DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в время | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а в это времяmeanwhile (Damirules)
Makarov.американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю 18 века, в то время как англичане называют его "георгианским"the Americans use the term "Colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian"
gen.арендатор, который может быть выселен в любое времяtenant at will (без предупреждения)
gen.армия в мирное времяpeace time army (MichaelBurov)
gen.армия в мирное времяpeace-time army (MichaelBurov)
gen.армия в мирное времяpeacetime army (MichaelBurov)
gen.бросание в море товаров с корабля во время буриjettison
gen.бросание в море товаров с корабля во время буриjetsam
gen.будучи в то времяbeing at that time (he knew nothing of the Indians being at that time in Pensacola snowleopard)
HRбуквально "время на скамейке запасных". время консультанта между проектами. для сотрудников на H1B должно оплачиваться в полном размере. в реальной практике бодишопов это правило часто нарушаетсяbench time (Метран)
gen.было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессияGeorge used to be bent on taw as a profession
gen.было очень обидно терять деньги на сделке, в то время как остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
media.быстрое включение автореверса обратного вращения привода в режимах записи или воспроизведения, направление движения магнитной ленты изменяется при достижении ракорда, а не конца ленты, снижает время пропадания сигнала до 0,3 сquick reverse
gen.быть в нужном месте в нужное времяbe in the right place at the right time (valtih1978)
gen.быть в нужном месте в нужное времяbe in the right place at the right time (Ditye)
gen.быть в ситуации, когда время поджимаетpressed for time
gen.быть в ситуации, когда время поджимаетbe pressed for time
busin.быть в ярости во время полётаgo crazy on a flight
gen.в жизни каждого человека наступает время, когда...there comes a time in every man's life when... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks Taras)
lit.В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан.In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration. (Punch, 1974)
media.в мультипликации — небольшие металлические или пластиковые выступы, прикреплённые по всей поверхности пластинки, для удержания мультзаготовок во время производства, они соответствуют отверстиям перфорации рисованной бумаги, целлулоидной плёнки и фоновых заготовок, впервые использованы Raoul Barre в 1913 году и затем усовершенствованы Earl Hurd и John Randolph Bray в 1915 годуpegs
media.в мультипликации — небольшие металлические или пластиковые штифты, прикреплённые по всей поверхности пластинки, для удержания мультзаготовок во время производства, они соответствуют отверстиям перфорации рисованной бумаги, целлулоидной плёнки и фоновых заготовок, впервые использованы Raoul Barre в 1913 году и затем усовершенствованы Earl Hurd и John Randolph Bray в 1915 годуpegs
math.в настоящее время не существует никакого систематического общего пути нахожденияthere does not exist at present any systematic and general way of finding (computable and realistic error bounds)
O&G, sakh.в настоящее время НКС1 входит в комплекс Бтсbooster station #1 is currently located at and integrated with the Opf
cliche.в неудачном месте в неудачное времяin the wrong place, at the wrong time (в русском языке часто употребляется и обратный порядок: "в неудачное время в неудачном месте": After shots were fired in downtown Vancouver last week, police were quick to say it was not related to the Lower Mainland gang conflict. Details about the shooting and the victim have been sparse, until now. Officers who were first on scene discovered the victim, a 46-year-old man. As Catherine Urquhart reports, the victim was in the wrong place at the wrong time. We’ve also learned the victim is a physician and that he was shot in the face. -- оказался в неудачное время в неудачном месте (globalnews.ca)  ART Vancouver)
Makarov.в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
inf.в разговорном сленге США это слово описывает мужчину или женщину, которыйая часто делает минет, а также, во время оргий, получает удовольствие от мастурбирования несколько членов сразуzipo (mazurov)
brit.в то времяwhilst (В.И.Макаров)
brit.в то время какwhilst
gen.в то время какwhen
gen.в то время, когдаwhen (Loran)
gen.в то время, когдаwhen
Игорь Мигв то же времяhowever
Makarov.в этом забеге она показала время 11 секундshe clocked 11 seconds in this race
gen."вапро" от искаж. англ. word processor – персональный компьютер с единственной функцией текстового редактора. В настоящее время не выпускаетсяwopro (Franka_LV)
media.video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространенияVCR-system
Makarov.вклад в банке приносит в настоящее время 710 фунтов в годthe deposit currently earns £710 per annum
gen.влиятельный в данное время человекa man of the moment
gen.во время войны наши отцы служили в одном полкуhis father and mine were in the same outfit during the war
gen.во время его работы вduring his time with (компании ArcticFox)
gen.во время запуска космического корабля все шло в соответствии с планомeverything was nominal during the spacecraft launch (по графику)
Makarov.во время избирательной кампании было зарегистрировано 50 случаев гибели людей в результате огнестрельных нападений и взрывов бомбduring the election campaign 50 people were reported killed in shootings and bombings
gen.во время нашего пребывания в Парижеduring our stay in Paris
gen.во время операции больной был в полном сознанииhe patient was fully conscious during the operation
gen.во время отдыха в Россииwhile holidaying in Russia (financial-engineer)
gen.во время охоты его задача заключается в том, чтобы сгонять вместе разбежавшихся собакhis job in the hunt is to whip the dogs in when they scatter
gen.во время пребывания в Париже он влез в большие долгиhe clocked up a lot of debts when he was in Paris
gen.во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственниковduring their stay in the town they tried to find out all their relatives
gen.во время сидения в СИЗОwhile jailed (Tanya Gesse)
gen.во время службы в армииwhile in the military (denghu)
gen.во время учёбы в университетеduring one's years at the university (ART Vancouver)
gen.во время этой поездки он побывал в шести городахhe made six towns on this trip
lit.военнообязанные, которых во время 2-й мир. войны по предложению Э. Бевина направили на работу в шахты вместо службы в армииBevin boys
mil., lingoвоеннослужащий, находящийся долгое время в метрополииhomesteader (MichaelBurov)
gen.вот в моё времяin my day (эмоционально Баян)
gen.вполне обоснованно в то времяwith good reason at the time (Alex_Odeychuk)
gen.вправе в любое время отказаться от исполнения настоящего Договора, направив соответствующее письменное уведомлениеmay repudiate the Contract at any time by giving written notice (Валерия 555)
gen.время в Индии: +5 часов 30 минутIST
gen.время в Индии: +5 часов 30 минутIndian Standart Time
mar.lawвремя в путиintransit time
sport.время, в течение которого в бассейне запрещено купаться лицам моложе 18 летadult swim (KeCH)
gen.время в 24-часовом формате24-hour clock (The 24-hour clock is the convention of time keeping in which the day runs from midnight to midnight and is divided into 24 hours, indicated by the hours passed since midnight, from 0 to 23. This system is the most commonly used time notation in the world today, and is used by international standard ISO 8601. In the practice of medicine, the 24-hour clock is generally used in documentation of care as it prevents any ambiguity as to when events occurred in a patient's medical history. It is popularly referred to as military time in the United States, English speaking Canada, and a handful of other countries where the 12-hour clock is still dominant. WK Alexander Demidov)
gen.время в 24-часовом формате24-hour time (Alexander Demidov)
astronaut.время ввода в эксплуатациюdeployment time
torped.время для приведения в боевую готовностьup-time (материальной части)
gen.время до 21.00, до которого в Соединённом Королевстве запрещено показывать передачи со сценами насилия и т.п.watershed (also watershed period (The post Watershed period runs from 2100 until 05:30 the following morning.) Putney Heath)
med.время, за которое погибает 90% микроорганизмов в данных неблагоприятных условияхT 90
el.время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логического 0 в состояние логической 1delay time in going from logical 0 to logical 1 state (ssn)
el.время задержки распространения сигнала при переходе сигнала из состояния логической 1 в состояние логического 0delay time in going from logical 1 to logical 0 state (ssn)
sport, bask.время которое игрок проводит в воздухе при прыжкеhang time
gen.время между выпуском продукции и её поступлением в свободную продажуtime-lag
gen.время между выпуском продукции и её поступлением в свободную продажуtime lag
lawвремя, назначенное для слушания дела в судеcourt
cycl.время нахождения в путиride timer
clin.trial.время нахождения в целевом диапазонеtime in range (TIR Andy)
mil., lingoвремя, не засчитываемое в срок службыbad time (MichaelBurov)
busin.время освобождения гостиничного номера и оплаты счета за проживание в немcheck out time
water.res.время полужизни в водной средеaquatic half-life (igisheva)
water.res.время полураспада в водной средеaquatic half-life (igisheva)
data.prot.время принятия решения на отказ в доступеaccess-denial time
gen.Время разгона машины от 0 до 60 миль в часNought-to-sixty (Katederen)
med.время с момента прибытия пациента в больницу до момента, когда зонд дошёл в точку, вызвавшую острое коронарное состояниеD2B time (Door-To-Baloon time mazurov)
Игорь Мигвряд ли ситуация изменится в ближайшее времяdon't expect this to change anytime soon
Makarov.все в своё времяchildren learn to creep ere they can go
comp., MSВставлена хранимая процедура отключения ограничений или триггеров в статье "%1" на время создания одновременных моментальных снимков в базу данных распространителяInserted stored proc to disable constraint/triggers article "%1" during concurrent snapshot into the distribution database (SQL Server 2012 ssn)
gen.вступить в трудные временаfall on hard times (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.всё, что может понадобиться во время химиотерапии: плед, подушка под шею, чтобы спать в кресле, вода в бутылках, книги, фильмы, мп3-плеер и пр.chemo shower (papillon blanc)
gen.выигрыш в основное времяregulation win (хоккей, NHL Dude67)
media.высокоскоростной лентопротяжный механизм в видеомагнитофонах, время перемотки 3-часовой видеокассеты составляет 60 секундULTRA Smart Mechanism
Makarov.главные силовые поля, используемые в настоящее время – это MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOSthe main force fields currently used are MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOS
gen.говорить о работе в нерабочее времяshop=профессия, to talk shop (luciaf1)
gen.Гомер жил в далекое от нас времяHomer lived in the twilight of history
gen.городской секретарь, исправляющий в то же время должность судьиtown clerk
Makarov.группа в лучшие времена насчитывала 500 человекthe group at its height had 500 members
gen.давай встретимся примерно в это времяlet's meet then
gen.давай встретимся примерно в это времяI'm off at 6.00
gen.даже в мрачные временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в мрачные временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в мрачные временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в мрачные временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
gen.даже в мрачные временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в мрачные временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в непростые временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые мрачные временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
gen.даже в самые темные временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
gen.даже в темные временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
gen.датчик автоматического включения / отключения света в тёмное / светлое время сутокphotocell switch (Dusk to Dawn switch)
gen.датчик автоматического включения/отключения света в тёмное/светлое время сутокsolar dial (solar dial is type of time switch used primarily for controlling lighting. They were/are primarily manufactured by the companies Venner, Horstmann and Sangamo. The solar dial time switch has largely been superseded by photocell control, which is cheaper and requires less maintenance. Solar dials are still used for lighting stairwells and car parks, and in some cases local authorities may request them for street lighting, though this is rare. Solar dials are often found in the rural United Kingdom, but as these fail they are invariably replaced by a photocell, usually on a new lantern and sometimes with a whole new column. – WAD Alexander Demidov)
gen.двигаться в ногу со временемmove with the times (with an inevitable trend of events, etc., и т.д.)
gen.двигаться в ногу со временемmove with the times (alexghost)
gen.движение в тёмное время сутокnighttime driving (Alexander Demidov)
med.движение глаза в 6 разных сторон во время осмотра окулистаXOM (extraocular movements mazurov)
gen.действовавший в то времяthen in force (Under the regulation then in force, final disposal did not revoke the permit, but was made. Alexander Demidov)
data.prot.действующий в данное время ключactual key
lawдействующий в соответствующее времяthen obtaining (правила ЮНСИТРАЛ (obtain: If a situation obtains, it exists. [formal]: Any dispute, controversy, or claim between the Parties arising out of the Contract or the breach, termination, or invalidity thereof, unless settled amicably under Article 16.1, above, within sixty (60) days after receipt by one Party of the other Party’s written request for such amicable settlement, shall be referred by either Party to arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules then obtaining. lawinsider.com Serge Ragachewski)
cartogr., amer.декретное время в 1942-1945 гг.war time
gen.депутат парламента, в настоящее время представляющий наш округour sitting member
gen.дефицит вряд ли удастся устранить в ближайшее времяthe shortage is unlikely to let up soon (Ремедиос_П)
gen.длительное время смотреть в одном направленииgaze
gen.добавлять к сказанному или написанному, что она хорошо провела время в гостяхadd that she had a pleasant visit (that there was very little time for letters, that he was busy, etc., и т.д.)
gen.доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущемthese are the good old days we shall be longing for a few years from now
gen.доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по собственному выборуpublication in the public domain (доведение Статьи или её отдельной части до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору = publication of all or any portion of the Article in the public domain Alexander Demidov)
cinemaдоплата за работу в ночное времяnight premium
gen.доступ в любое время сутокany-time access (Giving web design clients "any time access" to projects Alexander Demidov)
Makarov.доходы мужчин возросли почти на 80%, в то время как женщины стали получать меньшеthe incomes of male professionals went up by almost 80%, meanwhile, women workers saw their earnings fall
gen.е-2260 будет утилизирован в зимнее времяe-2260 will be utilized during winter season (eternalduck)
gen.его имя всё время мелькает в газетахhis name is always turning up in the newspapers
gen.его имя всё время попадается в газетахhis name is always turning up in the newspapers
gen.его имя всё время упоминается в газетахhis name is always turning up in the newspapers
gen.его слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухомhis blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free air
gen.его слова всё время звучали у меня в ушахhis words kept ringing in my ears
gen.ей в последнее время не везётshe is taken quite a few hard knocks lately
gen.ей в последнее время тяжело пришлосьshe has been up against it lately
gen.ей нужно чем-то заняться в свободное времяshe needs some occupation for her spare time
gen.ей нужно чем-то заняться в свободное времяshe needs some occupation for her spare time
gen.ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повремённая работаshe is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called timework
gen.ей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное времяshe had the good fortune to be in the right place at the right time
lit.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty. (P. H. Johnson)
gen.если в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздноunless a move is made very soon, it will be too late
gen.если в время передачи голос водителя был "забит" более мощным передатчиком, и информация осталась не услышаннойwalked on ya
gen.если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставкуif they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down
gen.её местопребывание в настоящее время засекреченоher present whereabouts are is a secret (держится в секрете)
gen.её местопребывание в настоящее время засекреченоher present whereabout are is a secret (держится в секрете)
gen.жаль, что оба концерта будут в одно времяit's a pity the two concerts clash
gen.живущие в одно времяcontemporary
gen.жизнь в те временаlife in those days (Andrey Truhachev)
gen.жизнь в то времяlife in those days (Andrey Truhachev)
gen.жить в неспокойное времяlive through tumultuous times (Lerner connected the tumultuous times we've been living through, such as the rise in gun shootings, to the position of slow-moving planets like Pluto and Neptune in relation to the birth chart of the United States. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.жить в одно время сbe contemporary with ("Mammoths were once widespread, their remains having been found in Europe, and they were also contemporary with man." (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.жить в страшное времяbe living in scary times (Alex_Odeychuk)
gen.за время болезни его дела пришли в упадокhis business suffered while he was ill
gen.за время работы вwhilst with (engineers I gained invaluable experience across a broad range of sectors from railways to airport planning and highway design whilst with the company. Alexander Demidov)
gen.за обедом в клубах всё время об этом толковалиit was the table-talk of clubs
gen.за последнее время он вложил большой капитал в земельную собственностьhe has recently heavily invested in land
gen.Забудьте об ebay в нынешнее время, все цены так раздуты из-за липовых торгов.Forget ebay nowadays too, everything is soo inflated with shill bids. (Alexey Lebedev)
Makarov.Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времёнthe Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries
busin.занятие в свободное времяleisure activities
gen.занятия в свободное времяleisure time activities (Andrey Truhachev)
gen.занятия в свободное времяrecreational activities (Andrey Truhachev)
gen.занятия в свободное времяspare time activities (Andrey Truhachev)
gen.занятия в свободное времяleisure activities (Andrey Truhachev)
gen.занятия в свободное от работы времяleisure activities (Alexander Demidov)
gen.запасные формирования, проходящие военную подготовку в свободное от гражданской работы времяspare-time army
astronaut.запуск в расчётное времяon-time launch
gen.заработная плата за время стоянки в портуport pay
gen.заработная плата за время стоянки в портуport-pay
cinemaзвонки в студию во время прямого эфираhot-line questions
mining.золотоискатель, прибывший в Калифорнию во время "золотой лихорадки" 1849 годаforty-niner
gen.зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время передачиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
gen.зрители, приглашённые в теле- или радиостудию во время съёмкиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
gen.зрители, приглашённые в теле-или радиостудию во время передачи или съёмкиstudio audience (для передачи или записи их аплодисментов, смеха)
gen.и в последующее времяonwards (См. пример в статье "и далее". I. Havkin)
math.и в то же времяwhilst
gen.идущий в ногу со временемup dated
gen.идущий в ногу со временемup-to-date
gen.идущий в ногу со временемrelevant (Belka Adams)
gen.идущий в ногу со временемup-dated
gen.избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветанияvoters have never turned a party out of power during a period of prosperity
gen.измерение пластового давления в скважине во время буренияformation pressure while drilling (AD, FPWD Alexander Demidov)
gen.именно в это времяat this particular time
busin.иметь время в своём распоряженииhave time on his hands
gen.инструкция о помещении объявления в любом свободном месте и в любое времяBest Time Available
gen.инструкция производства работ в летнее время годаsummer procedure (aru)
gen.Интернет как альтернативный вариант способ связи в военное времяInternet as an alternative wartime communication method (bigmaxus)
gen.используемый в настоящее времяcurrent (Vadim Rouminsky)
gen.исследования в настоящее времяCurrent studies (typist)
gen.их род поселился в Англии во времена Вильгельма Завоевателяtheir family came over with William the Conqueror
progr.к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостейUnfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.как было принято в то времяas was the convention of the time (Anglophile)
gen.как в дневное время, так и в вечернее и ночное времяduring daytime, evening and nighttime hours (fddhhdot)
gen.как обстоят дела в настоящее время?how does the matter lie at present?
gen.как раз в то самое время, какjust when as
gen.как раз в это времяat that moment (linton)
gen.как раз в это времяjust about the time (Tion)
gen.как раз в это времяjust at that moment (TranslationHelp)
gen.какая фирма лидирует в ценах в настоящее время?what firm is the leader in prices now?
media.канал вещания с AM, в котором несколько станций работают с мощностью не более 1 кВт в ночное время и не более 250 Вт — днёмlocal channel
gen.категория лиц, стесняющаяся своих политических пристрастий, которая не указывает своих приверженностей в предвыборных опросах, что искажает общую картину соотношения сил во время предвыборной кампанииshy voters (ad_notam)
data.prot.класс трудных задач, решаемых в полиномиальное время недетерминированным алгоритмомclass NP
gen.климатические изменения в соответствии с временем годаseasonably changes of climate
gen.компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовComputerized Axial Tomography (Также CT Scan, CAT Scan, catscan klarisse)
gen.компьютерная томография, рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовcatscan (Также CT Scan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse)
gen.консервная банка с сухим молоком, поставлявшаяся Красным Крестом во время Второй Мировой Войны военнопленным в лагеряklim can (klim tin; образовано от слова "milk" наоборот anjou)
ITконфигурационная команда Novell DOS. служит для загрузки резидентных программ в верхнюю зону UMA во время обработки файла CONFIG.SYSINSTALLHIGH
gen.коротать время в путиcheat the journey
gen.которые действуют в настоящее время или будут приняты в будущемin effect now or in the future (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov)
gen.красота и очарование, достигнутые искусственными средствами – исторически, при помощи волшебства, а в наше время при помощи косметики, портновского и парикмахерского мастерстваglamour (Bibi)
med.курение в настоящее времяcurrent smoking (Andy)
gen.лучшее время в жизниhave time of my life (Коромысло)
lit.Люди хотели жить в роскоши за счёт тяжкого труда своих собратьев и оправдывались необходимостью, а теперь, когда настало время, та же необходимость повернулась к ним своей обратной стороной. Я даже, подобно Карлейлю, пытался возбудить в себе презрение к этой жалкой, упадочной аристократии.Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him. I even tried a Carlyle-like scorn of this wretched aristocracy in decay. (H. G. Wells, Пер. К. Морозовой)
gen.лёжа в дрейфе во время штормаlying to in a storm
media.международная спутниковая система «Коспас-Сарсат», предназначенная для обнаружения и определения местоположения судов и самолётов, потерпевших аварию, была совместно создана четырьмя странами СССР, США, Канадой и Францией и находится в эксплуатации с 1985 г., в настоящее время в одноимённую организацию входят более 26 странCospas-Sarsat
gen.мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулкиthe tune recurred to me when I was taking a walk
math.Менделеев расположил известные в то время 63 элемента по 8 группамMendeleev arranged the 63 known elements in eight groups
gen.меня в то время не былоI was absent at the time
busin.место работы в настоящее времяcurrent company
busin.метод работы с использованием свободного в данное время рабочего местаhot-desking
Makarov.мистер Кардиган может уделить вам время сегодня в 9 часов утраMr Cardigan can fit you in this morning at 9
gen.могущий произойти в ближайшее времяimminent (Last week US officials said they had no sign of an imminent attack. • Meanwhile, Russia’s proxies in eastern Ukraine stepped up their claims of an imminent Ukrainian attack on Friday with the evacuation announcement. • Russia has amassed more than 100,000 troops near Ukraine's border in recent weeks, according to US estimates, raising fears from Western and Ukrainian intelligence officials that an invasion could be imminent. cnn.com 4uzhoj)
gen.молодой человек, проводящий всё своё время в вихре светских удовольствийa sophisticated young socialite (bigmaxus)
Makarov.молодые слои древесины, лежащие непосредственно под корой, постепенно со временем превращаются в сердцевинуthe inner layers of alburnum are gradually transformed into duramen
gen.мы встретились в условленное времяmet at a predetermined time
gen.мы встретились в условленное времяwe met at a predetermined time
gen.мы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компанииwe wish you a pleasant working in our company (из письма о назначении)
gen.мы живем в интересные временаthese are curious times (любопытные и необычные времена Taras)
gen.мы живем в интересные временаwe live in curious times (Taras)
gen.мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этогоwe flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it
lit.Мы также в разное время показывали это фото <Геббельса> трём подросткам от десяти до четырнадцати лет, которые о нём ничего не знали. Один из них сказал: "Кровопийца! Из него бы вышел настоящий Дракула!"We also showed the photo of Goebbels at separate times to three youngsters aged ten to fourteen who didn't know of him. One said ..., 'A bloodsucker—he'd be a terrible Dracula!' (L. Beliak, S. Baker)
gen.мы учились в школе в одно и то же времяwe were contemporaries at school
gen.мы учились в школе в одно и тоже времяwe were contemporaries at school
gen.на время путешествия ваши бумаги можно уложить в чемоданyour papers can be packed in a trunk when travelling
gen.на время путешествия ваши материалы можно уложить в чемоданyour papers can be packed in a trunk when travelling
gen.на короткое время в нас снова вспыхнули надеждыour hopes rekindled for a brief time
gen.наблюдаемый в настоящее времяcurrent (Alexander Matytsin)
gen.наблюдающийся в настоящее время подъёмcurrent boom
gen.назначать кого-либо на работу в определённое времяroster (Alex Lilo)
gen.наименьший процент со ссуды, установленный в определённое время и в определённом местеprime rate
inf.находиться длительное время в районе предполагаемой целиloiter (шутл. MichaelBurov)
mil., lingoнаходящийся в состоянии возбуждения во время или после бояbattle-happy (MichaelBurov)
gen.находящийся все время в состоянии дремоты.slumber ((As a slumber, I would give my night performance C.) Как человек, который всё время находящийся в состоянии дремоты, я оценил бы свой ночной сон двойкой) nadine3133)
gen.не идти в ногу со временемbehind time
gen.не идти в ногу со временемbe behind time
gen.нельзя делать два дела в одно и то же времяyou can't do two things at the same time
gen.неожиданное проникновение в анус женщины во время вагинального секса, в результате которого она издаёт звуки, подобные крику дельфинаaccidental dolphin (сленг antul)
gen.неожиданный визит в неурочное времяpop visit
gen.нефтепродукты служат топливом для транспортных средств и не дают нам замёрзнуть в зимнее времяoils fuel our vehicles and keeps us warm in winter (bigmaxus)
gen.ничего сенсационного в ближайшее время не ожидаетсяnothing dramatic is expected in the near future
gen.но в то же времяyet
gen.но в то же времяbut then
gen.но в то же время иbut also (suburbian)
gen.но в то же самое времяyet at the same time (noh)
gen.номер телефона для звонков в вечернее времяevening telephone number (svetlyak)
gen.номер телефона для звонков в дневное времяdaytime telephone number (AMlingua)
gen.нормирование продуктов в военное времяwartime rationing
gen.нужно время, чтобы приспособиться к жизни в чужой странеit takes time to make the necessary adjustments when living in a new country
mil."Обдуманная сила" – кодовое название воздушных бомбардировок авиацией НАТО позиций боснийских сербов во время Боснийской войны в 1995 годуDeliberate force (ZNIXM)
mil.Обдуманная сила — кодовое название воздушных бомбардировок авиацией НАТО позиций боснийских сербов во время Боснийской войны в 1995 годуDeliberate force
gen.обелиск в память погибших во время двух мировых войнthe Cenotaph (в Лондоне)
media.объявление продолжительностью в 1/30 секунды, транслируемое многократно во время обычной телепрограммыsubliminal message
gen.обязанность помогать феодальному владельцу в суде во время мира и оружием во время войныsuit and service
water.res.ограничение на время входа в сетьtime restriction
progr.Одно популярное практическое правило состоит в том, чтобы заблаговременно определить около 80% требований, предусмотреть время для более позднего определения дополнительных требований и выполнять по мере работы систематичный контроль изменений, принимая только самые важные требованияone common rule of thumb is to plan to specify about 80 percent of the requirements up front, allocate time for additional requirements to be specified later, and then practice systematic change control to accept only the most valuable new requirements as the project progresses (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004)
gen.ожидаемый в определённое времяdue at a particular time
gen.ожидаемый в определённое времяdue in
gen.оказавшийся по стечению обстоятельств в одном и том же аэропорту в одно и то же времяhappened by circumstance to be on the same airport at the same time (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.он боится и в то же время надеетсяhe fears and hopes both at once
gen.он был щедр по отношению к другим, в то же время отказывая себе во всёмhe was generous towards others, while stinting himself
gen.он в своё время побродил по светуhe is knocked about a bit in his time
gen.он в своё время поездил по светуhe is knocked about a bit in his time
gen.он весело провёл время в Крымуhe enjoyed himself in the Crimea
gen.он вошёл в то время, как они читалиhe came in while they were reading
gen.он вошёл в то время, когда я выступалhe came in as I was speaking
gen.он всё время в разъездахhe is always travelling
gen.он всё время вертел в руках шляпуhe kept turning his hat in his hands
gen.он всё время вмешивается не в свой делаhe is a meddlesome person
gen.он запускает работу в последнее времяhe has been neglecting his work lately
gen.он играл на скрипке, в то время как горел Римhe fiddled while Rome burned (о Нероне)
gen.он идёт в ногу с временемhe keeps abreast of the times
gen.он ложится спать и встаёт в разное времяhe keeps inordinate hours
gen.он мог валяться в постели, в то время как другие работалиhe could lie slugging a bed, when others were at work
gen.он может уделить вам время сегодня в 9 часов утраhe can fit you in this morning at 9
gen.он не в ладах со временемhe has no notion of time (Andrey Truhachev)
gen.он не в ладу со временемhe has no notion of time (Andrey Truhachev)
gen.он некоторое время обучался в Англииhe received part of his education in England
gen.он отдаёт всё своё свободное время работе в клубеhe devotes all his free time to work in the club
gen.он пел для нее, всё время смотря ей в глазаhe sang to her and looked in her eyes the while
gen.он показал время 11 секунд в барьерном беге на 80 метровhe clocked 11 seconds for the 80 metres hurdles
gen.он просто коротает время в ожидании поездаhe is just whiling away his time, waiting for the train to come in
gen.он работал в компании с незапамятных времёнhe has been with the company from the year one
gen.он сделал это в нерабочее времяhe did it in his own time
gen.он сказал, что его брат мухлевал во время игры в картыhe said that his brother had cheated at cards
gen.он служил в армии во время Первой мировой войныhe saw service during the First World War
gen.он уехал, в то время как она осталасьhe went away while she remained
gen.он уехал, в то время как она осталасьhe went away whereas she remained
gen.они вернулись в обычное времяthey returned at their wonted hour
gen.они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первымit was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post
gen.они поддержали его в трудное времяthey helped him through hard times
gen.оставьте это в покое на времяleave it alone for a spell
gen.осуществляемый в данное времяunder way (Surrey police said they had received information regarding Perepilichnyy a week after he died and that "a review is currently under way into the response". TG Alexander Demidov)
gen.от whileensuring, в то же время обеспечиваяwhilensuring (kcathe)
gen.отдавать всё своё свободное время игре в гольфgive one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.)
gen.отдыхать в жаркое время дняlie by during the heat of the day
gen.отлучать от церкви, давая время каяться в грехах, пока не догорит свечаexcommunicate by inch of candle
comp., net.Отметка времени, помещаемая кодером MPEG-2 в транспортный поток Transport Stream, чтобы помочь декодеру восстановить и контролировать время кодированияProgram Clock Reference
astronaut.отрыв в намеченное времяscheduled liftoff
ITошибка в промежуточном файле во время операции конвейераintermediate file error during pipe
gen.перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в бракеthis message can eat away at even the veterans of matrimony (bigmaxus)
gen.to adjourn to – переносить заседание в другое помещение или на другое времяadjorn (to adjourn to the drawing-room – перейти в гостиную. Let us adjourn the meeting to next Monday. – Давайте перенесём собрание на следующий понедельник.; adjourn Gunilla)
media.переход из режима «стоп» в режим «воспроизведение» в видеомагнитофоне за время не более 0,7 сimmediate playback start (фирма Panasonic)
gen.по возможности в ближайшее времяin as a short period of time as possible (maqig)
Игорь Мигпо возможности в самое ближайшее времяat the earliest possible date
gen.победа в основное времяregulation win (Dude67)
gen.поведение человека, проводящего рабочее время в социальных сетяхsocial notworking
gen.покинуть организацию и т. п. в тяжёлое времяrat
gen.покинуть организацию в тяжёлое времяrat
gen.Понятие отягчающих обстоятельств появилось в юридическом лексиконе в пятидесятые годы во время гангстерских разборок между Джеком Спотом и Билли ХилломAggravation emerged into the legal vocabulary during the Fifties gang wars between Jack Spot and Billy Hill (Franka_LV)
gen.постоянно оказывать гостеприимство всем и в любое времяkeep open house
gen.постоянное время в программе передачa slot on the broadcasting schedule
gen.постоянный доступ в любое времяanytime 24/7 access (Alexander Demidov)
gen.Похоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то времяshe seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong time (Soulbringer)
gen.почти всё своё время он проводит в путешествияхhe spends most of his time traveling
busin.появляться в назначенное времяturn up at the appointed time
mar.lawправо правительства купить во время войны иностранный товар, направляющийся в неприятельскую странуright of preemption
gen.превратившийся теперь / сегодня / в последнее время в некий ритуалby now iconic
gen.предоставлять сыну средства для жизни на время учёбы в колледжеfinance a son through college (включая плату за обучение)
ITПредпринята попытка воздействия на средство bindary, которое в настоящее время ещё заблокированоServer error in retrieving queue ID (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в файловый сервер в неразрешённое времяThe Supervisor has limited the times that you can login to this server (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка присоединения к файловому серверу "имя сервера" в недозволенное времяAttempting to attach to server "server name" during an unauthorized time period (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы в системе в неразрёшенное времяThe Supervisor has limited the times that the specified account can be accessed (сообщение сети NetWare)
gen.предприятие, приносящее в короткое время большие доходыa business making quick returns
lit.При входе в парк посетители издавали восторженные восклицания. Надев спортивные шапочки с ушами Микки-Мауса, они отправлялись в плавание по реке Американа на пароходе в стиле времён Марка Твена и каноэ первопроходцев или путешествовали в поезде с паровозом "на дикий Запад".At the park's previews, visitors gushed and oohed. Sporting beanies with mouse ears, they floated through Americana on a Mark Twain river boat and Davy Crockett explorer canoes and railroaded through the Wild West on a train pulled by a steam locomotive. (Time, 1983)
busin.прибывать на собрание в различное времяarrive for the meeting at different times
gen.прибыть в назначенное времяarrive in good time (musichok)
gen.Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
busin.приезжать на собрание в различное времяarrive for the meeting at different times
gen.приехать в неудобное времяcome at a bad time (ART Vancouver)
gen.прийти в назначенное времяcome at the appointed time
gen.прийти в назначенное времяkeep an appointment
gen.прийти в назначенное времяbreak an appointment
gen.прийти в назначенное время или местоkeep an appointment
gen.применяющийся в настоящее времяcurrent (Vadim Rouminsky)
gen.примерно в одно и то же времяin close proximity to each other (только в знач. "с небольшим разбросом по времени" 4uzhoj)
gen.примерно в то время, когдаat roughly the time when (A.Rezvov)
gen.примерно в то же времяat nearly the same time (Alex_Odeychuk)
gen.примерно в то же времяaround that time (Alex_Odeychuk)
gen.примерно в то же времяaround the same time (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпримерно в то же самое времяaround this time
gen.примерно в это времяabout then (ZolVas)
lit.Пришлось пуститься в разговоры, чтобы выиграть время, пока не подойдут остальные: "Я, конечно, не снайпер, но если с такого расстояния не пробью тебе коленные чашечки, тогда твоя взяла! И если ты думаешь, что с простреленными коленками очень весело, то — вперёд!"I was wordy, trying to talk him into waiting until the others came up. 'I'm no Annie Oakley, but if I can't pop your kneecaps with two shots at this distance, you're welcome to me. And if you think smashed kneecaps are a lot of fun, give it a whirl.' (D. Hammett)
gen.пробежать дистанцию в рекордное времяrun the distance at record time
gen.провести всё свободное время в шутках и забавахlaugh away one's spare time
gen.провести всё свободное время в шутках и забавахlaugh away one's leisure hours
gen.проводимая в последнее время работаrecent work (triumfov)
gen.проводимые в настоящее время / текущие исследованияactive research (Logofreak)
gen.проводить время в бездельеidle away one's time
ed.проводить время в магазинахshop
gen.проводить время в мечтахdream
busin.проводить время в обществеgo out to meet people
hist.прозвище, данное британскими солдатами воинам племени беджа во время войны в Судане в 1880-е годыfuzzy-wuzzy (VLZ_58)
gen.происходить в одно и то же времяclash
gen.пройти дистанцию в рекордное времяrun the distance at record time
med.прохождение расстояния в 25 футов на времяtimed 25-foot walk (Dimpassy)
astronaut.пуск в расчётное времяon-time launch
gen.пьеса некоторое время не включалась в программу гастрольных поездокthe play has not been toured for some time
gen.ради бога, не наводи его на разговор о том, что с ним случилось во время игры в гольфdon't, for Heaven's sake, start him off on one of his golfing stories
media.радиосистема данных, внедрённая в УКВ-радиовещание с конца 80-х годов, она облегчает поиск интересующей пользователя программы в условиях, когда в УКВ ЧМ диапазоне работают одновременно десятки различных радиостанций, оснащённый этой системой радиоприёмник анализирует информацию, которая незаметно для слушателя передаётся в излучаемом радиостанцией сигнале, затем эта информация представляется на специальном дисплее, существует несколько разновидностей такой информации, им соответствуют различные функции RDS: альтернативные частоты AF, функции сетей EON, сообщения об обстановке на дорогах ТА, тип программы РТУ, точное время СТ, также прогноз погоды, курс доллара и др.Radio Data System
gen.развиваться в ногу со временемmove with the times (with an inevitable trend of events, etc., и т.д.)
gen.район, в котором проживают или проводят время преимущественно геиGaybourhood (kopeika)
gen.расстояние, преодолеваемое во время ежедневных поездок из пригорода в городcommute to work (bigmaxus)
gen.растение, цветущее в ночное время сутокnight bloomer ('More)
mar.lawрасходы судовладельца во время пребывания судна в портуdisbursement
nautic.расходы судовладельца во время пребывания судна в портуdisbursements
gen.регистратор облачности в тёмное время сутокpolestar recorder (ABelonogov)
gen.результаты, достигнутые в последнее времяthe progress made to date (имеющиеся на сегодняшний день)
gen.рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовCT Scan (Также catscan, CAT Scan, Computerized Axial Tomography klarisse)
gen.рентген под разными углами, который при помощи компьютера объединяется в единое изображение, показывает трёхмерное изображение костного аппарата и внутренних органов человека, может использоваться во время операций для аккуратного введения медицинских инструментовCAT Scan (Также CT Scan, catscan, Computerized Axial Tomography klarisse)
gen.самое время прибраться в комнатеit's time to pick up in the room
gen.свободное время в графикеopening (I have an opening for tomorrow morning at 10:30 ad_notam)
gen.секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагахthe secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing
ITСервер "имя сервера" неизвестен в настоящее время сообщение сети NetWareServer "server name" is unknown at this time (Предпринята попытка входа в сервер "имя сервера", который не известен.)
ITсервере "имя сервера" нет свободных разъёмов в настоящее время сообщение сети NetWareServer "server name" has no free connection slots at the current time Ha (Предпринята попытка входа в файловый сервер "имя~ сервера", хотя он в данный момент не может использоваться другими пользователями)
water.res.система орошения с аккумуляцией воды в ночное времяnight storage irrigation
media.система съёмки на киноплёнку изображения с экрана кинескопа, в которой время протяжки кадра снижается до 5 мс, а послесвечение люминофора используется для записи части изображения, существующего за этот периодpartial stored field system
gen.сказать в неподходящее времяmisplace
gen.Скальпинг – стиль торговли, для которого характерно очень короткое время удержания позиций с нормой прибыли в несколько тиковscalping (Считается самым высокодоходным методом торговли, который требует от трейдера глубокого понимания многих факторов: поведения инструмента, ожиданий рынка, новостей и статистики. Moonranger)
gen.скамья, на которую в прежнее время садился судья для слушания делauditory
horse.rac.скачка, вхождение в которую закрывается за некоторое время до начала самой скачки, например, за 48 часовovernight race (В отличие от некоторых других скачек (напр., stakes races), где состав участников может определяться за недели и даже месяцы до старта скачки)
gen.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice (Уст. adivinanza)
gen.слово, описывало действие притяжения верёвки одним махом, а именно на землю или на борт, встречается в наше время лишь в этом устойчивом словосочетанииTrice
media.служба платного ТВ, имеющая программы с временем передачи менее 8 ч в деньminipay
gen.служебное слово, выражает привычное действие в прошедшем времениwould (he would stand for hours watching the machine work – он, бывало, целыми часами наблюдал за работой машины)
gen.случай, который долгое время муссировался в российских СМИa case that lighted up the Russian airwaves and print media (bigmaxus)
gen.со временем или с течением времени расти в ценеappreciate over time (Example: In some instances antique property may appreciate over time. Перевод: В ряде случаев антикварное имущество может со временем (или с течением времени) расти в цене. Пазенко Георгий)
Игорь Мигсократить вдвое время в путиhalve journey time
busin.сокращение персонала в ближайшее времяstaff cutbacks in the short term
sport.соревнование в прохождений наибольшего расстояния в установлении времяendurance
sport.соревнование в прохождений наибольшего расстояния в установлении времяduration race
gen.состояние среды обитания в доисторические временаpaleoenvironment
media.специальная автоматизированная утилита в Windows 95, выполняющая копирование наборов файлов или шрифтов в определённое время и число месяца каждую неделюbackup agent
nucl.phys.среднее время пребывания в стратосфереstratospheric mean residence time
nucl.phys., OHSсреднее время пребывания в тропосфереtropospheric mean residence time
med.среднее время удержания препарата в организмеMiddle Residence Time (Andy)
med.среднее время удержания препарата в организмеMean Body Residence Time (Ramzess)
gen.денежные средства вам предоставят в надлежащее времяyou will be put in funds in due time
gen.стараться уложиться в установленное времяtalk against time (об ораторе)
astronaut.старт в намеченное времяscheduled liftoff
data.prot.статистическое тестирование в полиномиальное времяpolinomial time statistical testing
data.prot.статистическое тестирование в полиномиальное времяpolinomial time statistical test
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkarroo
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkaroo
gen.существовавший в то времяthe then existing (Anglophile)
gen.существовавший в то времяthere and then
gen.существовавший в то времяthen and there
gen.существовавший в то времяthen
gen.существовать в одно времяcontemporize
gen.существующие в одно времяcontemporary
gen.существующий в настоящее времяextant (formal) of something very old) still in existence: extant remains of the ancient wall A limited number of documents from the period are still extant. OALD Alexander Demidov)
gen.существующий в настоящее времяexistent
gen.такие инциденты конфликты могут возникнуть в любое времяsuch incidents conflicts may arise any time
media.ТВ-реклама, передаваемая в естественные паузы за время более 30 с и не предназначенная для передачи за оплаченное времяabeyance
gen.тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утромyou must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight
media.телепередача, идущая в «пиковое» время и длящаяся более 2 чlong form
media.телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г.data radio
media.телетекст односторонняя информационная сеть, в которой пользователи получают дистанционный доступ к базе данных, а запрашиваемые данные отображаются на экране дисплея, обычно передаются закодированные в цифровой форме тексты и графика на ТВ приёмники по вещательным ТВ каналам в интервале кадрового гасящего импульса, система телетекста позволяет зрителю во время телевизионной передачи получать дополнительную информацию напр., новости, прогноз погоды, котировки валют и т.п., воспроизводимую на экране телевизора дополнительно к основной программе, впервые была реализована в 1976 г.teletext
lit.Тем временем диета Навуходоносора изменилась: он стал есть траву. Более того, волосы у него выросли как у льва, а ногти — как у птицы. Он стал чем-то напоминать Хауарда Хьюза в его последние годы. Примечание: Расхождения между оригиналом и переводом во втором предложении объясняются различиями в английском и русском текстах Ветхого Завета, цитатой из которого оно являетсяMeanwhile a change had come over the diet of Nebuchadnezzar, who had taken to eating grass. Furthermore, his hair had become like eagle's feathers and his nails like birds' claws. He sounds a bit like Howard Hughes in his later years. (Guardian, 1986)
gen.тем не менее, в то время какyet while (Sloneno4eg)
gen.теория, очень популярная в то времяa theory which then had the general vogue
lit.Только не вздумай мне сказать, что он считает меня величайшей актрисой, приехавшей в Нью-Йорк, со времён Этель Барримор.Don't tell me he thinks I'm the greatest actress to come to New York since Ethel Barrymore. (I. Shaw)
scient.только 9% ... сообщили о том, что ..., в то время как 83% ... утверждали ...only 9 percent reported that, while 83% claimed
gen.торчать в телефоне во время разговораphubbing (Dude67)
gen.транслируемый ежедневно в одно и то же времяacross the board
mech.eng., obs.трещина в металле, делающаяся заметной лишь спустя некоторое время после прокаткиseason crack
gen.трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызываютsodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not
gen.у меня в голове всё время вертится один мотивчикthere's a tune going round in my head
lit.У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!"He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981)
lit.У него были нежные и в то же время крупные руки, жилистые, как у скульптур Микеланджело.They his powerful hands were large and yet sensitive: veined Michelangelos. (W. Blatty)
gen.у него есть чем заняться в свободное от работы времяhe has many activities to take up his time when he's not working
gen.у него талант говорить нужные вещи в нужное времяhe has the gift of saying the right thing at the right time
gen.уже не существовавший в то времяthen-already-defunct (Alexander Demidov)
Makarov.упоительные времена Третьего Течения в конце 50-х, когда казалось, что струнные квартеты и свободно импровизирующие саксофонисты могут сесть рядом и сыграть что-то дельное вместеthe heady days of the Third Stream of the late 1950s, when it seemed possible that string quartets and free-form saxophonists might sit down and make common cause together
media.усовершенствованный вариант используемого в настоящее время Internet-протокола IPv4, на протоколе IPv6 шестая версия основывается планируемая сеть второго поколения Internet-2IPv6 (скорость передачи данных до 2,4 Гбит/с)
gen.усреднение стоимости ценных бумаг, купленных в разное времяpooling
gen.установленный в настоящее время режим работыworking time pattern currently in place (Alexander Demidov)
gen.установленный в настоящее время режим работыhours currently worked (Alexander Demidov)
media.устройство, объединяющее функции накопителя изображения и монтажного контроллера при записи в формате DVCPRO, накопитель имеет два видеомагнитофона и два дисплея, обеспечивает время записи 60/120 минfield edit package
busin.уходить в точно назначенное времяleave exactly on time
gen.ушли в прошлое те времена, когда ... gone are the days of (Anglophile)
tech.Фиксированное время восстановления оборудования в течение 24 часов после обращения24-hour Call-to-Repair Commitment (goo.gl Artjaazz)
gen.фильм полон событий, в картине всё время что-то происходитthe film is full of activity
media.функция просмотра до 24-х записанных на видеокассете ТВ программ в видеомагнитофонах Smart Engine фирмы Sony, при нажатии на кнопку Smart Search на экране телевизора будут появляться дата, номер канала и время начала/окончания записи каждой из программSmart Search
gen.цвет, используемый для обозначения объединённых военных сил во время гражданской войны в СШАblue
gen.цены в настоящее время падаютthe prices now fall
gen.цены в настоящее время падаютthe prices now go down
gen.цены в настоящее время падаютthe prices now drop
cinemaчеловек, который во время съёмок назойливо лезет в кадрlens-louse
gen.человек, покидающий организацию в тяжёлое времяrat
gen.чем вы занимаетесь в свободное время?what do you do in your spare time? (sophistt)
gen.чем ты занимаешься? / в свободное время / какое у тебя хобби?what do you do for fun?
media.число лиц канадского ТВ, включающих телевизоры на время более 5 мин за каждую четверть часа, выраженное в процентах от всех владельцев телевизоровpersons viewing television
gen.что вы делаете в свободное время?how do you employ your spare time?
gen.что вы делаете в свободное от работы время?what do you do out of your work?
gen.Чёрный Джим, или Джим-Ворона, персонаж из песенки Прыгай, Джим-Ворона, которую пели чернокожие рабы на плантациях в южных штатах Америки во времена рабства, впоследствии это стало именем нарицательным для бедных и необразованных чернокожих американцевjim crow (Припев песни Прыгай, Джим-Ворона, произошли от традиции фермеров давать воронам зерна кукурузы, замоченные в виски, вороны клевали эти зерна, становились пьяными и не могли летать, а могли только крутиться и прыгать по земле, где их легко могли убить, в качестве развлечения, пьяные фермеры klarisse)
gen.шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of dignity
gen.шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаяхcap of maintenance
gen.эквивалентная продолжительность вынужденного снижения мощности во время нахождения ГТУ в резервеequivalent forced derated hours during reserve shutdowns (Dude67)
gen.эти вопросы, однако же, невозможно окончательно решить в настоящее времяthese questions, however, cannot be decided, ultimately, at this day
Makarov.эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллионаthe cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors
gen.это было во время голода в 1933 годуit happened during the famine of 1933
gen.я вам это скажу в своё времяI'll tell it to you indue time
gen.я выделю время на встречу с тобой в своём графикеI'll pencil you in (ad_notam)
gen.я задержался в школе на более длительное время, чем ожидалthey held me longer than I had expected (Анна Ф)
Makarov.я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это времяI'm off at 6. 00, let's meet then.
gen.я заявляю, что вы там были не были в то времяI put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law (и т.д.)
gen.я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудитьI cannot, in the limited space alloted to me, discuss
gen.я предполагаю, что вас там не было в то времяmy suggestion is that you were not there at that time
gen.я просил его принять меня в удобное для него времяI asked him to give me an appointment at his leisure
gen.я с Вами свяжусь в самое ближайшее времяI will be in touch soon (Soulbringer)
gen.явиться в назначенное времяkeep to an appointment
gen.явиться в назначенное времяkeep an appointment
gen.явиться в назначенное время на свиданиеkeep an appointment
Showing first 500 phrases