. | в Windows 2000 Server — служба каталога, позволяющая хранить в одном месте информацию обо всех объектах сети пользователях, компьютерах, общих каталогах, принтерах и т.д., такая служба полезна пользователям, работающим на удалённых или новых компьютерах, поскольку они смогут получить привычную рабочую среду, служба каталога позволяет использовать транзитивные доверительные отношения transitive trusts, которые автоматически устанавливаются между доменами Windows 2000, это значительно облегчает работу администраторов сети | Active Directory |
Makarov. | в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом | you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union |
media. | в стандарте MPEG-2 — опорные кадры или I-кадры, которые являются основными и кодируются без обращения к другим кадрам, вид кодирования — внутрикадровый, обеспечивающий умеренное сжатие, все остальные кадры анализируются процессором, который сравнивает их с опорными, а также между собой | I-picture |
media. | в стандарте MPEG-2 — опорные кадры или I-кадры, которые являются основными и кодируются без обращения к другим кадрам, вид кодирования — внутрикадровый, обеспечивающий умеренное сжатие, все остальные кадры анализируются процессором, который сравнивает их с опорными, а также между собой | I-frames (intra frames) |
media. | в Windows 2000 — текстовый формат журнала, в котором данные сохраняются с использованием запятой в качестве разделителя | Text File — CSV |
law | в тех пунктах, которые содержат несоответствия | the extent that it is inconsistent (Andy) |
pharm. | в фармакологии-максимальная эффективность агониста или стимулятора, измеряемая в процентах от таковой для референтного эталонного соединения, максимальная эффективность которого условно принимается за 100%. Референтным соединением обычно является эндогенный лиганд. | efficacy (Emax – максимальная эффективность агониста, ранее обозначалась как внутренняя активность/эффективность (intrinsic activity/efficacy). Обычно измеряется по степени активации G-белков с применением меченного негидролизуемого аналога ГТФ – [35S]GTPgammaS. Totbugezick) |
media. | вариант кинескопа BlackLine D см. с инваровой маской, которая меньше деформируется при высоких температурах, что позволяет увеличить ток электронного луча для увеличения яркости и контрастности, используется в 25" и 28" кинескопах фирмы Philips | BlackLine S |
IT | Введите идентификатор клетки, в которую надо перейти | Enter cell to jump to |
Makarov. | ввести в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре | mint several words that can't be found in any dictionary |
commer. | вес в Англии, фунт которого заключает 16 унций | avoir-du-pois |
progr. | ветка, которая была удалена в удалённом репозитории | branch that has been deleted in the remote repository (Alex_Odeychuk) |
media. | видеокассета стандартного размера, в которой применяется магнитная лента шириной 3/4" 19,05 мм, используется в системе U-Matic | U-format cassette |
media. | video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространения | VCR-system |
IT | виртуальный режим работы процессора первое появление этой особенности архитектуры произошло в Intel386 с неполным набором виртуальных регистров, в котором запись/ чтение в реальные регистры процессора происходит опосредовано через участки памяти | Virtual Mode |
winemak., amer. | виски типа бурбон, в котором порция барды от предыдущей дистилляции добавляется к свежей барде, и эта смесь подвергается ферментации в течение 3-4 дней перед дистилляцией | sour mash bourbon whiskey |
busin. | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход | lend to high-return business |
busin. | вкладывать деньги в бизнес, который точно принесёт доход | invest in high-return business |
IT | внешняя команда MS DOS, которая обеспечивает загрузку программы в первые 64 Кбайта основной памяти с последующим запуском MS DOS и PC DOS версий 5.0 и более поздних. Файл LOADFIX.COM. | LOADFIX |
IT | внешняя команда DOS Novell DOS, осуществляющая поиск заданной текстовой подстроки в одном или нескольких указанных файлов и выводящая на экран строки, которые содержат или не содержат её | FIND |
IT | внешняя команда DOS Novell DOS, служащая для задания списка подкаталогов в целях поиска файлов данных, которые DOS не может найти в текущем каталоге | APPEND (MS DOS версии 3.2, PC DOS версии 3.3 и более поздних) |
water.res. | водохранилище, в котором паводковые воды задерживаются на короткий промежуток времени | detention reservoir |
lit. | военнообязанные, которых во время 2-й мир. войны по предложению Э. Бевина направили на работу в шахты вместо службы в армии | Bevin boys |
kayak. | возвращение в горизонтальное положение после свечки или иных ситуаций, в которых каяк отрывается от воды | landing (В зависимости от того, оказывается ли каяк "на ровном киле" или переворачивается, есть upright landing и upside-down landing) |
progr. | Возможно, вы захотите заполучить вспомогательный класс, который удаляет все файлы .class в каталоге / opt / workspace / java вашего пространства для разработки. это может происходить на этапе очистки при подготовке сборки | you may want to have a utility class that deletes all of the .class files under the /opt/workspace/java directory on your development box as a cleanup step for your build (см. "The Well-Grounded Java Developer" by Benjamin J. Evans, Martijn Verburg 2013) |
progr. | Возможности контроллеров определяются программируемыми функциями, которые в обобщённом виде представлены в таблице 1. Для облегчения использования их подразделяют на группы в зависимости от назначения | the capabilities of the programmable controllers are determined by programmable functions which are summarized in Table 1. They are subdivided for ease of use into application-oriented groups (см. IEC 61131-1 2003) |
gen. | вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | or-question |
gen. | вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | or question |
gen. | вопрос выбора, в котором заключены два или более вариантов ответа, разделённые словом "или" | alternative question |
lit. | Времени одеваться не было, и, накинув на плечи жакет, она отвезла мужа на вокзал. В окне машины она смотрелась вполне прилично, но под жакетом у неё была прозрачная ночная рубашка... На перекрёстке Эйлуайвс-Лейн и Хилл-Стрит у неё кончился бензин... Затем появился Джек Верден, местный развратник, которого как магнитом притянуло к её машине без всяких сигналов или призывов с её стороны. Остановившись, он спросил, не нужна ли помощь. Она пересела к нему в машину а что ей ещё оставалось делать?. На память пришли леди Годива и святая Агнесса. | There was no time to dress, so she drew a jacket over her shoulders and drove him to the station. What was visible of her was properly clad, but below the jacket her nightgown was transparent... At the junction of Alewives' Lane and Hill Street she ran out of gas... Then Jack Burden drove by the village rake, who, without being signaled to or appealed to in any way, seemed drawn magnetically to the car. He stopped and asked if he could help. She got into his car — what else could she do —thinking of Lady Godiva and St. Agnes. (J. Cheever) |
sport. | время, в течение которого в бассейне запрещено купаться лицам моложе 18 лет | adult swim (KeCH) |
gen. | время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п. | watershed (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.) Putney Heath) |
med. | время, за которое погибает 90% микроорганизмов в данных неблагоприятных условиях | T 90 |
sport, bask. | время которое игрок проводит в воздухе при прыжке | hang time |
progr. | вся работа над версией 2, которая ведётся в основной ветке разработки | all the work for V2 that has been going on in the main branch (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
mech.eng., obs. | втулка, в которой крепится хвост протяжки | pullbushing |
busin. | выпускать новый продукт в продажу, постепенно увеличивая количество магазинов, в которых он представлен | plan a world-wide roll-out of (smth) |
gen. | выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран | the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world |
transp. | высшая степень фильтрации, при которой отфильтровываются частицы даже менее 10 микронов 10⁻⁶м в диаметре | ultra filtration |
media. | генератор кода с расширенным спектром, в котором за каждым триггером следует сумматор по модулю 2 | modular spread spectrum code sequence generator |
water.res. | глубина в море, на которой дыхание превышает фиксацию углерода | critical depth |
cycl. | гнездо в ободе, в которое вставляется ниппель спицы | cable ferrule |
cycl. | гнездо ограничителя, в котором фиксируется конец кожуха тросика | cable ferrule |
mech.eng., obs. | головка, в которую заделывается конец стального каната | bridge socket |
Игорь Миг | город, в котором проживает 12 миллионов человек | city of 12 million people |
water.res. | ГЭС совмещённого типа - ГЭС, в турбинном блоке которой размещены водосбросы | block hydroelectric station |
data.prot. | данные, запись и считывание которых производится в соответствии с прикладной программой | free data (без ограничений правилами безопасности) |
account. | Дебиторская задолженность, платежи по которой ожидаются в течение 12 месяцев после отчётной даты | current nondelinquent accounts receivable (that are due in the next 12 months Алексей Леонов) |
box. | девушка, которая носит табличку между раундами в спортивных состязаниях | ring girl (Andy) |
gen. | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом | for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing (eternalduck) |
media. | диск из полупроводника диаметром 25 мм и более, в котором формируется большое количество 100-1000 полупроводниковых интегральных схем | wafer slice (кристаллов) |
media. | диск из полупроводника диаметром 25 мм и более, в котором формируется большое количество 100-1000 полупроводниковых интегральных схем | wafer (кристаллов) |
media. | диск с прозрачными пластинами из 3 основных цветов, который для воспроизведения цветного изображения вращается перед экраном чёрно-белого ТВ-приёмника, предложен вещательной корпорацией CBS в 40-х гг. | color disk |
media. | диск с прозрачными пластинами из 3 основных цветов, который для воспроизведения цветного изображения вращается перед экраном чёрно-белого ТВ-приёмника, предложен вещательной корпорацией CBS в 40-х гг. | color wheel |
progr. | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 | for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply (см. IEC 61499-1) |
lit. | До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями. | Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings. (J. F. Wall) |
busin. | документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
econ. | долговое обязательство со сроком погашения 5-7 лет, процентная ставка по которому изменяется в зависимости от условий на рынке | floating rate note |
mech.eng., obs. | дрель, в которой двигается вверх и вниз поперечная планка | pump drill |
mech.eng., obs. | дрель, в которой двигается вверх и вниз поперечная планка | persian drill |
gen. | дюрок, порода свиней, которых разводили в 19 веке в США | duroc (Их также называли Durok-Jersey eilean) |
law | Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплён этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен | the only formality that may be required in order to certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears, is the addition of the certificate described in Article 4, issued by the competent authority of the State from which the document emanates |
cinema | задание для каждого участника съёмочного процесса на завтра, которое обычно выдаётся в конце истекающего съёмочного дня | call sheet |
Makarov. | зажигательная бомба уничтожила здание, в котором жили 60 человек | a firebomb gutted a building where 60 people lived |
mech.eng., obs. | зажимное приспособление, состоящее из патрона, вращающейся на оси, сидящей в угольнике, который закреплен на столе станка | monitor chuck |
mech.eng., obs. | зажимное приспособление, состоящее из планшайбы, вращающейся на оси, сидящей в угольнике, который закреплен на столе станка | monitor chuck |
oil | заканчивание скважины, при котором в неё опускается колонна обсадных труб диаметром не менее 4,5 дюйма | conventional completion |
econ. | Закон Додда-Франка о защите прав потребителей, который регулирует отношения в финансовой индустрии и осуществляет защиту прав потребителей касательно финансовых продуктов и сервисов, 2010 год | Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (Snowflake2008) |
winemak. | Закон США, согласно которому бензин в смеси с 1% ферментационным этиловым спиртом не подлежал акцизу | Energy-Tax Act of 1978 (такие смеси были освобождены от общего налога в 4% за галлон; этот закон ввёл также налоговый кредит на инвестиции в энергетическую промышленность) |
media. | звуковоспроизводящая система, встроенная в телевизоры компании Thomson, используются два встроенных в телевизор усилителя, процессор Virtual Dolby позволяет с помощью двух каналов воспроизвести звук полной Dolby-системы, которая обычно включает 4 канала центральный, правый, левый и тыловой объёмного звучания, получение эффекта Dolby surround с помощью двух фронтальных громкоговорителей в телевизорах Sony | Virtual Dolby |
progr. | значение строки октетов в виде строки символов, в которой использован алфавит с ограниченной областью распространения из 65 символов | octet string value as a character string using a restricted alphabet of 65 characters (ssn) |
mech.eng., obs. | зона, в которой структура металла при сварке остается без изменения | unaffected zone |
Makarov. | зона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90 град. | right angle transfer zone |
polygr. | зона, в которую изделия напр. тетради, блоки подаются с поворотом на 90ш | right angle transfer zone |
media. | зона охвата или обслуживания ТВ-станции, в пределах которой обеспечивается удовлетворительное обслуживание в течение 90% времени для 70% приёмников | Grade A |
media. | зона охвата или обслуживания ТВ-станции, в пределах которой обеспечивается удовлетворительное обслуживание в течение 90% времени для 50% приёмников | Grade B |
gen. | игра, в которой было три положения вне игры или трижды из игры были выведены игроки | triple play |
gen. | игра, в которой задействован мячи | ball game |
gen. | игра, в которой задействованы мяч | ball game |
gen. | игра, в которой задействованы мячи | ball game |
amer. | игра на угадывание, в которой используются 2 типа палочек, или "костей"-чистые и с нанесённым рисунком | handgame (в различных вариантах распространена среди множества индейских племён США plushkina) |
amer. | игра на угадывание, в которой используются 2 типа палочек, или "костей"-чистые и с нанесённым рисунком | stickgame (в различных вариантах распространена среди множества индейских племён США plushkina) |
media. | игровой кинофильм для демонстрации в кинотеатрах, общая производственная стоимость которого не превышает 500 тыс. долл. | low-budget picture |
slang | игрок, который катится за своим партнёром, ведущим шайбу, в готовности принять от того пас | trailer (В переводе это слово можно опустить без ущерба точности описания событий. Campbell scored from the inside edge of the left circle as the trailer on a 3-on-2 rush. VLZ_58) |
media. | инструмент в системе Windows 2000, аналог утилиты Performance Monitor в Windows NT 4.0, System Monitor включает в себя две оснастки: Monitoring Control подключается с именем Monitor Control и System Monitor Log Manager подключается с именем System Monitor Logs, в Monitoring Control можно одновременно просматривать данные с нескольких компьютеров в виде динамических диаграмм, на которых отображается текущее состояние системы и показания счётчиков, System Monitor Log Manager позволяет создавать отчёты на основе текущих данных производительности или информации из журналов | System Monitor |
data.prot. | информация, в получении которой заинтересован конкурент | target information |
data.prot. | информация, в получении которой заинтересован конкурент | coveted information |
data.prot. | информация, в получении которой заинтересован противник | target information |
data.prot. | информация, в получении которой заинтересован противник | coveted information |
econ. | информация, которая содержится в рыночных ценах | information content of market prices (A.Rezvov) |
cinema | использовать материал, который уже был в эфире или на экране | recycle (Не recycled bits from TV shows) |
media. | n-ичный код, в котором n = 4 | quaternary |
media. | кабель, в котором оптические волокна используются для пространственного уплотнения сигналов, информация переносится модулированным световым потоком, генерируемым светодиодами или лазерами, два основных типа волоконнооптического кабеля: одномодовый и многомодовый, расстояние передачи не менее 2 км без повторителей | fiber optic cable |
cinema | кадр, в котором движение происходит в направлении камеры | head-on shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снимается с тележки, едущей параллельно | trucking shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снимается с тележки, едущей параллельно | tracking shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | moving shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снят либо с одной точки при помощи панорамы, либо с параллельно движущегося транспортного средства | following shot |
cinema | кадр, в котором объект движется мимо статичной камеры | run-by |
cinema | кадр, в котором один человек | single shot |
cinema | кадр, в котором один человек | one-shot |
cinema | кадр, в котором отсутствует объект, издающий звук | blind shot |
cinema | кадр, в котором при отъезде появляется дополнительная информация об объекте | reveal shot (Reveal shots pull back to show something that was not previously visible) |
cinema | кадр, в котором при отъезде появляется дополнительная информация об объекте | discovery shot |
cinema | кадр, в котором три человека | three-shot |
cinema | кадр, который войдёт в окончательный вариант монтажа | keep take |
busin. | каждодневная работа, которая выполняется в офисе за рабочим столом | conventional desk job |
law | каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 | Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 |
progr. | как мы увидим позже, это – очень удобное значение для многих простых задач, опирающихся на синхронизацию, в которых используются программные циклы временной задержки и счётчики / таймеры | as we will see, this unsurprisingly is a convenient value for a range of simple timing applications, using software delay loops and the counter/timer |
media. | канал, в котором работает ВЧ модулятор видеомагнитофона, у большинства современных видеомагнитофонов это обычно 33-й или 36-й канал дециметрового диапазона | RF OUT (высокочастотный выход видеомагнитофона) |
media. | канал вещания с AM, в котором несколько станций работают с мощностью не более 1 кВт в ночное время и не более 250 Вт — днём | local channel |
Makarov. | канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн | a canal sufficient to pass boats of 25 tons |
media. | категория систем связи, в которых используется архитектура Т-1 в частных и общественных сетях с централизованной коммутацией, а также структура кадров D3/D4 для переключения DS-0 каналов на другие каналы DS-0 | digital access and cross connect system (скорость 64 кбит/с) |
media. | категория систем связи, в которых используется архитектура Т-1 в частных и общественных сетях с централизованной коммутацией, а также структура кадров D3/D4 для переключения DS-0 каналов на другие каналы DS-0 | access and cross connect system (скорость 64 кбит/с) |
mech.eng., obs. | катушка с бумажной лентой точно калиброванной толщины, которая отрезается по мере надобности для употребления в качестве щупа | thickness gauge strap |
cinema | кинотеатр, в котором зрители смотрят фильм, сидя в своих автомобилях | drive-in |
busin. | кинотеатр, в котором одновременно идёт несколько фильмов | multiplex cinema |
Makarov. | кислоты с нечётным числом углеродных атомов плавятся на 15 град. ниже, чем парафин, который содержит в два раза больше атомов углерода | the odd numbered acids melt 15 deg. below the paraffin which contains twice as many carbons |
gen. | класс, в котором обучение ведется на удаленной основе | correspondence class (Correspondence classes are a form of distance education. КГА) |
explan. | "клуб", членом которого становился каждый лётчик, сбитый над территорией противника и возвратившийся в часть самостоятельно | Late Arrivals' Club (Brit.; WWII; клуб опоздавших MichaelBurov) |
lit. | Когда мужчину называют дон-жуаном, в уме возникает образ чертовски привлекательного сердцееда, который, врываясь в жизнь молодых девиц, разрушает её заунывное течение. | When a man is called Don Juan the image projected is a vastly attractive lady-killer who enters girls' lives and sweeps them off their humdrum course. (Cosmopolitan, 1974) |
Makarov. | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock |
media. | код без возвращения к нулю, в котором состояния двоичных единиц, соответствующие «0» и «1», представляются переходами напряжений, а не их уровнями | modified nonreturn to zero level code |
media. | код грубого определения местоположения объектов в системе GPS см., который доступен широкому кругу гражданских пользователей, передача С/А-кода в GPS осуществляется на частоте L1 см. с использованием фазовой манипуляции псевдослучайной последовательностью длиной 1023 символа, защита от ошибок обеспечивается с помощью кода Гоулда см. Gold code, период повторения С/А-кода 1 мс, тактовая частота — 1,023 МГц | clear/acquisition code |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | creeping code |
media. | код, следующее значение которого увеличивается или уменьшается на единицу, может использоваться в простых счётчиках, в качестве примера может служить троичный код вида: ООО, 001, ОН, 111, 110, 100 | walking code |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | push-out collet |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | collet chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | collet |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | push-out collet chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | push-out chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в болторезном станке | chuck collet |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | collet |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | collet chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | push-out collet chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | push-out chuck |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | push-out collet |
mech.eng., obs. | кольцо головка, патрон, в котором закрепляется разъёмная плашка и которая в свою очередь закрепляется в клуппе | chuck collet |
media. | команда в 3D-studio, по которой каждая поверхность, участвующая в операции, делится на несколько новых | Tessellate |
media. | коммерческая вещательная ТВ-станция, которая обычно работает не более 10 ч в неделю | independent station |
media. | компандерный шумоподавитель фирмы Dolby, имеет модификации В, С и S, которые обеспечивают увеличение отношения сигнал-шум на 8—10, 15—20 и более 20 дБ соответственно | Dolby NR |
busin. | компания, в отношении которой будут приложены усилия по поглощению | acquisition company to go for |
IT | комплект готовой графики, которую можно помещать в создаваемые документы | clip art |
media. | компьютер, на котором хранятся резервные копии политики безопасности и базы данных домена, поддерживаемые Windows NT Server 4.0, служит в качестве резерва для главного контроллера домена, резервный контроллер домена не обязателен в сети, но рекомендуется его использовать | backup domain controller |
IT | компьютерная компания, созданная Стивеном Джобсом, одним из основателей Apple Computer, и также название персонального компьютера или рабочей станции, которую компания разработала и предложила в 1988 году | NeXT |
media. | Консорциум W3C по созданию новых стандартов HTML, XML и др. и сетевых технологий Internet, в консорциум входят 370 членов, среди которых корпорации Apple, IBM, Microsoft, Netscape, Sony, Xerox, образован в 1994 г. | World Wide Web Consortium |
media. | Консорциум W3C по созданию новых стандартов HTML, XML и др. и сетевых технологий Internet, в консорциум входят 370 членов, среди которых корпорации Apple, IBM, Microsoft, Netscape, Sony, Xerox, образован в 1994 г. | W3C |
busin. | контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
media. | контракт, при котором одна сторона наделена правами на определённый период времени по вопросам оплаты исполнителям в кинофильме | option (ТВ сериале и т.п.) |
busin. | контракты с известными людьми, которые участвуют в рекламе и подтверждают качество товаров | endorsement contracts |
media. | конфигурация поля из целого числа октетов, при которой к первому или последнему октету добавляются нулевые биты, если число бит в поле не делится на 8 | octet alignment |
law | которые он в прямо выраженной форме принял на себя | expressed to be assumed by it (Дальнейшему расширению сферы применения иска assumpsit мешало формальное препятствие: его распространение на отношения, аналогичные договорным, допускалось только в случае, когда должник в прямо выраженной форме принял на себя выполнение какого-то действия. 'More) |
gen. | который встречается только раз в жизни | once-in-a-lifetime (In one house, my husband met his best friend — that once-in-a-lifetime kind of pal who has become part of our family. He also had young kids, and for a few years they rented a house just down the lane. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
wood. | круглая, строгальная пила с мелкими зубьями, сгруппированными по 5 штук, из которых первый в каждой группе несколько больше остальных четырёх | novelty saw |
wood. | кубатурная таблица, в которой кубатура брёвен диаметром до 28 д. исчислена по таблице Doyle, а брёвен диаметром более 28 д | Doyle Scribner rule |
media. | лазер диапазона от 1, 4 до 1, 6 микрон, длительность и форма импульса на выходе которого стабилизируются одномодовым оптическим волокном, включённым в цепь обратной связи | soliton laser |
media. | линия дальней связи, по которой передаются цифровые видеосигналы 4:2:2 для видеопроизводства в удалённых студийных комплексах | contribution |
media. | логическая операция, в которой результатом будет 1 истина или позитив, если все операнды имеют общее логическое значение | identity operation (т.е. все нули, единицы, позитивы или негативы) |
progr. | Любая сеть диаграммы функциональных блоков, порождающая логический результат вычислений, может быть связана с переходом. В этом примере, MotorChecks-функция, которая устанавливает логический сигнал Go продолжать в 1 истина, когда значения входов Vibration вибрация, Fuel топливо и Pressure давление находятся в заданных пределах | Any Function Block Diagram network that generates a boolean output can be connected to a transition. In this example, MotorChecks is a function that sets a boolean signal Go to 1 true, when values of inputs Vibration, Fuel and Pressure are within operating limits (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3 ssn) |
Makarov. | Люби Господа. Это вечная Правда, в которой разрешаются все противоречия | Love God. This is the everlasting Yea, wherein all contradiction is solved |
comp. | маленький кусочек полупроводника обычно кремния, в котором находится интегральная микросхема | chip (чип) |
gen. | маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в сутки | bantam store (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo) |
gen. | маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в сутки | vest-pocket super-market (A small supermarket type store established to serve the convenience wants; Moderator's comment: англ. слово не очень распространено, взято из переводного немецко-английского словаря по маркетингу – последний вариант перевода в ряду convenience store и пр. см. ссылку google.ru Alex Lilo) |
Makarov. | 23 Мая 1964 президент Л. Джонсон выступил с речью, в которой провозгласил политику ""наведения мостов"" – нормализации отношений со странами коммунистического блока | in a May 23, 1964, speech, Johnson publicly launched the bridge-building policy that was designed to improve relations with the Communist Bloc states. |
Makarov. | медленное перемещение рыхлых пород по склонам вследствие периодического изменения из объёма из-за разных причин, в числе которых промерзание и протаивание | gradual movement usually downhill, of loose rocks caused by periodic changes in the their volume due to alternate freezing and thawing, or other agents |
patents. | международная заявка, в которой Соединённое королевство указано в качестве выбранного государства | international application |
media. | международная организация подвижной морской спутниковой связи International Maritime Satellite Organization, созданная в 1979 г., в состав которой входят 79 государств | Inmarsat (International Maritime Satellite System) |
UN | Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершённые в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | International, Impartial and Independent Mechanism to Assist in the Investigation and Prosecution of Persons Responsible for the Most Serious Crimes under International Law Committed in the Syrian Arab Republic since March 2011 (Anton S.) |
media. | международный консорциум подвижной морской спутниковой связи International Maritime Satellite Organization, созданная в 1979 г., в состав которой входят 79 государств | Inmarsat (International Maritime Satellite System) |
Makarov. | мелкобитый лёд, в котором поперечник отдельных льдин не превышает 2 м | ice floes no larger than 2 m across |
gen. | места, в которых разрешена продажа спиртных напитков | licenced premises |
media. | метод макетирования печатных узлов, в котором по разработанному макету подбирается одна из комплекта готовых печатных плат | «one-off» design |
IT, inf. | метод представления чисел в виде суммы степеней двойки, в котором используются только две цифры: 0 и 1 | binary |
media. | метод уплотнения, при котором низкоскоростные каналы преобразуются в один 8-битовый канал | octet interleaving |
media. | механически передаваемые стимулы в диапазоне от 20 Гц до 20.000 Гц, которые воспринимаются ухом человека | sound |
IT | микросхема на видеоадаптере, которая конвертирует цифровой сигнал в аналоговый | RAMDAC RAM Digital-to-Analog Converter |
media. | 8-мм кинокамера, в которой используется 16-мм киноплёнка с двойными перфорациями | double eight |
Makarov. | можно ожидать авиакатастрофы, в случае которой погибнет 500 пассажиров и непредсказуемое число находящихся на земле людей | an occasional crash of an aeroplane may be expected, possibly involving the death of 500 passengers and an unpredictable number of groundlings |
construct. | молот для тёски камня с зажимом, в который вставляется 4-8 параллельных лезвий | patent bush hammer |
avia. | мощность, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
lit. | Мы также в разное время показывали это фото <Геббельса> трём подросткам от десяти до четырнадцати лет, которые о нём ничего не знали. Один из них сказал: "Кровопийца! Из него бы вышел настоящий Дракула!" | We also showed the photo of Goebbels at separate times to three youngsters aged ten to fourteen who didn't know of him. One said ..., 'A bloodsucker—he'd be a terrible Dracula!' (L. Beliak, S. Baker) |
media. | набор «монтёров» в Windows 98, с помощью которых можно отследить и устранить ошибки, возникшие из-за неправильного конфигурирования системы или аппаратуры | troubleshooters |
polit. | название, которое в политологии получил день 22 февраля (от two — "два" и Tuesday — так как 22 февраля выпало на вторник | Twosday (Karabas) |
rel., budd. | название соответствующей мудры, в которой пальцы правой руки подняты вверх, а ладонь обращена вперёд | abhaya |
Makarov. | наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезаторе | the most significant rock-music development of the 1980s was the rise of a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers |
Makarov. | наиболее значительным событием в рок-музыке 80-х было появление рэпа, жанра, в котором вокалист исполняет ритмизованную речь, обычно в сопровождении музыкальных фрагментов, или сэмплов, из заранее записанного материала или созданных на синтезаторе | the most significant rock-music development of the 1980s was the rise of rap, a genre in which vocalists perform rhythmic speech, usually accompanied by music snippets, or samples, from pre-recorded material or from music created by synthesizers |
patents. | настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США ¹XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety |
IT | настоящий стандарт определяет основы и структуру административного управления ВОС способом, который дополняет и поясняет описание административного управления, определённого в ИСО / МЭК 7498-1 | this standard provides a description of the framework and structure of OSI Management in a way that supplements and clarifies the description of management contained in ISO/IEC 7498-1 (ISO/IEC 7498-4) |
busin. | находиться в поиске варианта слияния, который мог бы способствовать росту компании | seek a merger for growth |
media. | Национальная система спутниковой связи и вещания, основу которой составляют два геостационарных ИСЗ второго поколения Brazilsat В1 и Brazilsat В2, в системе функционируют несколько сотен земных станций, расположенных на территории Бразилии и ряда стран Латинской Америки, 4 февраля 1998 г. запущен спутник Brazilsat В3 координаты спутников на геостационарной орбите: 61 з.д., 65° з.д., 70° з.д. | Brazilsat |
IT | Национальный институт стандартов и технологии. Правительственное учреждение США, которое обеспечивает помощь в разработке стандартов | National Institute of Standards and Technology |
audit. | не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем. | without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern |
IT | Не задан каталог, в котором располагается файл | Cannot open include file ("file name") |
IT | не найден файловый сервер сообщение сети NetWare. Предпринята попытка входа в систему файлового сервера, который не существует | No File Server found |
IT | не найдена связь с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка входа в файловый сервер, с которым не установлено связи | No connection found to specified server |
IT | не определена очередь к устройству печати сообщение сети NetWare. Предпринята попытка посылки задания для устройства печати в очередь, которая ещё не определена | No default queue name can be found |
law | не участвующее в деле лицо, которое обращает внимание суда высшей инстанции на необходимость пересмотра решения суда низшей инстанции | amicus curiae |
mech.eng., obs. | небольшая закалочная печь, в которой подогревается током предварительно расплавленная соль | salt-bath furnace |
media. | небольшой текстовый редактор в Microsoft Windows 95, который может непосредственно читать файлы, созданные редакторами Microsoft Word и Microsoft Write | WordPad |
cinema | недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-picture |
cinema | недорогой игровой фильм, в котором не участвуют знаменитости, заполняет вторую часть удлинённой кинопрограммы | B-movie |
IT | Некоммерческая корпорация, учреждённая в 1987, задачей которой является расширение использования компьютерных сетей в исследовательских и образовательных целях | FARNET |
IT | нет данного тома на линии сообщение сети NetWare. Предпринята попытка обращения к тому, которого нет в наличии | No system volumes on line |
IT | нет свободной дисковой памяти на файловом сервере, программа завершается сообщение сети NetWare. Предпринята попытка записи файлов в архив на файловый сервер, на котором отсутствует какая-либо свободная дисковая память | No more free Space on the File Server, program has to exit to System |
voll. | неудачный приём или касание в защите, после которого мяч на большой скорости отскакивает за пределы поля | shank (whysa) |
lat., law | неучаствующее в деле лицо, которое представляет суду с его разрешения имеющие значение для дела информацию или соображения, либо проводит по своей инициативе с согласия суда самостоятельное по делу расследование | amicus curiae (дословно "друг суда") |
energ.syst. | нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal insecure working state (MichaelBurov) |
energ.syst. | нормальный по критериям надёжности режим, который, однако, может быть опасным в случае возможных аварийных нарушений по критерию "n-1" | normal alert working state (MichaelBurov) |
law | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
paleont. | обезьяночеловек, останки которого были найдены в 1891 году на острове Ява нидерландским антропологом Эженом Дюбуа | ape-men of Java (Olga Fomicheva) |
polym. | область спектральной характеристики инфракрасного фильтра, в которой пропускание не превышает 1% | free filter range |
IT | обращение к тому "имя тома", который не содержится в списке томов, установленных в вычислительной сети | Volume "volume name" not mounted (сообщение сети NetWare) |
water.res. | общее количество пара в атмосфере, которое может выпасть в виде осадков | precipitable water vapor |
media. | общее название для встроенных в Windows 2000 средств управления изменениями и конфигурацией, которые позволяют соединить преимущества централизованного администрирования с производительностью и гибкостью распределённых вычислений | IntelliMirror |
media. | общеевропейский стандарт пейджинговой связи, утверждён Европейским институтом стандартизации в области телекоммуникаций в 1992 г. под названием ETS300-133, совместим с европейским стандартом GSM сотовой радиосвязи, скорость передачи 3 или 6,4 кбит/с, диапазон частот 169, 425—169, 800 МГц, в котором организуются 16 радиоканалов с разносом несущих частот 25 кГц | European Radio Message System |
IT | Общепринятое имя для директории, в которой находятся CGI-программы | cgi-bin |
bank. | объём муниципальных облигаций, которые должны попасть на рынок в ближайшие 30 дней | thirty day visible supply |
law | обязательства, которые он в прямо выраженной форме принял на себя | obligations expressed to be assumed by it ('More) |
gen. | обязательство, в котором все отвечают друг за друга | a joint and several bond |
busin. | ограничения, в рамках которых работает ваша организация | constraints that your organization is under |
busin. | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход | lend to high-return business |
busin. | одалживать деньги в бизнес, который точно принесёт доход | invest in high-return business |
lit. | один из мальчишек, с которыми я играл в детстве, впоследствии сел на электрический стул. Я знаю, это похоже на пересказ гангстерского фильма, но так всё и было. | I grew up on Tenth Avenue, one of the kids I played with went to the chair. I know it sounds like a Bogart movie, but it happened that way. (J. Susann) |
media. | один из методов расширения динамического диапазона улучшения отношения сигнал-шум звукового сигнала, при котором разность в высокочастотном диапазоне между максимальным уровнем записи и допустимым уровнем перегрузки ленты увеличивается на 6 дБ за счёт снижения уровня подмагничивания | Dolby HX Pro |
media. | один из методов шумопонижения улучшения отношения сигнал-шум звукового сигнала, при котором частоты в двух диапазонах участки средних и высоких частот предыскажаются и затем декодируются с получением сигналов требуемого качества, снижение шумов на частотах более 1 кГц составляет не менее 18—20 дБ, а на частотах 500—1000 Гц — около 15 дБ | Dolby C |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999) |
progr. | Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлечения | one of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
lit. | Однажды мне рассказали о человеке, который, наслушавшись наиболее чувственных сочинений Делиуса, испытал почти неодолимое желание сбросить с себя всю одежду и предаться неким животным удовольствиям, отнюдь не подобающим человеку его профессии — а служил он в адвокатской конторе. | I was once told of a man who on hearing Delius's more sensuous music was seized by an almost uncontrollable urge to remove all his clothing and engage in Pan-like diversions quite unsuited to his profession — which was that of a solicitor's clerk. (A. Robertson) |
journ. | 'омар'-рабочая смена, которая начинается в полночь и длится до 10-11 часов утра | lobster (tavost) |
brit. | он был посажен в тюрьму на 16 лет за убийство, которого не совершал | he was banged up for 16 years for a murder that he didn't commit (ssn) |
Makarov. | он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертву | he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying |
Makarov. | она и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компании | she and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the company |
media. | операционная среда, которая обеспечила применение графического пользовательского интерфейса в IBM-совместимых компьютерах, её развитием стали операционные системы Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows Me и Windows XP | Microsoft Windows |
media. | оптический эффект на киноплёнке, при котором одно изображение повторяется в кадре 2, 4, 8, 16 и т.д. раз | multiple image |
media. | оптоволокно, в котором единица длины поляризации составляет 1 мм или меньше | high birefringence optical fiber |
ed. | организация, в которой человек работает | place of work |
ed. | организация, в которой человек работает | job |
media. | организация, которая готовит программы для немедленной передачи 10 или более ретрансляционными станциями по меньшей мере в течение 12 ч каждый день | broadcast network-entity |
patents. | основано на дополнении известного из 1 устройства известными признаками известного устройства для достижения технического результата, в отношении которого установлено влияние именно таких дополнений | is based on supplementing the known from /1/ apparatus with the known features of known device /2/ for accomplishment of the technical result, in respect to which the influence of such supplementing is established (Крепыш) |
R&D. | основной смысл которого в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
R&D. | основной смысл которой в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
R&D. | основной смысл которых в том, что | to the effect that (A.Rezvov) |
mech.eng., obs. | отверстие в наковальне, в которое вставляются различные инструменты | pritchel hole |
media. | относящийся к временному интервалу, в течение которого амплитуда или фаза принимают значение более 50% своей максимальной величины | full duration at half maximum |
media. | относящийся к диапазону, в пределах которого переменная принимает значения больше 50% её максимальной величины | full width at half maximum (обычно относится к характеристикам излучения, длительности оптических импульсов, ширине спектра, диаметру и дивергенции пучка, переменными выступают длина волны, напряжение, мощность и ток) |
media. | отношение светового потока Фг достигающего поверхности 5, в результате многократных отражений света, исходящего от поверхности 5, на которую падает прямой поток Фо, к потоку Фо | inter-reflection ratio (Ф, есть результат многократных отражений потока Ф„) |
media. | палитра из 256 цветов, в которой первые и последние 10 цветов представляют цвета системы, используется для ускорения загрузки файлов точечной графики | identity palette |
media. | папка профиля пользователя, в которой находится файл NT user.dat, содержащий настройки конфигурации, хранящиеся в реестре Windows 2000 | default user |
weap. | патрон полумагнум с гильзой длиной 70 мм для гладкоствольных ружей, в котором содержится максимальный заряд дроби | demi-magnum (для 12-го калибра, напр., 42 г. ABelonogov) |
manag. | Первые от 3 до 7 секунд встречи потребителя с брендом в магазине, которые являются самыми важными в решении о покупке | fmot (translateme_pro) |
gen. | первый понедельник после Крещенья, в который прежде начинались земледельческие работы | plough Monday |
Makarov. | первым лондонским театром, в котором было электрическое освещение, стал в 1870 году Савой | the first London theatre to be illuminated with electricity was the Savoy, in 1870 |
inf. | Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом. | Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.) |
media. | период в 60 мин, в течение которого телефонная нагрузка максимальна на протяжении 24 ч | peak busy hour |
media. | период в 60 мин, в течение которого телефонная нагрузка максимальна на протяжении 24 ч | busy hour |
geol. | период, в течение которого | a period during which (An unconformity represents a period during which deposition did not occur or erosion removed rock that had been deposited ArcticFox) |
bank. | период времени, в течение которого необходимо осуществить восстановление, чтобы возобновить деятельность организации, составляющее 2 часа | recovery time objective |
Makarov. | пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёд | cave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C |
mech.eng., obs. | пистолет для металлизации, в котором распыляемый металл вводится в виде проволоки | wire pistol |
cinema | план, в котором движущийся объект перекрывает поле кадра | wipe |
media. | пластина из полупроводника диаметром 25 мм и более, в котором формируется большое количество 100-1000 полупроводниковых интегральных схем | wafer slice (кристаллов) |
media. | пластина из полупроводника диаметром 25 мм и более, в котором формируется большое количество 100-1000 полупроводниковых интегральных схем | wafer (кристаллов) |
bank. | по которой банки в Китае кредитуют друг друга | seven-day reverse-repurchase rate (Ставку ежемесячно устанавливает НБК и с ее помощью регулирует ликвидность в банковской системе. В августе 2022 ставка была понижена до 2% и остается на этом уровне в феврале 2023 года. snowleopard) |
bank. | по которой банки в Китае кредитуют друг друга | DR 007 (Ставку ежемесячно устанавливает НБК и с ее помощью регулирует ликвидность в банковской системе. В августе 2022 ставка была понижена до 2% и остается на этом уровне в феврале 2023 года. snowleopard) |
gen. | (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся предоставлением услуг по подготовке документов | Business Support Services (стенография, правка, редактирование и печать), по ведению кредитной истории, по предоставлению почтовых услуг, взиманию платежей и кредитов, и др. Hot-Ice) |
hist. | поддерживать связи между вооружёнными силами, история которых уходит корнями в 1970-е гг. | have a history of military-to-military ties dating back to the 1970s (CNN Alex_Odeychuk) |
cinema | поднять микрофон, который виден в кадре | boom up |
ed. | подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членов | familistic conception of a family |
publ.util. | пожар, ограниченный помещением, в котором он возник | single room fire |
tenn. | показательный матч, за участие в котором игроки получают заранее оговоренные с организаторами суммы гонораров | exhibition match |
mar.law | полис, в котором не указана страховая сумма | open policy |
mech.eng., obs. | полиспаст, состоящий из двух ступенчатых блоков, один из которых подвижной, а другой вращается в неподвижной обойме | White's pulley |
Makarov. | полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц | the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages |
gen. | полное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц | the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages |
media. | полное приглушение записи в магнитофоне, после которого с задержкой в 3 с автоматически включается режим «pause» | rec. mute (японская фирма Denon) |
Makarov. | полный объём двигателя Феррари 3000 048, который будет использоваться в 1999 году в Формуле 1 равен 2997 кубическим сантиметрам | total displacement of 3000 Ferrari 048 engine to be used in 1999 F1 season is 2,997 cc |
gen. | положение в экономике, при котором поставки и спрос полностью совпадают | equilibrium point |
law | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
telecom. | полоса частот АМ-вещания диапазона 535-1605 кГц, в которой несущая возрастает шагом 10 кГц в пределах 530-1600 кГц | standard broadcast band (США) |
telecom. | полоса частот АМ-вещания диапазона 535-1605 кГц, в которой несущая возрастает шагом 10 кГц в пределах 530-1600 кГц | broadcast band (США) |
Makarov. | популистские лозунги, которые некоторые используют в своих речах | popular captations which some men use in their speeches |
mech.eng., obs. | посадка, при которой возможен как зазор, так и натяг, в зависимости от комбинации диаметров вала и отверстия | transition fit (в пределах допусков) |
lit. | Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. | The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
data.prot. | последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицы | non-adjacent one string |
data.prot. | последовательность, в которой не встречаются следующие одна за другой единицы | non-adjacent one sequence |
gen. | постоянная работа преподавателем в университете, с которой не могут уволить обычно после 7 лет испытательного срока | tenure |
gen. | постоянная работа профессором в университете, с которой не могут уволить обычно после 7 лёт испытательного срока | tenure |
amer. | потеря на продаже акций, которая для целей федерального налогообложения не может быть признана, если те же акции были куплены в 30-дневный период до или после продажи | wash sale |
lit. | потом Ллойд Джорджа, движение трезвенников, нон-конформизм, который рука об руку с развратом поразил и расшатал всю страну... Я, может быть, преувеличиваю, с вашей точки зрения? Должен признать, я иногда впадаю в риторику. | '...I often think,' he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales. Think of Edward of Caernarvon, the first Prince of Wales, a perverse life, Pennyfeather, and an unseemly death, then the Tudors and the dissolution of the Church, then Lloyd George, the temperance movement, non-conformity and lust stalking hand in hand through the country, wasting and ravaging. But perhaps you think I exaggerate? I have a certain rhetorical tendency, I admit.' (E. Waugh) |
invest. | правило, по которому потери от продажи акций не считаются убытками при налогообложении, если равная сумма ценных бумаг была куплена в течение 30 дней после продажи | thirty day wash rule |
law, engl., hist. | право короны получать в течение одного года и одного дня доход с земли, собственник которой был лишён прав состояния с конфискацией имущества в силу приговора к смертной казни | year, day and waste (или объявления вне закона, и обращаться по своему усмотрению с находящимся на этой земле имуществом) |
cinema | предмет, который виден в кадре, но нежелателен | "It shows" |
IT | Предпринята попытка воздействия на средство bindary, которое в настоящее время ещё заблокировано | Server error in retrieving queue ID (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка работы с несуществующей внешней командой на рабочей станции в устаревшей среде DOS версии 1 .X, в которой эту команду невозможно выполнить | Transient commands are not supported under DOS l.X (сообщение сети NetWare) |
IT | Предпринята попытка регистрации в сети либо со счёта, который блокирован, либо по окончании срока действия пароля | Attempting to login to an account that has expired or has been disabled by the supervisor (сообщение сети NetWare) |
IT | Предупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы | WARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performed (сообщение сети NetWare) |
ed. | преподаватель, который знает и применяет в своей работе ресурсы технологии электронного образования | lecturer who is competent in e-teaching |
media. | приложение в Windows 2000, позволяющее использовать мышь или другое координатное устройство для ввода информации с клавиатуры, которая отображается на экране монитора | On-Screen Keyboard |
media. | приложение Windows 98, используемое для отправки и приёма электронной почты, а также для чтения и отправки сообщений в группы новостей сети Internet, при первичном открытии папки Outlook Express панель инструментов содержит следующие кнопки: Compose Message создать сообщение — открывает диалоговое окно New Message создать сообщение, в котором можно создать сообщение для электронной почты | Outlook Express |
nat.sc. | природное явление при котором птицы сбиваются в стаи и синхронно летают | murmuration (LeshaAnigilatorr) |
lit. | Приток режиссёров из Германии и Вены... помог пробить брешь в стене пуританской цензуры, которой подвергалась продукция Голливуда. | The influx of German and Viennese directors... contributed to breaching the wall of puritanism that bowdlerized Hollywood production. (L. Barsacq) |
mech.eng., obs. | проволока, цинковое покрытие которой не разъедается раствором медного купороса в течение 4 при испытании ее на прочность цинкового слоя мин. | four minute wire |
cinema | программа, в которой используются различные приёмы | mixed media (прямые включения, записанные видео- и аудиоматериалы, фрагменты фильмов, компьютерная графика, слайды) |
cinema | программа, в которой смакуется частная жизнь знаменитостей | gossip show |
media. | программа дефрагментации жёсткого диска, аналогичная Microsoft Defrag, которая включена в стандартную поставку Windows 95 | Speed Disk |
IT | программа, которая отыскивает в Internet запрошенную информацию | Knowbot |
IT | программа, которая предоставляет пользователям сети Internet возможность входить в компьютеры, отличающиеся от их хост-компьютеров | telnet (часто даже на другой стороне земного шара. Этот термин используется также как глагол. Стандартный протокол Интернет для удалённого терминала) |
IT | программа UNIX, которая применяется для поиска в хост-компьютере информации о пользователе | finger |
IT | программа, которая работает под UNIX в порту сети и собирает информацию с помощью внутренних протоколов и передаёт её в соседние автономные системы | GATEway Daemon |
cinema | произведение, в котором акцентируются негативные стороны быта | kitchen-sink drama |
obs. | промежуток времени между крещением и великим постом, в который прежде совершались браки в церквах | opetide |
mech.eng., obs. | пространство, в котором происходит вихревое движение | eddy space |
mech.eng., obs. | пространство, в котором происходит вихревое завихрение | eddy space |
media. | протокол аутентификации по методу «вызов-рукопожатие» в сети ISDN, в котором устройства на обоих концах канала связи обмениваются присвоенными им секретными кодами | CHAP |
IT | протокол, определённый в RFC 1288, который предоставляет информацию о системе или пользователе в системе | finger |
media. | процесс, посредством которого каналы цифровой иерархии DS-0 выделяются из каналов цифровой иерархии DS-1 для передачи в различные удалённые пункты | groom-and-fill |
media. | псевдодуобинарный сигнал, в котором «0» представляется нулевым уровнем тока, а «1» — положительным уровнем тока, если количество предшествующих «нулей» чётное, и отрицательным уровнем тока, если количество предшествующих нулей нечётное | duobinary signal |
gen. | пункт лицензионного договора, предусматривающий ответственность лицензиара в случае нарушения третьим лицом патента, на использование которого выдана лицензия, или в случае предъявления третьим лицом иска о нарушении принадлежащих ему патентных прав | indemnity clause |
nautic., ironic. | пушка, к которой в старину привязывали наказываемого матроса | the gunner's daughter |
busin. | работать по субботам, которые в общей сумме составляют 3 года | spend three years' worth of Saturdays |
media. | рабочая группа, которая разработала стандарты представления графической информации для специфических применений, отделилась от JPEG в 1998 г., разработанные ею алгоритмы G3 и G4 для факсимильной передачи псевдополутоновых и цветных изображений были стандартизированы Международным союзом электросвязи ITU в 1995 и 1997 гг. соответственно в качестве части стандартных протоколов факсимильной связи | Joint Bi-level Image Group |
media. | радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др. | Radio Data System |
lit. | Разворачивая сюжет, Спилберг и Лукас бросают юного Инди то в разбойничью пещеру, то в логово льва, то в змеиную яму и тем самым с лаконизмом, которому могли бы позавидовать Фе́йад и Фрейд, объясняют, откуда у героя взялись его шляпа, любимое оружие и страх перед змеями. | The spinners Spielberg and Lucas... toss teenage Indy... into a nest of cake robbers, a lion's den and a snake pit, thereby explaining, with an economy that Feuillade and Freud might admire, the origins of their hero's hat, his favorite weapon and his fear of serpents. (Time, 1989) |
IT | Размер сектора превышает допустимый в файле "имя файла". Ошибка в программном драйвере устройства, с которого считывается файл с указанным именем | Sector size too large in file ("filename") |
media. | разность между верхней и нижней частотами, в пределах которой энергия луча лазера на герц снижается на 50% от максимального уровня | laser line width (в середине диапазона) |
media. | 32-разрядный регистр, в котором верхние 16 разрядов используются для управления информацией и только 16 нижних разрядов используются программой | adjunct register |
seism. | район, в котором ощущается влияние землетрясения | felt area |
inf. | район, в котором транспорту нужно платить за въезд | ULEZ (vedomosti.ru Komparse) |
IT | Распределённая информационная служба, разработанная в Университете штата Миннесота, которая собирает информацию, доступную через Интернет | Gopher |
IT | режим работы процессора, в котором разрешено выполнение всех привилегированных команд | kernel mode |
mech.eng., obs. | резание, при котором режущая кромка инструмента врезается в металл постепенно | shearing cut (напр. при работе фрезой со спиральными зубьями) |
mech.eng., obs. | резание, при котором режущая кромка инструмента врезается в металл постепенно | shear cut (напр. при работе фрезой со спиральными зубьями) |
mech.eng., obs. | резьбомер, пластинки которого могут поворачиваться только на определённую часть оборота, упираясь в неподвижный упор | positive stop screw pitch gauge (подобно перочинному ножу) |
cinema | рекламный ролик, в котором потребитель тестирует товар | testimonial |
telecom. | рефракция ЭМВ в идеализированной атмосфере, показатель которой понижается с высотой более чем на 12 N / 1000 футов | substandard refraction |
telecom. | рефракция ЭМВ в идеализированной атмосфере, показатель которой понижается с высотой менее чем на 12 N / 1000 футов | superstandard refraction |
telecom. | рефракция ЭМВ в идеализированной атмосфере, показатель которой понижается с высотой на 12 N / 1000 футов | standard refraction |
media. | решение от 1962 г., по которому Федеральная комиссия связи США установила юрисдикцию на кабельное ТВ, отказав в применении СВЧ РРЛ для систем кабельного ТВ | Carter Mountain case |
explan. | рождённый от лиц, брак которых не заключен в органах ЗАГС в установленном законом порядке | ex-nuptial (о ребёнке 'More) |
mech.eng., obs. | рычажок, при отведении которого приводится в действие какой-л. механизм при помощи пружины | trigger |
avia. | самолёт, который может взорваться в воздухе | flyable dud (MichaelBurov) |
avia. | самолёт, который может взорваться в воздухе | flying dud (из-за дефекта, опасности взрыва MichaelBurov) |
inf. | 1. своеобразное состояние, в котором мужчина становится беспричинно раздражительным и грубым | manstration (Kyle: Dude just shut up already, you're annoying the hell out of me. Sammy: Would you like me to get a tampon for that manstration? Puppila) |
ed. | семья, в которой человек вырос | family where a person has grown up |
media. | web-сервер, интегрированный c Windows 2000 Server, который позволяет облегчить публикацию информации и перенести бизнес-приложения в Web | Internet Information Server 5.0 |
media. | сеть, которая объединяет системы мэйнфреймов приблизительно 2500 университетов и научных организаций Северной Америки, Европы и Японии, штаб-квартира находится в Вашингтоне | BITNET (на основе IBM-компьютеров) |
auto. | сила, которая массе в 1 фунт сообщает ускорение в 1 фут / сек.2 | poundal (равна 13825, 5 ньютона) |
cook. | сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30º (Voisko) |
cook. | сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30 baume syrup (обозначается как 30º B Voisko) |
cook. | сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара | 30° B syrup (Voisko) |
media. | система, в которой 35-мм киноплёнка движется горизонтально в камере с целью получения широкоэкранного киноизображения | Technirama |
media. | система, в которой фильм снимается на плёнку шириной 65 мм с частотой 60 кадров в секунду и цифровым звуком | Show Scan |
media. | система, в которой широкоэкранное киноизображение получается за счёт уменьшения в 2 раза высоты кадра на 35-мм киноплёнке | Techniscope |
gen. | система Дидо европейская типографская система мер, в которой 1 пункт равен 0.376 мм | Didot point system (Александр Рыжов) |
mech.eng., obs. | система конструктивных узлов в станкостроении, при которой станки состоят из отдельных нормальных агрегатов | unit construction of machine tools |
mech.eng., obs. | система конструктивных узлов в станкостроении, при которой станки состоят из отдельных нормальных агрегатов | power pack |
media. | система, разработанная английской компанией BICC в конце 80-х годов, обеспечивающая адаптацию к области структурированных кабельных систем известного в кабельной технике метода пневмозаготовки каналов, согласно концепции этой системы, по трассе прокладываются не оптические кабели, а пустые кабельные каналы bloducts, в которые затем по мере необходимости сжатым воздухом вдувается оптическое волокно | Blolite |
austral. | система, существовавшая в Австралии с 1789 до 1841, по которой осуждённые должны были работать на поселенцев бесплатно | assignment system (в качестве сельскохозяйственных рабочих и домашней прислуги) |
media. | система съёмки на киноплёнку изображения с экрана кинескопа, в которой время протяжки кадра снижается до 5 мс, а послесвечение люминофора используется для записи части изображения, существующего за этот период | partial stored field system |
mining. | сито с продолговатыми продольными ячейками, длина которых в 3, 5- 4 раза больше ширины | Ton-Cap screen |
mining. | сито с продолговатыми продольными ячейками, длина которых в 3, 5-4 раза больше ширины | Ton-Cap screen |
horse.rac. | скачка, вхождение в которую закрывается за некоторое время до начала самой скачки, например, за 48 часов | overnight race (В отличие от некоторых других скачек (напр., stakes races), где состав участников может определяться за недели и даже месяцы до старта скачки) |
mech.eng., obs. | склад запасных деталей, которым пользуются в случае нехватки той или иной детали | stock-shorter |
gen. | сложности или неприятности, которые портят благоприятные обстоятельства, делая невозможным наслаждение ими в полной мере | fly in the ointment |
mech.eng., obs. | сложный штамп, в котором верхний и нижний штампы заключают в себе как матрицу, так и пуансон | compound dies |
media. | служба платного ТВ, программы которой могут передаваться по меньшей мере 8 ч в сутки | maxiservice |
media. | служба платного ТВ, программы которой могут передаваться по меньшей мере 8 ч в сутки | maxipay |
cinema | снимать слишком общие планы, при которых в кадре появляются нежелательные детали | overshoot (Ве careful not to overshoot the set) |
sport. | совершить любое обманное движение в результате которого обманутый защитник передвигается в противоположную от игрока сторону | shake |
media. | совместимая 525-строчная система цветного ТВ, в которой яркостный сигнал передаётся с помощью амплитудной модуляции несущей изображения, а два сигнала цветности — за счёт одновременной квадратурной модуляции поднесущей, расположенной в пределах спектра яркостного сигнала, система NTSC разработана в США в 1950-1953 гг. | NTSC color television system (NTSC - National Television Standards Committee — Национальный комитет телевизионных стандартов) |
med. | Согласно принятому определению Brookes 1999, SNPs single nucleotide polymorphisms – это однонуклеотидные позиции в геномной ДНК, для которых в некоторой популяции имеются различные варианты последовательностей аллели, причём редкий аллель встречается с частотой не менее 1%. | Single nucleotide polymorphism (edu.ru doktortranslator) |
busin. | соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
mech.eng., obs. | соединительный штифт, который может утопляться в своём гнезде | bayonet |
gen. | сон, в котором | dream wherein (According to a local media report, the unfortunate incident that occurred last week began started sometime over a year ago when João Pimenta had what he described as a "prophetic dream" wherein a spirit revealed to him that a vast amount of gold could be found buried under his kitchen floor. -- вещий сон, в котором coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно | dead-heat |
gen. | состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно | dead heat |
Makarov. | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | keyseat clamps |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | key seat clamps |
cinema | спецэффект, при котором новое изображение возникает из точки, находящейся в центре предыдущего | circle wipe |
tenn. | список игроков, которые имеют прямой допуск к участию в турнирах | direct acceptance list (без отборочных игр) |
wood. | способ определения кубатуры брёвен, в котором для определения кубатуры брёвен диаметром до 26 д. применяется Doyle rule, а для брёвен с более крупным диаметром – Scribner rule | Scribner Doyle rule measure |
media. | спутник, мощность бортового ретранслятора которого лежит в пределах от 30 до 100 Вт | medium satellite |
media. | средство сжатия суммы информации, необходимой для запоминания изобразительной информации использованием только 256 цветов и удержанием их абсолютных значений RGB в таблице, цвет элемента или пиксела заданного изображения определяется как некоторое значение из этой таблицы, содержащей все цвета, которые могут быть использованы в индивидуальном изображении, изображение затем кодируется с помощью табличных адресов вместо абсолютных значений | color look-up table |
gen. | срок, в который | the date to be observed for (Prime) |
bank. | ставка, на которую уменьшается стоимость актива по сравнению с его рыночной стоимостью при принятии его в качестве залогового обеспечения | haircut |
comp., net. | Стандарт для зависящего от физической среды подуровня PMD, который задаёт спецификации для работы протоколов FDDI в одномодовой оптической среде и позволяет организовать соединения FDDI длиной до 60 километров | Single mode fiber-physical medium dependent |
media. | стандарт расширенной памяти, при котором программы, соответствующие ему, могут работать в системе DOS, используя более 640 кбит оперативной памяти | Lotus, Intel, Microsoft Expanded Memory System |
media. | стандартный межплатформенный тест, первоначально разработанный корпорацией IBM, вклад в его создание внесли также Silicon Graphics, Digital Equipment и другие члены консорциума ОРС OpenGL Performance Characterization, первые тесты с помощью ViewPerf были проведены в конце 1994 года, ViewPerf содержит пять стандартных наборов данных, каждый из которых соответствует некоторой прикладной области: Advanced Visualizer, Data Explorer, CDRS, Lightscape и Design Review | ViewPerf |
media. | станция, которая не работает непрерывно 168 часов в неделю | operator period station (например, только в светлое время суток) |
media. | стекло, которое темнеет в меньшей степени при облучении, чем обычное стекло | stabilized glass |
seism. | стена, в которую заделаны ступени | string wall |
media. | степень точности, с которой система видеомонтажа способна отредактировать требуемый кадр, если система прецизионная, то её называют frame accurate, если нет, то точность обычно заключена в пределах ±1, ±2 и т.д. кадра, и её называют frame tolerance | frame accuracy |
IT | строка, в которой выполнять поиск | string to search within (Alex_Odeychuk) |
progr. | строка символов, в которой использован алфавит с ограниченной областью распространения из 65 символов | character string using a restricted alphabet of 65 characters (ssn) |
media. | строка состояния, которая обычно воспроизводится в нижней части экрана Windows 95 | desktop taskbar |
media. | структурная часть вычислительной системы, содержащая отдельную магистраль, которая может иметь в своём составе одну или несколько микроЭВМ и платы, расширяющие её возможности и подсоединяемые к магистрали | segment |
kayak. | суводь под сливом, в которой вода течёт вверх | feeder eddy (т.е. "подпитывает" бочку) |
patents. | суд, в который обратились на основе статьи 26 | court to which a case is referred pursuant to Article 26 |
media. | схема сигнализации, при которой все сигнальные биты для 23 каналов передачи данных в канале Т1 объединяются в один канал сигнализации со скоростью передачи 64 кбит/с | network/digital multiplex interface bit ordered signaling |
cinema | сюжет, который обязательно должен войти в программу новостей | must-story |
kayak. | та рука, в которой весло не прокручивается при гребле | control hand |
cinema | табель, в котором указано, каким образом все участники съёмочного процесса доставляются на работу | movement list |
Makarov. | те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
Makarov. | те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией | the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty |
gen. | текст, который дописывают в письме после подписи | PS |
gen. | текст, который дописывают в письме после подписи | Post Scriptum |
media. | телевидение, которое по предложению директора ФКС Newton Minow, называлось в 1961 г. | vast wasteland |
lit. | Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно является | Meanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986) |
scient. | Теория выведенная профессором экономики Richard Easterlin в 1974году, которая гласит: что помимо удовлетворения основных потребностей, увеличения богатства страны не приносит счастья населению | Easterlin Paradox (Interex) |
Makarov. | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
Makarov. | термин "энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью 500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term "vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of 500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
Makarov. | термин"энергичное перемешивание", использованный здесь, означает такое перемешивание, которое достигается вращением перемешивающей лопасти со скоростью500 вращений в минуту или выше в цилиндрическом реакционном сосуде в отсутствие какой-либо отражательной стенки или экрана | the term"vigorous stirring" as used herein means such agitation as achieved by rotating stirring wings at a speed of500 rpm or higher in a cylindrical reaction vessel with no baffle plate |
progr. | тестирование "сверху вниз": инкрементальный подход к интеграционному тестированию, в котором компоненты из верхнего уровня иерархии объектов тестируются в первую очередь, с использованием заглушек вместо компонентов более низкого уровня. Протестированные компоненты используются для тестирования компонентов более низкого уровня и данный процесс повторяется до тех пор, пока не будут протестированы компоненты самого низшего уровня | top-down testing: An incremental approach to integration testing where the component at the top of the component hierarchy is tested first, with lower level components being simulated by stubs. Tested components are then used to test lower level components. The process is repeated until the lowest level components have been tested (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
media. | технология передачи дополнительной информации в составе ТВ сигнала фирмы Philips DVS технология «водяных» видеознаков, на её принципах построена система Philips WaterCast, которая при помощи специального кодера вводит невидимый идентификатор ID в видеосигнал, на приёмной стороне декодеры WaterCast выделяют 1D из видеосигнала, устанавливая такие декодеры в любом месте земного шара, можно определить трафик принятого видеоматериала | WaterCast (например, собирать статистические данные о том, когда, где и как долго использовался видеоматериал для вещания в тех или иных спутниковых, кабельных или локальных сетях) |
sport, bask. | тип защиты при котором в любой момент времени каждый игрок защищающейся команды охраняет одного игрока нападающей команды | man to man |
vulg. | тип унитаза, в котором фекалии попадают на плоскую поверхность, прежде, чем их смывают | lay-and-display |
mech.eng., obs. | токарный патрон, в котором кулачки приводятся в движение диском с плоской резьбой | geared scroll chuck |
gen. | только в том объёме, который | only to the extent that ("We are healthy only to the extent that our ideas are humane. Kurt Vonnegut. – АД) |
telecom. | точка, в которой энергия, передаваемая по волноводу, начинает рассеиваться в неволноводном режиме | termination |
media. | транспортный протокол NWLink, совместимый c IPX/SPX/NetBIOS, который включён в состав Windows 2000 Server и Windows 2000 Professional и является реализацией протокола IPX/SPX в Windows 2000, NWLink поддерживает взаимодействие компьютеров под управлением Windows и компьютеров под управлением NetWare, а также других совместимых систем | NWLink, IPX/SPX/NetBIOS Compatible Transport Protocol |
comp., net. | Трёхоктетное поле в заголовке IEEE 802.1a SNAP, идентифицирующее организацию, которая определяет значение 2 следующих октетов поля идентификатора протокола PID в заголовке SNAP | Organizationally Unique Identifier (Эти поля вместе позволяют идентифицировать маршрутизируемый протокол) |
avia. | тяга, при которой двигатель может работать в течение 30 мин | 30-minute power |
mech.eng., obs. | у которых обрабатываются последовательно две смежные грани под углом в 90° | squaring plate |
libr. | угол книжного переплета, в котором складки переплетного материала встречаются под углом в 45° | mitred corner |
libr. | угол книжного переплета, в котором складки переплетного материала встречаются под углом в 45° | mitered corner |
media. | угол расхождения луча полупроводникового лазера, в котором интенсивность излучения остаётся на уровне не менее 50% от пиковой | half-intensity beam angle |
mech.eng., obs. | угольник, полки которого образуют угол в 120° | hexagonal angle |
progr. | удалить ссылки на ветки, которые были удалены в удалённом репозитории | delete branch references for branches that have been deleted in the remote repository (Alex_Odeychuk) |
IT | Указанное имя является файлом или каталогом, в который нужно копировать файлы F=hmb файла, О=имя каталога? | Does name specify a file name or directory name on the target F=file D=directory? |
media. | условие в узле с 4 вращающимися видеоголовками, при котором центр вращения головок совпадает с центром кривизны вакуумной направляющей | concentricity |
antenn. | условия работы, при которых электронный пучок вносит отрицательную проводимость в связанный контур | resonator mode |
media. | устройство в механизированной спутниковой антенне, которое позволяет принимать сигнал в диапазоне от 10,7 ГГц до 12,75 ГГц | quadro-band LNB (low noise block converter, малошумящий блоковый преобразователь) |
water.res. | устье, в котором морская вода заметно растворяется речной | positive estuary |
SAP. | Утренние новостные передачи на CBS, которые ведутся из Нью-Йорка с 7 до 9 ч. утра в будни дни с 8 до 10 ч. утра в субботу, и которые включают интервью со знаменитостями | Early Show (lister) |
media. | фазовая манипуляция, при которой фаза синусоидальной несущей коммутируется в пределах ±90° | phase reversal keying |
media. | фазовая манипуляция, при которой фаза синусоидальной несущей коммутируется в пределах ±90° | phase reverse keying |
IT | файл данных с информацией, которая используется ОС для установки форматов времени, даты и знаков денежных единиц, принятых в данной стране | COUNTRY.SYS (MS DOS и PS DOS версий 3.3 и более поздних) |
cinema | фильм, в котором много сцен насилия | violent film (Hollywood has a steady diet of violence) |
cinema | фильм, в котором персонажи перемещаются по стране странам на автомобилях или мотоциклах | road movie |
cinema | фильм, показ которого сопровождается распространением запахов в кинозале | smellie |
gen. | фильмы, на которые дети до 16-17 лет допускаются только в сопровождении взрослых | R |
media. | фирма-производитель сетевых продуктов маршрутизаторов и коммутаторов, образовалась в результате слияния двух компаний: SynOptics и Wellfleet в 1994 г., 15 июня 1998 г. канадская телекоммуникационная компания Northern Telecom Nortel объявила о приобретении фирмы Bay Networks за 9,1 млрд долл., которая стала подразделением Nortel | Bay Networks, Inc. |
invest. | форма 13D, которую по Закону о торговле ценными бумагами США от 1934 г. необходимо заполнить в течение 10 дней после приобретения 5 % и более акций компании | schedule 13D |
media. | форма разделения коммутируемых линий в стандарте Х.21, при которой только один клиент из многих может получить доступ к линии | line sharing |
media. | форма ЧМ детектора, в котором две резонансные схемы настраиваются на сигнал, в случае пентода одна схема включается в цепь управляющей сетки, а другая — в цепь антидинатронной сетки, что позволяет получить сдвиг фаз 90° | quadrature detector |
media. | функция увеличения, которая позволяет в 16 раз увеличить изображение | zoom 16 (в видеокамере) |
lit. | Хочется пользоваться репутацией американского Вольтера или Гиббона, но постепенно я утверждаюсь в роли третьесортного Босуэлла, который рыскает в поисках доктора Джонсона. | I want to look like an American Voltaire or Gibbon, but I am slowly settling down to be a third-rate Boswell hunting for a Dr. Johnson. (H. Adams) |
media. | цвета, спектральные компоненты которых расположены в диапазоне 500—700 нм | yellow |
media. | цвета, спектральные компоненты которых расположены в диапазоне 500—700 нм | minus blue |
media. | цифровой сигнал второго уровня или вторичный цифровой канал со скоростью 6,312 Мбит/с для американской и японской Т2 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии вторичный цифровой канал со скоростью 8,448 Мбит/с | digital signal of level 2 |
media. | цифровой сигнал второго уровня или вторичный цифровой канал со скоростью 6,312 Мбит/с для американской и японской Т2 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии вторичный цифровой канал со скоростью 8,448 Мбит/с | DS2 |
media. | цифровой сигнал первого уровня или первичный цифровой канал со скоростью 1,544 Мбит/с для американской и японской Т1 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии первичный цифровой канал со скоростью 2,048 Мбит/с | digital signal of level 1 |
media. | цифровой сигнал первого уровня или первичный цифровой канал со скоростью 1,544 Мбит/с для американской и японской Т1 иерархий, которому соответствует в европейской иерархии первичный цифровой канал со скоростью 2,048 Мбит/с | DS1 |
media. | цифровой сигнал третьего уровня или третичный цифровой канал со скоростью 44,736 Мбит/с для американской иерархии, которому соответствует в европейской иерархии третичный цифровой канал со скоростью 34,368 Мбит/с и в японской — 32,064 Мбит/с | digital signal of level 3 (ТЗ) |
media. | цифровой сигнал третьего уровня или третичный цифровой канал со скоростью 44,736 Мбит/с для американской иерархии, которому соответствует в европейской иерархии третичный цифровой канал со скоростью 34,368 Мбит/с и в японской — 32,064 Мбит/с | DS3 (ТЗ) |
mil., lingo | часть, в которой много внимания уделяется физподготовке | jock strap unit (Brit. MichaelBurov) |
law | часть судебной речи по делу о пасквиле, в которой разъясняется, на что намекает пасквилянт | innuendo |
gen. | человек, к услугам которого прибегают в крайности | jack at a pinch |
cinema | человек, который во время съёмок назойливо лезет в кадр | lens-louse |
cinema | человек, который выполняет в процессе производства фильма более одной функции | hyphenate (автор-продюсер, режиссёр-оператор и т.д.) |
gen. | человек, который очень хорошо разбирается в компьютерах | computer person (I'm sorry,) I'm not a computer person – Я не разбираюсь в компьютерах; Я не очень хорошо разбираюсь в компьютерах;
Я не компьютерный специалист;
Я не силён/сильна в компьютерах;
Я не технически подкованный человек; Я не программист
Taras) |
fant./sci-fi. | человек, который был крионически заморожен в надежде на последующее оживление | corpsicle (etymology: blend of corpse + popsicle. The cryogenic sense is a coinage by author Frederik Pohl in The Age of the Pussyfoot (1969 wiktionary.org Taras) |
media. | четырёхпозиционная фазовая манипуляция синусоидальной несущей, в которой «единицы» и «нули» представляются сдвигом фазы 0°, +90°, -90° и +180° | quadriphase shift keying |
IT | число, приписанное процессу, в соответствии с которым определяется очерёдность постановки его на выполнение | priority |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается ползуну | traverse shaper |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается ползуну | traverse head shaper |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается ползуну | travelling head shaper |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается штосселю | traverse head shaper |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается штосселю | traverse shaper |
mech.eng., obs. | шепинг, в котором подача сообщается штосселю | travelling head shaper |
mech.eng., obs. | штамп, в котором роль пуансона выполняет жидкость | fluid dies |
gen. | шутливая борьба в форме игры, в которую отец играет с ребёнком | rough and tumble (Способствует формированию более тесной эмоциональной связи между отцом и ребёнком и развитию у него социальных навыков взаимодействия с другими Finoderi) |
ed. | экзамен GCE, который был заменен в 1988 году привычным нам сегодня GCSE | O-Level (Sergey_Ka) |
media. | электромагнитная волна с частотой ниже 3000 ГГц, которая может распространяться в пространстве без волновода | Hertzian wave (напр., весь диапазон радиоволн) |
astr. | электромагнитное излучение в области 18-21 см, в которой весьма сильно поглощение водяными парами | water hole |
media. | ЭЛТ, в которой электронный луч отражается от прозрачного стекла к внутренней задней изогнутой поверхности с целью получения угла отклонения равного 180° | reflection tube |
media. | ЭЛТ, в которой электронный луч отражается от прозрачного стекла к внутренней задней изогнутой поверхности с целью получения угла отклонения равного 180° | reflected beam kinescope |
progr. | эта совместимость определена в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table 5.2. (см. IEC 61499-1) |
progr. | эта совместимость определёна в терминах команд административного управления, на которые каждый тип устройства может ответить, как это указано в таблице 5.2 | this compliance is specified in terms of the management commands to which each type of device can respond, as given in table (см. IEC 61499-1) |
progr. | этот проект содержит предложение по объектно-ориентированным расширениям, которые будут добавлены в IEC 61131-3 | this draft contains a proposal for object-oriented extensions to be added to the IEC 61131-3 |
lit. | Я не великий актёр, но и не плохой ... Работаю усердно. В красавцы не гожусь, но так же насквозь проникнут духом Америки, как телеграфные столбы, на которые я когда-то лазил, чтобы заработать себе на жизнь. | I'm not much of an actor, but I'm not bad ... I work hard. I'm no Adonis and I'm as American as the telephone poles I used to climb to make a living. (A.R. St Johns) |
gen. | Ли́нукс – ядро операционной системы, разработка которого была начата финским студентом Linus Torvalds в 1991 году | Linux Linux (Skaarj) |