DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в данном случае | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
bank.активы, принадлежащие членам платёжной системы, которые предоставляются данной системе в качестве обеспечения возвратности денежных средств в случаях, предусмотренных правилами системыpool of collateral
bank.активы, принадлежащие членам платёжной системы, которые предоставляются данной системе в качестве обеспечения возвратности денежных средств в случаях, предусмотренных правилами системыcollateral pool
gen.было бы нечестно в данном случае требовать предоставления льготit is fraudulent to claim an exemption in this case
media.быстрый и полный NURBS рендеринг в системе создания новых материалов Realsoft 4D, в данном случае NURBS поверхности не преобразуются в полигональные при просчёте, как это происходит во всех остальных 3D системахtrue NURBS rendering
gen.в данном конкретном случаеin this particular instance (In this particular instance, a mother from Indiana had reported that her three children were 'possessed' and had been exhibiting all manner of disturbing (and seemingly impossible) behaviors ranging from speaking in deep voices to levitating and walking up the walls of their bedroom. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.в данном случаеin this particular case
gen.в данном случаеin this context
gen.в данном случаеspecifically (Post Scriptum)
gen.в данном случаеfor the present purpose (Anisha)
Gruzovikв данном случаеin the case in question
gen.в данном случаеin the case in point (Technical)
gen.в данном случаеbe the case (Ivan Pisarev)
gen.в данном случаеappear to be the case (Ivan Pisarev)
gen.в данном случаеhere (Alexander Matytsin)
law, lat.в данном случаеin casu
lawв данном случаеfor this purpose (sankozh)
cliche.в данном случаеin this case (The longest, most important journeys begin with little steps, or, in this case, little notes. ART Vancouver)
quot.aph.в данном случаеin the case at hand (Alex_Odeychuk)
gen.в данном случаеin this circumstance (Johnny Bravo)
scient.в данном случаеhere (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигв данном случаеthis time round
gen.в данном случаеas far as the case is concerned (ssn)
gen.в данном случаеin the present case (Stas-Soleil)
gen.в данном случаеin our case (Ivan Pisarev)
Игорь Мигв данном случаеin that event
Makarov.в данном случаеin this instance
Makarov.в данном случаеin the instant case
patents.в данном случаеpresently (The crimping angle is defined as the angle between a fixed reference plane 12, presently a vertical plane, and a moving plane 13. – Угол гофрирования определяется как угол между фиксированной базовой плоскостью 12, в данном случае вертикальной плоскостью, и подвижной плоскостью 13. Svetozar)
gen.в данном случаеat issue (to be the most important part of the subject that is being discussed What is at issue is whether she was responsible for her actions. OALD. The point at issue is what is best for the child. CALD Alexander Demidov)
busin.в данном случаеin that case
gen.в данном случаеin the example given (Alex_Odeychuk)
lawв данном случаеin the present instance
gen.в данном случаеincidentally
lat.в данном случае, в данном делеi.c. (лат. in casu tavarysh)
avia.в данном случае в качестве причины можно указать отсутствие процедурыin such case as cause can be designated the procedure absence
gen.в данном случае вам придётся проявить большую выдержкуyou will have to exercise much forbearance in this case
gen.в данном случае не может быть никакого оправданияno excuse in the present case
gen.в данном случае не обойтись без объясненийan explanation is called for
gen.в данном случае не применимыthereof shall not apply (Yeldar Azanbayev)
gen.в данном случае пример не годитсяthe example does not fit the case
gen.в данном случае речь об этом не идетappear not to be the case (Ivan Pisarev)
gen.в данном случае речь об этом не идетto not be the case (Ivan Pisarev)
gen.в данном случае требуется быстрота действийthe occasion calls for quick action
gen.в данном случае это не играет никакой ролиin this case that does not import
Makarov.в данном случае это правило неприменимоthe rule is inapplicable to this case
Makarov.в данном случае это правило неприменимоrule is inapplicable to this case
gen.в данном случае я не могу быть ни за тех, ни за другихin this case I can't take sides
gen.в данном случае я не могу встать ни на ту, ни на другую сторонуin this case I can't take sides
gen.в данном случае я с вами не согласенI don't happen to agree with you
Makarov.в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобитсяI stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
media.в Windows 2000 — двоичный последовательный формат журнала с расширением .big, данный формат следует использовать в том случае, когда нужно зафиксировать данные, поступающие по частям, если регистрация данных останавливается и возобновляется после запуска журнала, в текстовых журналах невозможно сохранить экземпляры, которые не сохраняются постоянно в ходе работы журналаBinary File
media.в системах с цифровой интерполяцией речи DSI или TAS1 — отсечение начальной части звука речи в случае, когда все каналы заняты в данном направлении передачи, до освобождения каналаcompetitive chip
lawв случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакцииif Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk)
insur.в случае несоблюдения данного условияunder penalty of (с заменой следующего словосочетания на предложение [...under penalty of forfeiting the right... = в случае несоблюдения данного условия X теряет право...]. Зеркальный перевод "под угрозой", "под страхом" не всегда подходит стилистически Phyloneer)
busin.в случае несоблюдения данного условияin the event this condition is not met (VLZ_58)
mil., avia."в случае отсутствия немедленно сообщите данной инстанции"if not available notify this office at once
scient.в таких случаях данная ситуация сравнима сin such cases the situation is comparable to
notar.в таком случае документ подлежит легализации в консульском отделе представительства данной страныin such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that country
gen.В таком случае его апостиль необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныIn such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing the country. (Johnny Bravo)
lawв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
notar.в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
media.второй компьютер в сети, содержащий дублированные файлы и новейшие данные на случай неисправности основного сервераshadow server
media.второй компьютер в сети, содержащий дублированные файлы и новейшие данные на случай неисправности основного сервераbackup server
math.данная теорема была обобщена на случай высоких размерностей Вейнштейном в 1967 гthis theorem has been generalized to higher dimensions by Weinstein (1967)
audit.Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывностиthese financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern.
dipl.данное положение дел может не сохраняться в случае, еслиthis may not hold true in case (bigmaxus)
dipl.данное положение дел может не сохраняться в случае, еслиthis may not hold true if (bigmaxus)
scient.данные факты ни в коем случае не являются системными, но ...the facts are in no way systematic, but
Makarov.его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevancy to the case
Makarov.его свидетельство в данном случае не играет ролиhis testimony is of no relevance to the case
lawза исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначеexcept as otherwise provided herein (svi)
lawза исключением случаев, когда в данном документе предусмотрено иначеexcept as otherwise herein provided
math.заметим, что в данном случаеnote that in this case
Makarov.замечание, вряд ли уместное в данном случаеa remark hardly germane to the question
Makarov.замечание, едва ли уместное в данном случаеa remark hardly germane to the question
math.и в данном случае это находится в соответствии с ... again this is in accordance with
idiom.и это всё, что имеет значение в данном случаеand that's the name of the game (Everybody believes it, and that's the name of the game. APN)
Makarov.истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапеthe truth of the matter is by no means clear of this stage
Makarov.истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапеthe truth of the matter is by no means clear at this stage
gen.как в данном случаеas here (Where, as here, a trial court has determined that the evidence indicating that a defendant committed a crime punishable by life imprisonment is great, and that decision is supported by the record, the trial court may order the defendant held without bail pending the outcome of a hearing on whether the defendant may be released on conditions. 4uzhoj)
lat.классическая цитата, наиболее подходящая в данном случаеlocus classicus
relig.классическая цитата, применяемая в данном случаеlocus classicus
gen.король дал Богу обет выстроить аббатство в случае победыthe king vowed an abbey to God for the victory
econ.купить в данный день – в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
econ.купить в данный день-в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
Makarov.купить ценные бумаги в данный день – в противном случае отменить сделкуbuy or cancel (приказ брокеру)
gen.меры, принятые в данном конкретном случаеad hoc measures
ITнакладные расходы в случае отсутствия нужных данных в кэш-памятиmiss penalty
ITнакладные расходы на изменение содержимого кэш-памяти в случае отсутствия в ней необходимых данныхcache-miss penalty
Makarov.необходимые в данном случае мерыthe requisite measures
Makarov.неподобающее в данном случае поведениеconduct unbeseeming such an occasion
lawНичто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороныNothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk)
gen.но в данном случаеbut in the present case (Interex)
progr.Обе стороны выполняют требования согласованного контракта, который в данном случае включает специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущностиBoth sides adhere to the same agreed-upon contract, which in this case include a specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn)
lawобъясняется наличием способов защиты прав, доступными в данном случае по праву справедливостиbears heavily on the equities in this case (Andy)
econ.Обязанность отчитаться по НДС в данном случае возлагается на получателяthis supply may be subject to the reverse charge (gestion-law.com Julietteka)
progr.Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и / или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлеченияone of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering; Фаулер, 1999)
progr.Одна из целей использования рефакторинга называется большим классом – классом, который делает слишком много и/или имеет слишком много элементов данных. Большие классы могут возникнуть из-за чрезмерной минимизации связей между классами. В случае большого класса в коде итерации 1 уместны два метода: Класс извлечения и Интерфейс извлеченияone of refactoring targets is called large class – a class that does too much and/or has too many data members. Large classes can result from excessive minimization of coupling between classes. In case of the large class target, two methods relevant to Iteration 1 code are: Extract Class and Extract Interface Fowler, 1999 (Фаулер, 1999; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
Makarov.он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в судhe stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
Makarov.По-видимому, Милтон считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи. В каковом случае мы для начала были наказаны вполне достаточноMilton seems to have thought the English climate was a punishment for sin. In which case we have surely been punished enough to be going on with
Makarov.по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи, в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточноhe seems to have thought the English climate was a punishment for sin, in which case we have surely been punished enough to be going on with (о Милтоне)
econ.покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты2/15 net 30 (Millie)
transp.попасть в ДТП и иметь какие-либо отношения с данным случаемinvolved in road traffic accident (Yeldar Azanbayev)
ITпорядок действий в случаях несанкционированного доступа посторонних лиц к учётным даннымaccount data compromise event procedure (Praskovya)
media.последовательная передача символов обычно в двух режимах: асинхронном и синхронном — в первом случае данные передаются в виде отдельных посылок, а во втором — непрерывный поток разделяется на кадрыserial transmission
scient.поэтому в данном случае этот метод предпочтителен ...therefore in this case this method is preferable
gen.представляется в данном случаеappear to be the case (Ivan Pisarev)
gen.представляется в данном случаеbe the case (Ivan Pisarev)
lawпредусмотренного в данном случаеso provided (Andy)
lawпри этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров наforegoing shall not apply when all shareholders consent thereon (Andy)
med.признаки кодируемые данным геном проявляются не в 100% случаевincomplete penetrance (ig003)
econ.приказ брокеру покупать ценные бумаги в данный день, а в противном случае отменить сделкуbuy or cancel
gen.применяемый в данном случаеon this subject (rules on this subject sankozh)
lawрассмотрение спора в специально созданном для данного случая арбитражеarbitrating "ad hoc" (Leonid Dzhepko)
lawрассмотрение спора в специально созданном для данного случая арбитражеarbitrating “ad hoc” (Leonid Dzhepko)
UNречь в данном случае может идти и о ...this may include (контекстуальный вариант jerrymig1)
progr.Решение для восстановления после отказов, использующее передачу журналов, что позволяет использовать данные из резервной системы в случае частичного или полного отказа первичной системыA disaster recovery solution that uses log shipping and provides data to a standby system if a partial or complete site failure occurs on a primary system (технология HADR ssn)
gen.сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбацииhandjob (Ilshatey)
media.сервер в сети token ring, сохраняющий копию базы данных пользователя и выдающий её по запросу в случае неисправности основного сервераbackup domain controller
el.соглашение о передаче исходной программы разработчиком на хранение третьему лицу и переходе права на собственность к покупателю в случае прекращения разработчиком поддержки данного программного продуктаsource code escrow
media.соединение между платой PC Card и основной системой, позволяющее пересылать видеоинформацию непосредственно в контроллер VGA, буферизация в этом случае отсутствует, поскольку данные передаются по шине ZV, а не по системной шинеzoomed video
media.специальное средство, позволяющее в режиме «клиент/сервер» просматривать и редактировать базы данных через www, в простейшем случае его можно использовать в качестве развитой системы поиска, вообще же Mambo позволяет через Internet просматривать, создавать, редактировать базы данных, а также отображать данные средствами деловой графикиMambo
avia.специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полётеRedress Number (идентификатор Redress Number Myla1)
gen.специальный идентификационный номер, который выдаётся пассажиру Службой Транспортной Безопасности США, в случае, если ранее данному пассажиру было отказано в полётеRedress Number (идентификатор Redress Number)
media.стандарт EIA на последовательный интерфейс для асинхронной передачи данных от компьютера к периферии или, в общем случае, от оконечного оборудования к оборудованию передачи данных со скоростью до 19,2 кбит/с на расстояние до 15,25 мRS-232C (RS в названии стандарта является акронимом от recommended standard — рекомендованный стандарт, буква С указывает на то, что он уже дважды был пересмотрен, стандарт RS-232C совместим со стандартами ITU-T V.24 и V.28 и со стандартом ISO 1S2110, существуют два типа коннекторов для интерфейса RS232 — DB-25 и DB-9, имеющих 25 и 9 контактов соответственно)
scient.таблица 3 представляет собой краткое изложение случаев ..., данных в ...table 3 is a summary of the cases given in
slangтот самый, что нужен в данном случаеthere (компетентный, искусный, способный и пр.)
EBRDтребования, предъявляемые к эмитенту в случае котировки его ценных бумаг на данной биржеlisting rules (raf)
media.устройство, способное работать с данными в случае, когда протокол понимается оборудованиемprotocol sensitive
progr.утеря данных в случае сбоя питанияdata loss on power failure (ssn)
Makarov.факты в данном случае противоречат один другомуthe various facts in this case don't add up
Makarov.цена в данном случае – незначительная детальcost is a minor circumstance in this case
gen.это правило может быть использовано в данном случае?does the rule apply in this case?
gen.этот аргумент в данном случае не годитсяthat argument does not apply in this case
gen.этот аргумент в данном случае не применимthat argument does not apply in this case